Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

Erkundigung; Anfrage; Anliegen; Ersuchen; Bitte; Forderung[Classe]

rechnen; einkommen um; fragen; bitten; erfordern; beantragen[Classe]

personne qui demande (fr)[Classe]

accéder à une demande (fr)[Classe]

qui demande (fr)[Classe]

Nachfrageζήτηση[Classe]

à la demande de (fr)[Classe]

(Berufung; Einstellung; Einsetzung; Ernennung), (Anwärter; Bewerber; Kandidat; Nominierter; Nominierte; Examenskandidat; Examinand; Prüfling; Prüflingskandidat; Prüfungskandidat; Examenskandidatin; Prüflingskandidatin; Prüfungskandidatin; Kandidatin)[Thème]

(auffordern; einladen)[Thème]

(Festnahme; Anfrage; Interpellation; Frage an die Regierung)[Thème]

(Schnorrer; Bettlerin; Bettler), (Bettelei; Betteln)(ζητιάνοσ; επαίτησ), (επαιτεία)[Thème]

(Zuruf; Ruf), (rufen; vorladen; abrufen; wegrufen; auffordern; aufrufen)[Thème]

(Gebet)[Thème]

(Fragestellung; Frage; Befragung; Fragezeichen; Erkundigung; Auskunfts-...), (Untersuchungsbeamtin; Fragesteller; Fragestellerin)(απορία; ερωτηματικό; έρευνα; ερώτημα; ζήτημα (σε εξετάσεις)), (εξεταστήσ; ανακριτήσ; ανακριτής)[Thème]

(Reklamation; Beanspruchung; Einforderung; Einklagung; Nachforderung)[Thème]

(belegen; buchen; reservieren)[Thème]

implorer (fr)[Thème]

souhaiter (fr)[Thème]

chose demandée (fr)[Thème]

demander (fr)[Thème]

(Erkundigung; Anfrage; Anliegen; Ersuchen; Bitte; Forderung), (rechnen; einkommen um; fragen; bitten; erfordern; beantragen), (Nachfrage)(ζήτηση)[termes liés]

-

 


   Publicidade ▼