» 

dicionario analógico

设想; 想象; 設想,想象; 設想; 设想,想象sich einbilden; sich dünken; sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; ins Auge fassen; (sich) ausmalen[Classe]

personne qui a l'imagination fertile (fr)[Classe]

羞辱; 懊惱; 懊恼Antiklimax; Enttäuschung; Erniedrigung; Verdruß[Classe]

Inspiration; Beseelen; Beseeltheit; Beseelung; Inbrunst[Classe]

设想; 想象; 設想,想象; 設想; 设想,想象sich einbilden; sich dünken; sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; ins Auge fassen; (sich) ausmalen[Classe]

Einbildung; Imagination; Einbildungsgabe; Einbildungskraft; Einbildungsvermögen; Vorstellungskraft; Vorstellungsvermögen; Phantasie[Classe]

imaginaire (fr)[Classe]

imaginable (fr)[Classe]

difficile à imaginer (fr)[Classe]

imaginé (fr)[Classe]

personne oisive qui pense, imagine, rêve (fr)[Classe]

創造者; 创造者Schöpfer; Schöpferin; schöpferisch; Designer; Designerin; Erschaffer[Classe]

venir à l'esprit (pour une idée) (fr)[Classe]

gedanklich; imaginär[Classe]

(Allegorie)[Thème]

(Versammlung; Treff; Treffen; Zusammenkunft)[Thème]

(perfekt; vollkommen; vollendet; best)[Thème]

(Erfindung; Innovation)[Thème]

(梦境; 空想)(in Gedanken versunken; in tiefe Gedanken versunken), (Verträumtheit)[Thème]

chose que l'on imagine (fr)[Thème]

(Inspiration; Beseelen; Beseeltheit; Beseelung; Inbrunst), (Inspirator; Inspiratorin)[Thème]

(设想; 想象; 設想,想象; 設想; 设想,想象), (羞辱; 懊惱; 懊恼), (设想; 想象; 設想,想象; 設想; 设想,想象), (創造者; 创造者)(sich einbilden; sich dünken; sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; ins Auge fassen; (sich) ausmalen), (Antiklimax; Enttäuschung; Erniedrigung; Verdruß), (Inspiration; Beseelen; Beseeltheit; Beseelung; Inbrunst), (sich einbilden; sich dünken; sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; ins Auge fassen; (sich) ausmalen), (Einbildung; Imagination; Einbildungsgabe; Einbildungskraft; Einbildungsvermögen; Vorstellungskraft; Vorstellungsvermögen; Phantasie), (Schöpfer; Schöpferin; schöpferisch; Designer; Designerin; Erschaffer), (gedanklich; imaginär)[termes liés]

-