Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.047s
(much) (en)[Thème]
(quantidade), (quantidade)[Caract.]
grand, long ou profond (fr)[Caract.]
infini (fr)[Caract.]
excessif et trop (fr)[Caract.]
(peso), (equilíbrio; balança), (peso)[Caract.]
(αντίστροφωσ) — (máximo), (por outro lado; inversamente)[Caract.]
(força)[Caract.]
plusieurs (fr)[Caract.]
(quantidade), (quantidade)[Caract.]
étonner fortement (fr)[Caract.]
fortement douloureux (fr)[Caract.]
(αισθητήριος υποδοχέας) — (órgão dos sentidos)[Caract.]
très mince, très fin (fr)[Caract.]
qui fait beaucoup de bruit (fr)[Caract.]
action de tuer en masse des humains (fr)[Caract.]
avoir du caractère (vin) (fr)[Caract.]
parler beaucoup (fr)[Caract.]
longue durée (fr)[Caract.]
(ακρίβεια) — (preciso), (precisão; exactidão; justeza; exatidão)[Caract.]
personne qui travaille assidûment (fr)[Caract.]
atarefado[Caract.]
travailler durement (fr)[Caract.]
donner facilement ou largement (fr)[Caract.]
(querido)[Caract.]
très drôle (fr)[Caract.]
roar; roar with laughter; guffaw; laugh at the top of one's voice (en)[Caract.]
(extremo)[Caract.]
très perceptible (fr)[Caract.]
faire trop de bruit (fr)[Caract.]
avoir une bonne mémoire, beaucoup de mémoire (fr)[Caract.]
grande force physique (fr)[Caract.]
très rapidement (fr)[Caract.]
(πηγή φωτός) — (luz), (luz)[Caract.]
giggles (en)[Caract.]
émotion violente (fr)[Caract.]
entrée soudaine et massive (fr)[Caract.]
temporal; tempestade[Caract.]
pleuvoir fort et beaucoup (fr)[Caract.]
qui est de couleur vive (fr)[Caract.]
très étonnant (fr)[Caract.]
entièrement différent (fr)[Caract.]
lieu où on trouve qqch en quantité à prélever (fr)[Caract.]
lieu très froid (souvent fermé) (fr)[Caract.]
froid intense (fr)[Caract.]
chauffer intensément et au rouge (fr)[Caract.]
lieu où sont entassés des cadavres (fr)[Caract.]
tuer des personnes en grand nombre (fr)[Caract.]
personne savante sur beaucoup de sujets (fr)[Caract.]
transformation de grande ampleur (fr)[Caract.]
parler beaucoup (fr)[Caract.]
bavarder (parler beaucoup avec qqn) (fr)[Caract.]
changement profond, sans issue connue (fr)[Caract.]
grande nation puissante au plan international (fr)[Caract.]
(much) (en)[Caract.]
faire beaucoup changer (fr)[Caract.]
(αφθονώ), (δαψίλεια; αφθονία) — (abundante; profuso), (abundar), (riqueza; abundância)[Caract.]
gravité (pour une maladie, une blessure) (fr)[Caract.]
mouiller abondamment (fr)[Caract.]
avoir beaucoup de travail (fr)[Caract.]
(raiva; fúria; cólera; ira), (violentamente)[Caract.]
embrasser avec effusion (fr)[Caract.]
savoir très bien, connaître très bien (fr)[Caract.]
qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]
personne qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]
forte exposition au soleil (fr)[Caract.]
très admirable (fr)[Caract.]
have a strong personality (en)[Spéc.]
up to one's eyes in debt (en) - farcir, truffer (fr) - éperdu (fr) - επιβολή φόρου, επιστράτευση, στρατολογία, συγκέντρωση στρατού — came, taxa - abreuver (fr) - άριστος, έξοχος, εξαιρετικός, θαυμάσιος, υπέροχος — eexímio, excelente, exímio - sabler (fr) - εξαίρετος, εξαίσιος — extraordinário, refinado - διάπλατος, ολάνοιχτος, ορθάνοιχτος — aberto, bem aberto, brecha - pointu (fr) - grand feu (fr) - δοκάρι — trave, viga - faire du chemin (fr) - cabeludo, peluda, peludo - άκαμπος, αποφασισμένος, πεισματάρης — decidido, encarniçado, obstinado, teimoso - pillar-box red (en) - pituiteux (fr) - πτυαλισμόσ, σάλιωμα — salivação - abattu, assommé (fr) - criblé de dettes (fr) - γλωσσοκοπανώ, παρλάρω, πολυλογώ, φλυαρώ — falar pelos cotovelos, falar sem cessar, gritar, rugir - ανοικονόμητος, βαρύσ, δυσκίνητος, δυσμετακίνητοσ, μπελαλήδικοσ, φορτικόσ — desajeitado, empecilhante, pesado, trabalhoso - morcellement (fr) - noircir du papier (fr) - ευγλωττία — eloquência - λογοδιάρροια, ομιλητικότησ, ομιλητικότητα, πολυλογία, φλυαρία — loquacidade - ευφραδής, εύγλωττοσ — eloquente, expressivo, fluente - οικτρός — patético, triste - σφυροκοπώ — bombardear, crivar - recru (fr) - ινώδης — fibroso - ανθηρόσ, βαριά διακοσμημένος, ροδαλόσ — flamboaiã, florido, muito ornamentado - mère Gigogne (fr) - fumar continuamente - demander la lune (fr) - αναγνώστης — leitor, leitora - blind drunk, dead drunk, embalmed, pissed, pissed as a newt, pissed out of one's head, pissed out of one's mind (en) - concert de louanges (fr) - piochage (fr) - επιμελής, εργατικός, ευσυνείδητος, προκομμένος — diligente, regrado, trabalhador - tendineux (fr) - enfer vert (fr) - torrent de larmes (fr) - έκρηξη, ξέσπασμα — acesso, ebulição, explosão - θάλαμος αερίων — Câmara de Gás - fabulously rich, fabulously wealthy, immensely rich, immensely wealthy, very rich, very wealthy (en) - tout craché (fr) - dormir debout (fr) - κοιμάμαι του καλού καιρού — dormir como uma pedra - dormir comme un sonneur (fr) - του υπερθετικού βαθμού, υπερθετικός — positivo, superlativo - lumbering (en) - perdre dans la nuit des temps (fr) - abreuver (fr) - abreuver (fr) - faire corps (fr) - atomicité (fr) - ménorragie (fr) - ξέσπασμα, ξαφνικό ξεκίνημα — deflagração, epidemia, erupção, Surto - afflux (fr) - μπαρόκ τεχνοτροπίασ — barroco, Churrigueresco - μετρική ανάλυση στίχων — escansão - αποθησαυρίζω, αποκρύπτω, κάνω απόθεμα, μαζεύω σε σωρό — acumular, reunir - rendu (fr) - μουσκεμένος και μαλακός, πλημυρισμένος — alagado, mole - film à grand spectacle (fr) - freeze hard (en) - θρεπτικός, τροφικός — alimentar, alimentário, nutritivo - épais (fr) - bourrèlement (fr) - cannibalesque (fr) - baraka (fr) - peser de tout son poids (fr) - emmitoufler (fr) - pisser, urinator (en) - débordement (fr) - εκτίναξη, κρουνός, ξέσπασμα, ορμητική ροή, πίδακας, σιντριβάνι — esguicho, esguinche, jacto - devour (en) - colère bleue (fr) - αξιόλογος, αρκετός, μακροσκελής — bom, muito - mousseux (fr) - boire comme une éponge (fr) - λεμονί — amarelo limão, limão - mince comme un fil (fr) - excellentissime (fr) - excellentissime (fr) - excellent (fr) - tomber comme des mouches (fr) - πικρός — amargo - ευρυμάθεια, μάθηση, πνευματική καλλιέργεια, πολυμάθεια — Aprendizagem, ciência, cultura, erudição, ilustração - crier (fr) - υπερ- — exceder-se - ratisser large (fr) - laborieux (fr) - laborieux (fr) - qui sent l'effort (fr) - vertigineux (fr) - vertigineux (fr) - grandissime (fr) - hyperchromie (fr) - Hiperatividade - hyperalgie (fr) - hyperalgésie (fr) - hyperchrome (fr) - lacrimal, lacrimatório - highly gifted, highly talented, very gifted, very talented (en) - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - rompu (fr) - bosseur (fr) - υπερθετικός, υπερθετικός βαθμός — superlativo - épistolier (fr) - bourlingueur (fr) - piocheur (fr) - laid comme un crapaud (fr) - most, very (en) - savoir long (fr) - crematorium furnace (en) - βουίζω, θορυβώ, κινούμαι με θόρυβο, κορνάρω, μουγκρίζω, σφυρίζω, χτυπώ — andar com estrondo, buzinar, rugir, troar, uivar - aspecto fumarento, enfumaçamento - razia, saque - mitraillage (fr) - triunfo - αντηχώ, αντιλαλώ — ressoar - blare out, blat out (en) - ruisseler (fr) - salement (fr) - géhenne (fr) - άχαρη, αγγαρεία, βαρετή δουλειά, δουλειά ρουτίνας, μόχθος, σκλαβιά, σκληρή δουλειά, σκληρή εργασία — chatice, labuta, maçada, trabalheira, trabalho, trabalho pesado - travail de romain (fr) - comme une pie (fr) - à couper au couteau (fr) - archifaux (fr) - être trempé (fr) - bien assez (fr) - συχνά — amiúde, com frequência, com freqüência, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes, vira e mexe - μια χαρά — mesmo bem - terrible (fr) - ardu (fr) - faire un froid de canard, faire un froid de loup (fr) - dégueulasser (fr) - dévoration, dévorement (fr) - avoir beaucoup d'argent (fr) - chorar todas as mágoas, debulhar-se em lágrimas, lavar a alma - μαζική παραγωγή — produção em massa, produção em série - rugir[Caract.]
-