Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

játningfait d'avouer, de confesser qqch[Classe]

action de désapprouver[Classe]

lofsyrði; gullhamrartémoignage d'estime ou d'admiration[Classe]

reproche[Classe]

accusation[Classe]

flatterie[Classe]

propos confié à qqn dans la confiance[Classe]

líking; myndhverfingfigure de rhétorique[Classe]

upphrópun; sáðlátexclamation[Classe]

málshátturproverbe (conseil de sagesse pratique)[Classe]

proposition logique[Classe]

ósannindimensonge[Classe]

exposé oral ou écrit de faits vrais ou imaginaires[Classe]

chose ressassée[Classe]

interpellation[Classe]

action de déclarer non coupable[Classe]

parole, phrase obscène[Classe]

partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet[Classe]

propos tenu à l'oral[Classe]

ályktunce que l'on ne peut contredire, réfuter[Classe]

plaisanterie parlée[Classe]

propos d'un vantard[Classe]

parole, vocalisation - bréf, orðsending, skilaboðmessage - baliverne, bêtise, sottise - aparté - einræða, einræða persónu, eintalmonologue - tirade - riddaramennskagalanterie - confidence - yfirlýsingdéclaration - baratin, boniment - interpellation, question parlementaire, sérançage - umsögncommentaire - chanson - e-ð sem minnst er á, vísbendingallusion, mention, référence - paroles artificieuses - histoire - fleurette - enjôlerie - vanterie - blaður, kjaftasaga, slúður, snakkcommérages, discussion, paroles en l'air - dálkurchronique - langue de bois - verbe - málfardiscours, langage - ouverture - impudicité - paroles - explicitation - acte de discours - banalité, lieu commun, platitude, trivialité - raccourci - annonce - twitt - tvíræðniambiguïté, équivoque - óbein ræðapropos rapportés[Spéc.]

propos[Gén.]

-

 


   Publicidade ▼