» 

dicionario analógico

soudain et imprévu (fr)[Caract.]

(precede), (press showing; preview), (past; past times; yesteryear; ancient times; antiquity), (predecessor; forerunner)(preceder), (pré-estréia; pré-estreia), (passado; antiguidade), (predecessor; antepassado; ancestral; precursor; antecessor)[Caract.]

prendre un raccourci (fr)[Caract.]

vif (fr)[Caract.]

accès brutal d'une maladie (fr)[Caract.]

clearway; expressway; freeway; superhighway; motorwayauto-estrada[Caract.]

fermer et rouvrir rapidement les yeux (fr)[Caract.]

succession rapide de notes chantées (fr)[Caract.]

manger rapidement (fr)[Caract.]

véhicule rapide (fr)[Caract.]

acte ou action brève ou rapide (fr)[Caract.]

musique ou danse à rythme rapide (fr)[Caract.]

réponse immédiate et vive (fr)[Caract.]

self-service restaurant; fast foodfast food; refeição rápida; comida rápida[Caract.]

réalisé immédiatement, aussitôt (fr)[Caract.]

(celerity; velocity; rate; speed; swiftness; fastness; rapidness)(velocidade; pressa; rapidez)[Caract.]

lancer vivement (un propos) (fr)[Caract.]

faire qqch sans préparation (fr)[Caract.]

diligence, industriousness, industrytrabalho - choler, crossness, fretfulness, fussiness, irritability, peevishness, petulanceirritabilidade, mau humor - zebraZebra - break, cave in, collapse, fall in, founder, give, give wayceder, desmoronar, ruir - draft, draught, gulp, swiggole - abruptness, bluntness, brusqueness, curtness, gruffness, shortness, snappiness, snappishness, surlinessaspereza, brusquidão, elegância, rispidez, rudeza - grand galop, triple galot (fr) - impatienceimpaciência - foolhardiness, impetuosity, levity, precipitation, rashness, recklessnessdescuido, imprudência, precipitação - threatenameaçar - abattre (fr) - arriviste, nouveau riche, nouveau-riche, parvenu, parvenue, upstartnouveau riche, nova rica, novo-rico, zé-ninguém - torrenttorrente - shorthand, stenography, tachygraphyEstenografia, taquigrafia - amanuensis, shorthand typist, stenographer, stenotypistestenodactilógrafa, estenodactilografia, estenógrafo - mutation (fr) - crackle - délitescence (fr) - fanjet, fan-jet, fanjet engine, turbofan, turbofan engineturbofan - trotter (fr) - trottiner (fr) - quatre à quatre (fr) - accéléré (fr) - dash, dynamicity, dynamism, oomph, pizzaz, pizzazz, zest, zingdinâmica, dinamismo, genica, gosto, viveza - sob, sobbingsoluço - explosionexplosão - hustlepressionar - blow, gasp, heave, pant, puff, wheezearquejar, gritar - direct access - in less than no time, in no time - forthcomingness, imminence, imminency, imminentness, impendence, impendencyiminência - energy, get-up-and-go, pushdinamismo, energia - accelerator, catalystcatalizador - dash, run up, rush, rush upacorrer, acudir - activation (fr) - direct, frontal, head-onde frente, frontal - croquer (fr) - descend, fling, pounce, pounce on, swoopa pique descer, cair sobre, polvilhar, precipitar-se, saltar, saltar sobre - short-distance runner, sprintercorredor, velocista, velocista de provas de curta distância - mitrailler (fr) - saisir (fr) - italic, italicscursivo, itálico - pocher (fr) - au galop! (fr) - gambiller (fr) - bombard, peltbombardear - monter comme une flèche (fr) - emballer (fr) - donner un coup (fr) - croquer (fr) - gyro, gyroscopeGiroscopio, giroscópio - galloping, runawaygalopante - turbo-turbo- - piler (fr) - commando (fr) - monter en graine (fr) - randonnée (fr) - saute (fr) - manger un morceau (fr) - hot, hot-jazz (fr) - short takeoff and landing - argyraspide (fr) - boire cul sec, boire cul-sec (fr) - photo, photograph, photography, shot, snap, snapshotfoto, fotografia - ne pas se faire prier, ne pas se le faire dire deux fois (fr) - backbone - survol (fr) - tortiller (fr) - mutationmutação - jumped-upcerto, seguro - dash offsair a correr - rustle uppreparar às pressas[Caract.]

-