Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.031s
poner en práctica; llevar a la práctica[Classe]
commencer un travail (fr)[Classe]
faire sa première tentative (carrière) (fr)[Classe]
commencer, provoquer un combat (fr)[Classe]
atracar; agredir; acometer; arremeter; embestir; asaltar; hostigar; hostilizar; atacar[Classe]
déclarer la guerre (fr)[Classe]
sortir l'épée, débuter un duel (fr)[Classe]
commencer à agir (fr)[Classe]
établir une communication entre qqn et (ou) qqch (fr)[Classe]
commencer à échanger des informations (fr)[Classe]
commencer à bouger (fr)[Classe]
utiliser pour la première fois qqch (fr)[Classe]
commencer à soumettre à l'esprit qqch (fr)[Classe]
ir de vento em popa, ir de vento em poupa (pt) - a porni de la zero — de cero empezar, de cero partir - engager la lutte (fr) - a psalmodia, intona, modula — cantar, entonar, salmodiar - remonter (fr) - emprender - a începe, a se arunca la, a se avânta, a se lansa/a se avânta în, a se lansa în — comenzar, emprender, iniciar, lanzarse, ponerse en marcha - a se apuca de, a se pune pe treabă, începe, porni — aficionarse a, a la ponerse manos obra, comenzar, empezar, iniciar, ponerse, ponerse a trabajar, principiar - a începe să, a se apuca de ceva cu entuziasm, a se descurca într-o problemă, a se pune pe, a se pune pe treabă — abordar, arrimar el hombro, atacar, empezar a, lanzarse a, ponerse a - adherirse a, entrar en, ingresar en - emmancher, mettre en train (fr) - donner le branle (fr) - prendre l'initiative (fr) - a începe înainte de timpul stabilit — precipitarse - rompre la glace (fr) - payer d'exemple (fr) - faire l'épreuve (fr) - donner un avant-goût (fr) - ouvrir le bal (fr) - tantear - pegar fogo (pt) - faire le premier pas (fr) - attaquer (fr) - toucher (fr) - partir d'un principe (fr) - a aduce în discuţie, ridica — plantear, poner sobre el tapete, presentar, sacar a colación, sacar a relucir - comenzar, iniciarse - percer (fr) - amorcer (fr) - embrayer (fr) - lanzarse a, meterse de lleno en - attaquer (fr) - a deschide, deschide, inaugura, începe — abrir - entablar, tomar - ouvrir (fr) - faire le premier pas (fr) - entrer dans le vif du sujet (fr) - débuter le voyage, décoller, prendre le départ (fr) - partir (fr) - hacerse un nombre - a începe să cânte — empezar a tocar[Spéc.]
a începe — comenzar, empezar, emprender, entablar, incoar, iniciar, principiar - dare avvio (it)[Gén.]