» 

dicionario analógico

reconhecimento; confissão; admissãoconfesión; reconocimiento[Classe]

desaprovaçãodesaprobación[Classe]

cumprimento; elogio; gentileza; bravopiropo; cumplido; cumplimiento; saludos; halago; elogio; bravo; vivas; congratulación; enhorabuena; parabién; felicitación[Classe]

reproche; repreensãorecriminación; reproche[Classe]

acusaçãoacriminación; acuse; denuncia; acusación; querella; inculpación[Classe]

flatterie (fr)[Classe]

intimidad; confidencia[Classe]

figura de linguagem; figura de estilodibujo; figura; figura retórica; tropo[Classe]

exclamaçãoexclamación[Classe]

adágio; provérbiomaxima; modismo; adagio; proverbio; dicho; refrán; sentencia; mejor ejemplo[Classe]

proposition (en)[Classe]

falsidade; mentira; falsidade/mentiraandrómina; bernardina; bola; bulo; cuento; embuste; mentirilla; patraña; trola; mentira; falsedad; infundio[Classe]

account; story (en)[Classe]

chose ressassée (fr)[Classe]

interpelaçãointerpelación; acuartelamiento; altercado; interrupción; pregunta parlamentaria[Classe]

action de déclarer non coupable (fr)[Classe]

parole, phrase obscène (fr)[Classe]

partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]

propos tenu à l'oral (fr)[Classe]

dado; pressuposição; presunçãopresuposición; dato; presupuesto; presunción[Classe]

plaisanterie parlée (fr)[Classe]

baladronada; pavoneo[Classe]

déclaration publique (fr)[Classe]

dição, dicção, elocução, emissão, enunciado, expressão, expressão oral, falaexpresión - asneira, estupidez, mexericoanimalada, asnada, asnería, babosada, bobadas, borricada, burrada, chorradas, desatino, disparate, disparates, estupidez, gansadas, idiotez, locura, majadería, memez, metedura de pata, necedad, sandez, tontada, tontedad, tontera, tontería, tonterías - aparté (fr) - monólogomonólogo, soliloquio - tirade (fr) - cortesia, galantariacaballería, caballerosidad, cortesía, galantería, hidalguía - confidênciaconfidencia - lengalengaarenga, palabrería, parloteo, parrafada, perorata - interpelaçãoacuartelamiento, interpelación, pregunta parlamentaria - anotação, comentário, notacomentario, comento, crítica - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - alusão, referência, sugestãoalusión, mención, referencia - paroles artificieuses (fr) - históriacuento, historia, relación, relato - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - conversa, mexerico, papocharlatanería, chismorreo, comentario, cotilleo, palabreo, palabreo, palabrería, charlatanería, palabrería - coluna, crônicacolumna, crónica - set language, stereotyped formal language (en) - verbe (fr) - discurso, idioma, linguagemlenguaje, palabras - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - acto de fala, Atos da falaacto de habla - banalidade, insipidez, vulgaridadebanalidad, lugar común, ordinariez, perogrullada, tapaboca, tópico, trivialidad, vulgaridad - abridged version (en) - twitt (fr) - ambiguidade, ambigüidadeambigüedad - discurso indirectodiscurso indirecto[Classe]

comunicação, mensagem, recadocomunicado, embajada, informe, mensaje, recado[ClasseParExt.]

propos (fr)[Gén.]

-