» 

dicionario analógico

bekännelse; erkännandereconhecimento; confissão; admissão[Classe]

desaprovação[Classe]

komplimangcumprimento; elogio; gentileza; bravo[Classe]

förebråelsereproche; repreensão[Classe]

acusação[Classe]

flatterie (fr)[Classe]

intimacy; confidence (en)[Classe]

bildligt uttryckfigura de linguagem; figura de estilo[Classe]

utropexclamação[Classe]

adágio; provérbio[Classe]

proposition (en)[Classe]

osanningfalsidade; mentira; falsidade/mentira[Classe]

account; story (en)[Classe]

chose ressassée (fr)[Classe]

interpellationinterpelação[Classe]

action de déclarer non coupable (fr)[Classe]

parole, phrase obscène (fr)[Classe]

partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]

propos tenu à l'oral (fr)[Classe]

antagande; förmodandado; pressuposição; presunção[Classe]

plaisanterie parlée (fr)[Classe]

grandiloquence (en)[Classe]

déclaration publique (fr)[Classe]

uttryck, yttrandedição, dicção, elocução, emissão, enunciado, expressão, expressão oral, fala - meddelandecomunicação, mensagem, recado - vansinnigheterasneira, estupidez, mexerico - aparté (fr) - monologmonólogo - tirade (fr) - artighet, galantericortesia, galantaria - förtrolighetconfidência - svadalengalenga - interpellationinterpelação - anotação, comentário, nota - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - antydning, omnämnande, vinkalusão, referência, sugestão - paroles artificieuses (fr) - história - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - prat, skvaller, snackconversa, mexerico, papo - krönika, spaltcoluna, crônica - set language, stereotyped formal language (en) - verbe (fr) - språk, taldiscurso, idioma, linguagem - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - acto de fala, Atos da fala - banalitet, plattitydbanalidade, insipidez, vulgaridade - abridged version (en) - twitt (fr) - tvetydighetambiguidade, ambigüidade - anföringdiscurso indirecto[Spéc.]

propos (fr)[Gén.]

-