» 

dicionario analógico

escroquer, abuser qqn pour obtenir son bien (fr)[Classe]

se montrer hypocrite (fr)[Classe]

rendre ou produire un faux (fr)[Classe]

proférer un ou des mensonges (fr)[Classe]

faire illusion (fr)[Classe]

caçar com armadilha[Classe]

affecter une attitude pour intimider (fr)[Classe]

tromper son conjoint (fr)[Classe]

utiliser un artifice pour parvenir à ses fins (fr)[Classe]

vise gal vei; feildirigereorientar mal; informar mal[Classe]

obtenir les faveurs de qqn (fr)[Classe]

voler qqn en le trompant (fr)[Classe]

donner une impression fausse de soi (fr)[Classe]

blande sammen, bringe i forvirring, forfjamse, forveksleembaralhar - berolige, blidgjøre, dempe, formilde, tilfredsstilleacalmar, aliciar, aliviar, apaziguar, seduzir - ikke nå målet, komme til kort, strekke til ikkeenganar, ser insuficiente/não chegar - finasser, ruser (fr) - circonvenir (fr) - bedra, bløffe, forvirre, føre bak lyset, lure, snyte, spille et pussconfundir, desencaminhar, enganar, ludibriar, pregar uma partida - be lacking, be missing (en) - suborn (en) - lure, svindleburlar, enganar, ludibriar, mistificar - deceive (en) - mettre dedans (fr) - tendre des embûches, tendre un panneau (fr) - play a dirty trick on (en) - faire une niche (fr) - dorer la pilule (fr) - svøpeenvolver, esconder - amuser (fr) - drive gjøn med, erte, narre, spøke medbrincar com, estar a brincar com, fazer blague, mistificar por pilhéria - engluer (fr) - gourer (fr) - monter un bateau (fr) - lure, svindleburlar, calotear, defraudar, estafar, fraudar - biter (fr) - trair - désinformer (fr) - fingir, simular - lure, svindleburlar, enganar, lograr - donner le change (fr) - pass o.s. off as, pose as (en) - lober (fr) - avvise, benektenegar - monter le coup, monter le job (fr) - jobarder (fr) - balader, promener (fr) - bedra, lure, narreenganar, lograr - endormir (fr) - suborn (en) - bedra, lure, narreenganar[Spéc.]

feilinformere, forlede, gi villedende opplysninger, villede, villeieenganar, informar mal[Gén.]

-