» 

dicionario analógico

fuir (fr)[ClasseParExt.]

abrir falência[ClasseParExt.]

se rendre à un ennemi (fr)[Classe]

échouer à un examen (fr)[Classe]

se faire battre, perdre (dans une lutte) (fr)[Classe]

rater une cible (fr)[Classe]

faire machine arrière, reculer (fr)[ClasseParExt.]

morder o póbite i gresset - falhar, fracassar, ser abandonadobli en fiasko, falle gjennom/i fisk, falle med et brak, falle pladask, gå over styr, gi opp, gjøre fiasko, mislykkes - queuter (fr) - donner sa langue au chat (fr) - faire long feu (fr) - not pass (en) - avorter (fr) - aboutir à un désastre (fr) - chumbar, dar em nada, errar, falhado, falhar, faltar, fracassar, ir por água abaixo, não conseguir, não conseguir/falhar, perderbli fiasko, dumpe, ende sørgelig, gå galt, gå over styr, gå tapt, ikke bli noe av, ikke klare, mislykkes, slå feil, stryke - éprouver une déconvenue (fr) - ne pas être plus avancé (fr) - perdre (fr) - subir un échec (fr) - avoir failli (fr) - chuter (fr) - forkludre, ødelegge - break down, break up, collapse, crack, crack up, crock up (en) - abandonar, ceder, desamparar, desistir, submeter-se a - faire demi-tour (fr) - boire un bouillon (fr) - briser (fr) - apagar-sefrese ut, løpe ut i sanden, mislykkes - déclarer forfait (fr) - tomber en quenouille (fr) - aller se rhabiller (fr) - mollir (fr) - ramasser (fr) - lâcher prise (fr) - falhargjøre en tabbe, glippe, mislykkes, snuble i en replikk - chegar a um impasse, chegar num beco sem saída - arrive at an impasse, reach an impasse (en) - louper, manquer, rater (fr) - acabar-se, estar arrumado, estar fritobli ødelagt, gå rett vest, være ferdig/fortapt, være ferdig/ute/forbi med - estagnar-se, não avançarikke komme noen vei - perder a oportunidade, perder o bondela sjansen gå fra seg - ficar de fora, perdergå glipp av - be left blank (en)[Spéc.]

-