Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

se tromper (fr)[Classe]

induire en erreur (fr)[Classe]

engano; logro; trapaçaArglistigkeit; Betrug; Betrügerei; Gaunerei[Classe]

impostorBetrüger; Betrügerin; Schwindlerin; Schwindler; Hochstapler[Classe]

qui trompe ou induit en erreur (fr)[Classe]

trompé (fr)[Classe]

personne qui est trompée (fr)[Classe]

qui peut être trompé (fr)[Classe]

simular; fingir; fazer de contaweismachen; sich stellen; vorschieben; vortäuschen; sich verstellen; prätendieren; vorschützen; vorgeben; daß; so tun als ob; als ob so tun[Classe]

(hipócrita)(falsch; heuchlerisch)[Thème]

(falsidade; mentira; falsidade/mentira), (mentiroso)(Lügengeschichte; Lüge; Unwahrheit), (Schwindler; Schwindlerin; Lügner; Lügnerin)[Thème]

(conspiração; armadilho), (caçar com armadilha)(Falle), (kapern; ködern; umgarnen)[Thème]

trahir (fr)[Thème]

(ilusão), (auto-ilusão; alucinação)(Traumgebilde; Traumbild), (Wahnidee; Selbstbetrug; Selbsttäuschung; Wahn; Täuschung; Illusion; Sinnestäuschung; Trugbild; Wahnbild; Wahngebilde; Wahnvorstellung; Halluzination)[Thème]

(Falsifikation; Urkundenfälschung), (Verfälscher; Verfälscherin; Schriftfälscher; Urkundenfälscher)[Thème]

infidélité conjugale (fr)[Thème]

(orientar mal; informar mal)(einen Irrweg gehen; vom Wege abkommen; den Weg verfehlen), (irreleiten)[Thème]

qualificatif d'une personne trompée ou perdante (fr)[Thème]

manœuvre commerciale ou financière frauduleuse (fr)[Thème]

(trapaceiro), (roubo)(Hochstabler; Schwindlerin; Schwindler; Betrüger; Betrügerin), (Schwindelei; Prellerei; Betrug; Schwindel; Gaunerei)[Thème]

(engano; logro; trapaça), (impostor), (simular; fingir; fazer de conta)(Arglistigkeit; Betrug; Betrügerei; Gaunerei), (Betrüger; Betrügerin; Schwindlerin; Schwindler; Hochstapler), (weismachen; sich stellen; vorschieben; vortäuschen; sich verstellen; prätendieren; vorschützen; vorgeben; daß; so tun als ob; als ob so tun)[termes liés]

-

 


   Publicidade ▼