» 

dicionario analógico

flétrir, se faner (fr)[Classe]

de hongerdood sterven, doodhongeren, hongeren, honger hebben erge, honger lijden, van honger omkomen, verhongerenestar faminto, estar morrendo de fome, morrer de fome, passar fome - être condamné (fr) - reutelen, rochelengemer - être sur son lit de mort (fr) - voir arriver sa dernière heure (fr) - eerder overlijden dan, eerder sterven dan, sterven vóórmorrer antes de - ten einde lopen - partir (fr) - aftakelen, bederven, slijten, teloorgaan, uitteren, verpieteren, wegkwijnen, wegrottendecair, definhar - aller (fr) - endormir dans les bras du Seigneur (fr) - sentir le sapin (fr) - de geest geven, de laatste adem uitblazen, doodblijven, doodvallencair morto, morrer - met een been in het graf staan, op de rand van de dood balanceren, tussen leven en dood zweven - doodbloedensangrar até morrer - abafar, asfixiar, estrangular[Classe]

creperen, de dood nabij zijn, de dood voor ogen hebben, op sterven liggen, op sterven na dood zijn, zieltogenagoniar, agonizar - creperen, de pijp uitgaan, expireren, heengaan, het loodje leggen, het tijdelijke met het eeuwige verwisselen, inslapen, insluimeren, kapotgaan, kreperen, om het leven komen, omkomen, ontslapen, overlijden, peigeren, teloorgaan, tenietgaan, uitsterven, verrekken, verscheiden, versmachtenbater as botas, comer capim pela raiz, falecer, morrer[Gén.]

-