Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.031s
recognition; avowal; admission; confession — fait d'avouer, de confesser qqch[Classe]
censure; deprecation; disapprobation; disapproval — action de désapprouver[Classe]
reproach — reproche[Classe]
accusation — accusation[Classe]
flatterie[Classe]
intimacy; confidence — propos confié à qqn dans la confiance[Classe]
rhetorical figure; trope; figure of speech; image — figure de rhétorique[Classe]
exclamation; ejaculation; interjection — exclamation[Classe]
maxim; proverb; adage; saw; byword — proverbe (conseil de sagesse pratique)[Classe]
proposition — proposition logique[Classe]
tale; fib; lie; falsehood; falsity; untruth — mensonge[Classe]
account; story — exposé oral ou écrit de faits vrais ou imaginaires[Classe]
chose ressassée[Classe]
interpellation; questioning; hailing; heckling; barracking; parliamentary question — interpellation[Classe]
action de déclarer non coupable[Classe]
parole, phrase obscène[Classe]
partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet[Classe]
propos tenu à l'oral[Classe]
plaisanterie parlée[Classe]
grandiloquence — propos d'un vantard[Classe]
déclaration publique[Classe]
utterance, vocalization — énonciation, vocalisation - baloney, bilge, bilgewater, boloney, bosh, bull, claptrap, cobblers, drivel, drool, foolishness, humbug, rigmarole, taradiddle, tarradiddle, tommyrot, tosh, tripe, twaddle — absurdité, baliverne, bêtise, billevesée, calembredaine, coquecigrue, faribole, sornette, sottise - aparté - monolog, monologue, soliloquy — monologue - tirade - chivalry, gallantry, politesse — galanterie - confidence — confidence - line of gab, patter, spiel — baratin, boniment - barracking, hackling, hackling of flax, hailing, heckling, interpellation, parliamentary question, questioning — interpellation, question parlementaire, sérançage - comment, commentary — commentaire - chanson, rengaine, ritournelle - mention, reference — allusion, mention, référence - paroles artificieuses - account, story, tale — histoire - fleurette - enjôlerie - vanterie - talk — commérages, discussion, paroles en l'air - chronicle, column — chronique - set language, stereotyped formal language — langue de bois - verbe - language, oral communication, speech, speech communication, spoken communication, spoken language, voice communication — communication verbale, discours - ouverture - impudicité - paroles - explicitation - speech act — acte de discours, acte de langage, acte de parole - banality, bromide, cliche, commonplace, crudity, grossness, platitude, vulgarity — banalité, lieu commun, platitude, trivialité - abridged version — raccourci, version abrégée - twitt - ambiguity, equivocality — ambiguïté, équivoque - indirect speech, reported speech — propos rapportés[Classe]
communication, message — message[ClasseParExt.]
propos[Gén.]
-