Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.031s
douleur psychologique (fr)[Classe]
Mutlosigkeit; Demotivation; Demotivierung; Entmutigung; Verzagtheit — desalento; desânimo[Classe]
trouble mental : tristesse profonde et durable (fr)[Classe]
schweren Herzens — coração pesado - Schwermut — depressão, desânimo - Angst — angústia - Enthaltsamkeit, Genügsamkeit, Mäßigkeit — austeridade, severidade - Kummer — aflição, dor, pena, tristeza - Groll — raiva - Trübsal — tristeza - Melancholie, Seelenschmerz, Trauer, Wehmut — desconsolo, melancolia - Jähzorn — irascibilidade - Heimweh, Nostalgie — anelo, nostalgia, saudade - Litanei — ladainha, litania - papillons noirs (fr) - Lamentation, Wehklage — lamentação, luto - Trauer, Verlust — luto, luto- s.m., perda - componction (fr) - Betrübnis, Düsterkeit, Trauer, Traurigkeit, Trübseligkeit, Unwirtlichkeit — pessimismo - Barschheit, Knurrigkeit, Mürrischkeit, Verdrießlichkeit — rabugem - brisement de cœur, déchirement, meurtrissure, serrement de cœur (fr) - Bedrücktheit, Bekümmerung, Gedrücktheit, Gram, Harm, Herzeleid, Herzweh, Kummer, Trübsal, Trübseligkeit, Trübsinn, Trübsinnigkeit — amargura, desgosto, desilusão, dor, pesar, tristeza - plainte (fr) - Animosität, Feindseligkeit — amargura, animosidade, hostilidade, ódio - black thoughts, gloomy thoughts (en) - taciturnité (fr) - Elend, Gram, Kummer, Leid, Schmerz, Sorge, Traurigkeit, Unglück — tristeza - Leid, Leiden — dor, pena, sofrimento - aigreur (fr) - Schatten — nuvem - vague à l'âme (fr) - Qual — agonia, angústia, transe - humeur noire (fr) - Langerweile, Langeweile, Langweiligkeit, Überdruß — aborrecimento, chateação, fastio, tedio, tédio - Heimweh — anelo, saudade, saudades de casa - navrement (fr) - rembrunissement (fr) - ansiedade - Erlebnis, Heimsuchung, Prüfung, Schicksalsschlag, Trübsal — experiência, golpe, tormento, tribulação - arrachement (fr) - brisement (fr) - attristement (fr) - lugubridade, tristeza[Spéc.]
-