Conteùdo de sensagent
Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.047s
Publicidade ▼
ce que l'on fait exister à l'extérieur de soi (fr)[Classe...]
(comunicar; participar), (red; cuadrícula; malla) — (pletivo; mreža)[Thème]
confesión; reconocimiento — priznanje[Classe]
desaprobación[Classe]
recriminación; reproche[Classe]
acriminación; acuse; denuncia; acusación; querella; inculpación[Classe]
flatterie (fr)[Classe]
intimidad; confidencia[Classe]
dibujo; figura; figura retórica; tropo — trop; figurativno izražavanje[Classe]
exclamación — ejakulacija; uzvik[Classe]
maxima; modismo; adagio; proverbio; dicho; refrán; sentencia; mejor ejemplo — izreka[Classe]
proposition (en)[Classe]
account; story (en)[Classe]
chose ressassée (fr)[Classe]
interpelación; acuartelamiento; altercado; interrupción; pregunta parlamentaria[Classe]
action de déclarer non coupable (fr)[Classe]
parole, phrase obscène (fr)[Classe]
partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]
propos tenu à l'oral (fr)[Classe]
presuposición; dato; presupuesto; presunción — pretpostavka[Classe]
plaisanterie parlée (fr)[Classe]
baladronada; pavoneo[Classe]
expresión — iskaz, izjava, izreka - comunicado, embajada, informe, mensaje, recado — pismo, poruka - animalada, asnada, asnería, babosada, bobadas, borricada, burrada, chorradas, desatino, disparate, disparates, estupidez, gansadas, idiotez, locura, majadería, memez, metedura de pata, necedad, sandez, tontada, tontedad, tontera, tontería, tonterías — koješta - aparté (fr) - monólogo, soliloquio - tirade (fr) - caballería, caballerosidad, cortesía, galantería, hidalguía — kavaljerstvo - confidencia - afirmación, exposición, informe, manifestación — iskaz, izjava - arenga, palabrería, parloteo, parrafada, perorata — nagovaranje - acuartelamiento, interpelación, pregunta parlamentaria - comentario, comento, crítica — komentar, tumačenje - chanson (fr) - alusión, mención, referencia — nagoveštaj, pomen - paroles artificieuses (fr) - cuento, historia, relación, relato - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - charlatanería, chismorreo, comentario, cotilleo, palabreo, palabreo, palabrería, charlatanería, palabrería — ogovaranje, priča - columna, crónica — kolumna - set language, stereotyped formal language (en) - verbe (fr) - lenguaje, palabras — govor, govorni jezik - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - acto de habla — govorni cyin - banalidad, lugar común, ordinariez, perogrullada, tapaboca, tópico, trivialidad, vulgaridad — banalnost - raccourci (fr) - annonce (fr) - twitt (fr) - ambigüedad — dvosmislenost - discurso indirecto — indirektni govor, neupravni govor[Spéc.]
propos (fr)[Gén.]