» 

dicionario analógico

ομολογίαreconhecimento; confissão; admissão[Classe]

αποδοκιμασίαdesaprovação[Classe]

φιλοφρόνησηcumprimento; elogio; gentileza; bravo[Classe]

reproche; repreensão[Classe]

acusação[Classe]

flatterie (fr)[Classe]

intimacy; confidence (en)[Classe]

σχήμα λόγουfigura de linguagem; figura de estilo[Classe]

αναφώνησηexclamação[Classe]

παροιμίαadágio; provérbio[Classe]

proposition (en)[Classe]

αναλήθεια; ψέμαfalsidade; mentira; falsidade/mentira[Classe]

account; story (en)[Classe]

chose ressassée (fr)[Classe]

interpelação[Classe]

action de déclarer non coupable (fr)[Classe]

parole, phrase obscène (fr)[Classe]

partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]

propos tenu à l'oral (fr)[Classe]

υπόθεσηdado; pressuposição; presunção[Classe]

plaisanterie parlée (fr)[Classe]

grandiloquence (en)[Classe]

déclaration publique (fr)[Classe]

άρθρωσηdição, dicção, elocução, emissão, enunciado, expressão, expressão oral, fala - επιστολή, μήνυμαcomunicação, mensagem, recado - ανοησίεσ, μωρολογία, πολυλογία, σαχλαμάρεσasneira, estupidez, mexerico - aparté (fr) - monólogo - tirade (fr) - ιπποτισμόςcortesia, galantaria - confidência - λόγοσlengalenga - interpelação - σχόλιοanotação, comentário, nota - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - αναφορά, μνεία, νύξη, υπαινιγμόςalusão, referência, sugestão - paroles artificieuses (fr) - história - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - κουβέντα, κουτσομπολιό, κούφια λόγια, λόγιαconversa, mexerico, papo - στήλη εφημερίδαςcoluna, crônica - set language, stereotyped formal language (en) - verbe (fr) - γλώσσα, λόγος, ομιλίαdiscurso, idioma, linguagem - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - λόγος, πράξη λόγουacto de fala, Atos da fala - κοινοτοπίαbanalidade, insipidez, vulgaridade - abridged version (en) - twitt (fr) - ασάφειαambiguidade, ambigüidade - discurso indirecto[Spéc.]

propos (fr)[Gén.]

-

 


   Publicidade ▼