» 

dicionario analógico

grand, long ou profond[Caract.]

infini[Caract.]

excessif et trop[Caract.]

(peso), (equilíbrio; balança), (peso)lourd[Caract.]

(máximo), (por outro lado; inversamente)plus, augmenter, croissance[Caract.]

(força)avec une grande intensité, avec force[Caract.]

plusieurs[Caract.]

(quantidade), (quantidade)gros[Caract.]

étonner fortement[Caract.]

fortement douloureux[Caract.]

(órgão dos sentidos)odeur forte[Caract.]

très mince, très fin[Caract.]

qui fait beaucoup de bruit[Caract.]

action de tuer en masse des humains[Caract.]

avoir du caractère (vin)[Caract.]

parler beaucoup[Caract.]

longue durée[Caract.]

(preciso), (precisão; exactidão; justeza; exatidão)précis[Caract.]

personne qui travaille assidûment[Caract.]

atarefadoqui est très occupé, fait beaucoup de choses[Caract.]

travailler durement[Caract.]

donner facilement ou largement[Caract.]

(querido)chose de prix élevé[Caract.]

très drôle[Caract.]

rire beaucoup[Caract.]

(extremo)extrême[Caract.]

très perceptible[Caract.]

faire trop de bruit[Caract.]

avoir une bonne mémoire, beaucoup de mémoire[Caract.]

grande force physique[Caract.]

très rapidement[Caract.]

(luz), (luz)très lumineux[Caract.]

rire intense[Caract.]

émotion violente[Caract.]

entrée soudaine et massive[Caract.]

temporal; tempestadepluie abondante[Caract.]

pleuvoir fort et beaucoup[Caract.]

qui est de couleur vive[Caract.]

très étonnant[Caract.]

matar; morrer à fome; morrer de inanição; matar/morrer à fomeavoir très faim[Caract.]

entièrement différent[Caract.]

lieu où on trouve qqch en quantité à prélever[Caract.]

lieu très froid (souvent fermé)[Caract.]

froid intense[Caract.]

chauffer intensément et au rouge[Caract.]

lieu où sont entassés des cadavres[Caract.]

tuer des personnes en grand nombre[Caract.]

personne savante sur beaucoup de sujets[Caract.]

transformation de grande ampleur[Caract.]

parler beaucoup[Caract.]

bavarder (parler beaucoup avec qqn)[Caract.]

changement profond, sans issue connue[Caract.]

grande nation puissante au plan international[Caract.]

nombreux[Caract.]

faire beaucoup changer[Caract.]

(abundante; profuso), (abundar), (riqueza; abundância)abondance[Caract.]

gravité (pour une maladie, une blessure)[Caract.]

mouiller abondamment[Caract.]

avoir beaucoup de travail[Caract.]

(raiva; fúria; cólera; ira), (violentamente)violent (pour les choses)[Caract.]

embrasser avec effusion[Caract.]

savoir très bien, connaître très bien[Caract.]

qui exprime beaucoup ses sentiments[Caract.]

personne qui exprime beaucoup ses sentiments[Caract.]

forte exposition au soleil[Caract.]

très admirable[Caract.]

avoir de la tête, avoir du caractère[Spéc.]

up to one's eyes in debt (en) - farcir, truffer - éperdu - came, taxalevée en masse - abreuver - eexímio, excelente, exímioexcellent - sabler - extraordinário, refinadoexquis - aberto, bem aberto, brechabéant, grand ouvert - pointu - grand feu - trave, vigamadrier, poutre - faire du chemin - cabeludo, peluda, peludochevelu - decidido, encarniçado, obstinado, teimosoacharné, inflexible - rouge éclatant, rouge vif - pituiteux - salivaçãosalivation - abattu, assommé - criblé de dettes - falar pelos cotovelos, falar sem cessar, gritar, rugirallonger la sauce, bafouiller, blablater, débiter, parler pour ne rien dire - desajeitado, empecilhante, pesado, trabalhosoencombrant - morcellement - noircir du papier - eloquênciabien-dire, éloquence - loquacidadeloquacité - eloquente, expressivo, fluentedisert, éloquent, fluide, qui s'exprime couramment - patético, tristepathétique, pitoyable - bombardear, crivarbombarder, mitrailler - recru - fibrosofibreux, filandreux - flamboaiã, florido, muito ornamentadofleuri, très orné - mère Gigogne - fumar continuamentefumer comme un sapeur - demander la lune - leitor, leitoralecteur, lectrice, liseur - ivre mort - concert de louanges - piochage - diligente, regrado, trabalhadorappliqué, diligent, taffeur, travailleur - tendineux - enfer vert - torrent de larmes - acesso, ebulição, explosãoélan, éruption, explosion - Câmara de Gáschambre à gaz - richissime - tout craché - dormir debout - dormir como uma pedradormir à poings fermés - dormir comme un sonneur - positivo, superlativopositif, superlatif - besogneux, bûcheur - perdre dans la nuit des temps - abreuver - abreuver - faire corps - atomicité - ménorragie - deflagração, epidemia, erupção, Surtodéclenchement, irruption - afflux - barroco, Churriguerescobaroque - escansãoscansion - acumular, reuniraccumuler, amasser - rendu - alagado, moledétrempé - film à grand spectacle - geler à pierre fendre - alimentar, alimentário, nutritivonourrissant, nutritif - épais - bourrèlement - cannibalesque - baraka - peser de tout son poids - emmitoufler - pisseur - débordement - esguicho, esguinche, jactogiclée, jaillissement, jet - dévorer - colère bleue - bom, muitobon, grand - mousseux - boire comme une éponge - amarelo limão, limãocitrin, citron, jaune citron, jaune comme un citron - mince comme un fil - excellentissime - excellentissime - excellent - tomber comme des mouches - amargoacide, amer, amer comme chicotin - Aprendizagem, ciência, cultura, erudição, ilustraçãoencyclopédisme, érudition, savoir - crier - exceder-seextra- - ratisser large - laborieux - laborieux - qui sent l'effort - vertigineux - vertigineux - grandissime - hyperchromie - Hiperatividadehyperactivité - hyperalgie - hyperalgésie - hyperchrome - lacrimal, lacrimatóriolacrymogène, larmoyant - surdoué - surpuissant - surpuissant - surpuissant - rompu - bosseur - superlativosuperlatif - épistolier - bourlingueur - piocheur - laid comme un crapaud - -issime - savoir long - four crématoire - andar com estrondo, buzinar, rugir, troar, uivargronder, hurler, mugir, vrombir - aspecto fumarento, enfumaçamentotabagie - razia, saquerafle - mitraillage - triunfotriomphe - ressoarfaire écho, résonner, retentir, réverbérer - faire retentir, résonner - ruisseler - salement - géhenne - chatice, labuta, maçada, trabalheira, trabalho, trabalho pesadodur labeur, gros travail, labeur, le gros travail, peine, travail de bénédictin - travail de romain - comme une pie - à couper au couteau - archifaux - être trempé - bien assez - amiúde, com frequência, com freqüência, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes, vira e mexebien souvent, fréquemment, maintes fois, souvent - mesmo bembien portant, en pleine forme, en un seul morceau - terrible - ardu - faire un froid de canard, faire un froid de loup - dégueulasser - dévoration, dévorement - avoir beaucoup d'argent - chorar todas as mágoas, debulhar-se em lágrimas, lavar a almaéclater en sanglots, faire jouer les grandes eaux, fondre en larmes, fondre en pleurs, pleurer à chaudes larmes, pleurer comme une Madeleine, pleurer tout son soûl - produção em massa, produção em sériefabrication en série, production de masse, production en série - rugirrugir[Caract.]

-