Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.031s
careen (en) - jauger (fr) - draw (en) - hiverner (fr) - mellanlandning — escala - embargo — Embargo, restrição - en panne (fr) - bege sig mot, gå emot, gå mot, styra kurs mot — atracar - périple (fr) - ballast — lastro - förlisning, skeppsbrott — naufrágio - vagga — berço - naumaquia - garcette (fr) - baraterie (fr) - smuggling — contrabando - myteri — Motim, motinada, rebelião, revolta, sedição - planlös — à deriva - aiguade (fr) - conjoint (en) - flottaison (fr) - båtben — escafóide, navicular - bogsera — levar de rastos, rebocar - toueur (fr) - affréter (fr) - frakt, fraktsats, transportkostnader — carga, frete, transporte - charte-partie (fr) - cable, cable's length, cable length (en) - scaphoïde (fr) - sjösjuka — enjoo, enjôo - classe (fr) - överresa — travessia - avdrift — deriva - squadron (en) - cap (fr) - lof (fr) - registerton — tonelada - batelée (fr) - världsomsegling — Circumnavegação, circum-navegação - voyage au long cours (fr) - libre pratique (fr) - aeromoço, pessoal navegante comercial, tafeiro - ombord, på — a bordo, em - à la traîne (fr) - orthodromie (fr) - loxodromie (fr) - prendre le bateau (fr) - loxodrómia, rumo - knop — milha, milha náutica, nó - radio navigation (en) - envoyez (fr) - karantän — quarentena - évolution (fr) - angarie (fr) - délester (fr) - Quarentena - opération amphibie (fr) - caça - jeter à fond de cale (fr) - embouteiller (fr) - sätta i karantän — pôr em quarentena, quarentenar - boat people (fr) - batelage (fr) - törn, vakt — turno - engloutissement (fr) - marsouiner (fr) - dérouter (fr) - shipwrecker (en) - navalisation (fr) - oscillographe (fr) - congréer (fr) - få slagsida, kränga — inclinar-se - portière (fr) - abordable (fr) - loggbok — diário de bordo - piquer la cloche (fr) - piquer l'heure (fr) - dérivation (fr) - mis en quarantaine (fr) - saltar - habitacle (fr) - dieselelektrisk — diesel-elétrico - fribord — bordo livre - centre de carène (fr) - krängning, överhalning, utfall — mergulho, solavanco - bigorne (fr) - embarder (fr) - arraisonner (fr) - arraisonnement (fr) - mine dormante (fr) - mine dérivante, mine flottante (fr) - frégater (fr) - sabordage, sabordement (fr) - flottaison en charge (fr) - plan de flottaison (fr) - opération navale (fr) - opération aéro-navale (fr) - pirattryck, sjöröveri — pirataria - med vinden — a favor do vento - mot vinden — contra o vento - croisière (fr) - quitter le bord (fr) - soutes (fr) - sur lest (fr) - à étanche (fr) - déplacement (fr) - gouverne (fr) - demi-coque (fr) - sea legs (en) - pavoisement (fr) - rerouting (en) - bestiga, sitta upp [], borda, gå ombord på, stiga på — embarcar, entrar, montar - à voile et à vapeur (fr) - salut (fr) - patente, patente de santé (fr) - couplage (fr) - bateler (fr) - bourde (fr) - colombier (fr) - croupiat (fr) - écopage (fr) - embouteillage, embouteillement (fr) - essarder, fauberder, fauberter (fr) - finniste (fr) - embarcar - à-dieu-vat (fr)[termes liés]
-