» 

dicionario analógico

passer sa colère (fr) - ne plus être maître de soi (fr) - épancher sa bile, épancher sa colère (fr) - être emporté (fr) - être transporté (fr) - montrer les dents (fr) - être monté (fr) - fazer tempestade em copo d'água, fazer uma cena, fazer um escândalo - suffoquer de colère (fr) - fume, rage (en) - psovati, опсовати, псоватиblasfemar, desbocar-se, praguejar, xingar - vređatiinjuriar, insultar - gritar - blanchir de rage, être blanc de colère, être cramoisi de colère, être pourpre de colère, être rouge de colère (fr) - être au paroxysme de la colère (fr) - bondir de rage (fr) - frémir de colère (fr) - trembler de colère, trépigner de colère (fr) - škrgutati, škrgutati zubima, zaškrgutatiranger, rilhar - clench one's fist, clench one's fists (en) - voir rouge (fr) - avoir les yeux brillants de fureur (fr) - avoir les yeux exorbités (fr) - curse (en) - pousser des hurlements, pousser des rugissements (fr) - be wrathful (en) - resentir - être révolté (fr) - arracher les cheveux (fr) - despender gases mefíticos - ruer dans les brancards (fr) - kipetiespumar, estar fora de si - endiabler (fr) - naljutiti seobjetar a, protestar - rugir (fr) - to be wild with someone (en) - spin in grave, spin in one's grave (en)[Spéc.]

be angry, be choked, be irate, be mad (en)[Gén.]

-