» 

dicionario analógico

grand, long ou profond (fr)[Caract.]

infini (fr)[Caract.]

excessif et trop (fr)[Caract.]

(peso), (equilíbrio; balança), (peso) (pt)[Caract.]

(naopak; obráceně)(αντίστροφωσ)[Caract.]

(força) (pt)[Caract.]

plusieurs (fr)[Caract.]

(quantidade), (quantidade) (pt)[Caract.]

étonner fortement (fr)[Caract.]

fortement douloureux (fr)[Caract.]

(smyslový orgán)(αισθητήριος υποδοχέας)[Caract.]

très mince, très fin (fr)[Caract.]

qui fait beaucoup de bruit (fr)[Caract.]

action de tuer en masse des humains (fr)[Caract.]

avoir du caractère (vin) (fr)[Caract.]

parler beaucoup (fr)[Caract.]

longue durée (fr)[Caract.]

(přesnost; správnost; jemný; exaktnost)(ακρίβεια)[Caract.]

personne qui travaille assidûment (fr)[Caract.]

atarefado (pt)[Caract.]

travailler durement (fr)[Caract.]

donner facilement ou largement (fr)[Caract.]

(querido) (pt)[Caract.]

très drôle (fr)[Caract.]

roar; roar with laughter; guffaw; laugh at the top of one's voice (en)[Caract.]

(extremo) (pt)[Caract.]

très perceptible (fr)[Caract.]

faire trop de bruit (fr)[Caract.]

avoir une bonne mémoire, beaucoup de mémoire (fr)[Caract.]

grande force physique (fr)[Caract.]

très rapidement (fr)[Caract.]

(zdroj světla)(πηγή φωτός)[Caract.]

giggles (en)[Caract.]

émotion violente (fr)[Caract.]

entrée soudaine et massive (fr)[Caract.]

temporal; tempestade (pt)[Caract.]

pleuvoir fort et beaucoup (fr)[Caract.]

qui est de couleur vive (fr)[Caract.]

très étonnant (fr)[Caract.]

hladovět; umřít/trápit (se) hlademπεινώ; λιμοκτονώ; πεθαίνω από την πείνα; αφήνω κπ. να πεθάνει από την πείνα[Caract.]

entièrement différent (fr)[Caract.]

lieu où on trouve qqch en quantité à prélever (fr)[Caract.]

lieu très froid (souvent fermé) (fr)[Caract.]

froid intense (fr)[Caract.]

chauffer intensément et au rouge (fr)[Caract.]

lieu où sont entassés des cadavres (fr)[Caract.]

tuer des personnes en grand nombre (fr)[Caract.]

personne savante sur beaucoup de sujets (fr)[Caract.]

transformation de grande ampleur (fr)[Caract.]

parler beaucoup (fr)[Caract.]

bavarder (parler beaucoup avec qqn) (fr)[Caract.]

changement profond, sans issue connue (fr)[Caract.]

grande nation puissante au plan international (fr)[Caract.]

(much) (en)[Caract.]

faire beaucoup changer (fr)[Caract.]

(oplývat; hojně se vyskytovat), (nadbytek; dostatek; množství; úroda; hojnost; bohatost)(αφθονώ), (δαψίλεια; αφθονία)[Caract.]

gravité (pour une maladie, une blessure) (fr)[Caract.]

mouiller abondamment (fr)[Caract.]

avoir beaucoup de travail (fr)[Caract.]

(raiva; fúria; cólera; ira), (violentamente) (pt)[Caract.]

embrasser avec effusion (fr)[Caract.]

savoir très bien, connaître très bien (fr)[Caract.]

qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]

personne qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]

forte exposition au soleil (fr)[Caract.]

très admirable (fr)[Caract.]

have a strong personality (en)[Spéc.]

up to one's eyes in debt (en) - farcir, truffer (fr) - éperdu (fr) - odvodεπιβολή φόρου, επιστράτευση, στρατολογία, συγκέντρωση στρατού - abreuver (fr) - jemný, krásný, skvělý, výborný, vynikající, výtečný, znamenitýάριστος, έξοχος, εξαιρετικός, θαυμάσιος, υπέροχος - sabler (fr) - nádherný, vynikajícíεξαίρετος, εξαίσιος - dokořán, zejícíδιάπλατος, ολάνοιχτος, ορθάνοιχτος - pointu (fr) - grand feu (fr) - kláda, trámδοκάρι - faire du chemin (fr) - vlasatý - nekompromisní, pevně rozhodnutýάκαμπος, αποφασισμένος, πεισματάρης - pillar-box red (en) - pituiteux (fr) - sliněníπτυαλισμόσ, σάλιωμα - abattu, assommé (fr) - criblé de dettes (fr) - hartusit, repetitγλωσσοκοπανώ, παρλάρω, πολυλογώ, φλυαρώ - neskladný, těžkopádnýανοικονόμητος, βαρύσ, δυσκίνητος, δυσμετακίνητοσ, μπελαλήδικοσ, φορτικόσ - morcellement (fr) - noircir du papier (fr) - výmluvnostευγλωττία - mnohomluvnost, upovídanostλογοδιάρροια, ομιλητικότησ, ομιλητικότητα, πολυλογία, φλυαρία - plynně hovořící, plynný, výmluvnýευφραδής, εύγλωττοσ - ubohýοικτρός - zasypatσφυροκοπώ - recru (fr) - vláknitýινώδης - květnatý, kvetoucí, okázalý, pestrobarevný, vyzdobenýανθηρόσ, βαριά διακοσμημένος, ροδαλόσ - mère Gigogne (fr) - fumar continuamente (pt) - demander la lune (fr) - čtenářαναγνώστης - blind drunk, dead drunk, embalmed, pissed, pissed as a newt, pissed out of one's head, pissed out of one's mind (en) - concert de louanges (fr) - piochage (fr) - pilný, pracovitý, přičinlivý, řádnýεπιμελής, εργατικός, ευσυνείδητος, προκομμένος - tendineux (fr) - enfer vert (fr) - torrent de larmes (fr) - výbuch, záchvatέκρηξη, ξέσπασμα - plynová komoraθάλαμος αερίων - fabulously rich, fabulously wealthy, immensely rich, immensely wealthy, very rich, very wealthy (en) - tout craché (fr) - dormir debout (fr) - spát tvrděκοιμάμαι του καλού καιρού - dormir comme un sonneur (fr) - pozitivní, superlativníτου υπερθετικού βαθμού, υπερθετικός - lumbering (en) - perdre dans la nuit des temps (fr) - abreuver (fr) - abreuver (fr) - faire corps (fr) - atomicité (fr) - ménorragie (fr) - propuknutí, vypuknutíξέσπασμα, ξαφνικό ξεκίνημα - afflux (fr) - barokníμπαρόκ τεχνοτροπίασ - veršová analýzaμετρική ανάλυση στίχων - hromadit, sebratαποθησαυρίζω, αποκρύπτω, κάνω απόθεμα, μαζεύω σε σωρό - rendu (fr) - promáčený, rozbahněnýμουσκεμένος και μαλακός, πλημυρισμένος - film à grand spectacle (fr) - freeze hard (en) - výživný, živnýθρεπτικός, τροφικός - épais (fr) - bourrèlement (fr) - cannibalesque (fr) - baraka (fr) - peser de tout son poids (fr) - emmitoufler (fr) - pisser, urinator (en) - débordement (fr) - proud, spurt, trhák, vytrysknutíεκτίναξη, κρουνός, ξέσπασμα, ορμητική ροή, πίδακας, σιντριβάνι - zhltnout - colère bleue (fr) - dobrý, velkýαξιόλογος, αρκετός, μακροσκελής - mousseux (fr) - boire comme une éponge (fr) - citrónovýλεμονί - mince comme un fil (fr) - excellentissime (fr) - excellentissime (fr) - excellent (fr) - tomber comme des mouches (fr) - hořký, kyselýπικρός - odborné vzdělání, učenost, vědomosti, vzděláníευρυμάθεια, μάθηση, πνευματική καλλιέργεια, πολυμάθεια - crier (fr) - υπερ- - ratisser large (fr) - laborieux (fr) - laborieux (fr) - qui sent l'effort (fr) - vertigineux (fr) - vertigineux (fr) - grandissime (fr) - hyperchromie (fr) - Hiperatividade (pt) - hyperalgie (fr) - hyperalgésie (fr) - hyperchrome (fr) - slzný, slzotvorný - highly gifted, highly talented, very gifted, very talented (en) - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - rompu (fr) - bosseur (fr) - superlativυπερθετικός, υπερθετικός βαθμός - épistolier (fr) - bourlingueur (fr) - piocheur (fr) - laid comme un crapaud (fr) - most, very (en) - savoir long (fr) - crematorium furnace (en) - burácet, dunět, houkat, hřmět, hučet, kvílet, lomozit, rachotit, rachotit kolemβουίζω, θορυβώ, κινούμαι με θόρυβο, κορνάρω, μουγκρίζω, σφυρίζω, χτυπώ - aspecto fumarento, enfumaçamento (pt) - razia, saque (pt) - mitraillage (fr) - triunfo (pt) - ozývat se, rozléhat se, znít, zvučetαντηχώ, αντιλαλώ - blare out, blat out (en) - ruisseler (fr) - salement (fr) - géhenne (fr) - dřina, fuška, galeje, lopota, monotónní práce, nádeničina, otročina, práce, šichta, úmorná práceάχαρη, αγγαρεία, βαρετή δουλειά, δουλειά ρουτίνας, μόχθος, σκλαβιά, σκληρή δουλειά, σκληρή εργασία - travail de romain (fr) - comme une pie (fr) - à couper au couteau (fr) - archifaux (fr) - être trempé (fr) - bien assez (fr) - často, mockrát, zhustaσυχνά - pevný, ve zdraví, v naprostém pořádku, zdravýμια χαρά - terrible (fr) - ardu (fr) - faire un froid de canard, faire un froid de loup (fr) - dégueulasser (fr) - dévoration, dévorement (fr) - avoir beaucoup d'argent (fr) - chorar todas as mágoas, debulhar-se em lágrimas, lavar a alma (pt) - sériová výrobaμαζική παραγωγή - rugir (pt)[Caract.]

-