» 

dicionario analógico

personne parlant beaucoup ou à tort (fr)[Caract.]

qui boit de l'alcool en excès (fr)[Caract.]

qui a un désir ardent, immodéré de qqch (fr)[Caract.]

subtil à l'excès (fr)[Caract.]

afflux (fr)[Caract.]

repas copieux (fr)[Caract.]

qui fait beaucoup de bruit (fr)[Caract.]

poseído; poseída; endemoniada; endemoniado; poseso; posesapossuído; endemoninhado[Caract.]

d'un prix élevé (fr)[Caract.]

qui a trop cuit (fr)[Caract.]

dépense excessive (fr)[Caract.]

tirer un profit abusif (fr)[Caract.]

excès d'afflux routier (fr)[Caract.]

boire de l'alcool avec excès (fr)[Caract.]

durer trop longtemps (fr)[Caract.]

faire durer trop longtemps (fr)[Caract.]

excès pathologique (fr)[Caract.]

très ou trop plein (fr)[Caract.]

raffiner un raisonnement à l'excès (fr)[Caract.]

gigantismo[Caract.]

avoir trop de travail (fr)[Caract.]

comportement excessif (fr)[Caract.]

excès dans une manière de penser (fr)[Caract.]

personne excessivement soigneuse (fr)[Caract.]

personne excessivement pudique (fr)[Caract.]

utiliser de façon excessive (fr)[Caract.]

état d'excitation extrême (fr)[Caract.]

qui coûte trop cher (fr)[Caract.]

travailler trop (fr)[Caract.]

pasado; demasiado maduroamolecido[Caract.]

devenir trop mûr et mou (pour un fruit) (fr)[Caract.]

apresurado, de pasada, de paso, poco profundo, poco serio, rápido, superficialde relance, passageiro, superficial[ClasseParExt.]

excessive debt (en) - impertinencia, mal genio, malhumor, mal humorirritabilidade, mau humor - avoir le diable au corps (fr) - polyglobulie (fr) - avoir les yeux plus grands que le ventre (fr) - surbaisser (fr) - abrasar, encender, quemararder, queimar - hydrocephalic, hydrocephalous (en) - régenter (fr) - ptialismo - surchauffer (fr) - indigestion (fr) - repetition (en) - sobrecarregar - amiguismo, cuñadismo, nepotismo, tráfico de influencias, yernocraciaNepotismo - discriminación, enchufismo, favoritismodiscriminação, favoritismo - léché (fr) - forcené (fr) - pleonasmopleonasmo - demasía, excedente, exceso, saldo favorable, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidadexcedente, excesso, fartura, pletora, superabundância - verbal (en) - diaphorèse (fr) - hyperaesthesia (en) - polyurie (fr) - encombrement (fr) - pagar demasiado por, pagar un dineralpagar demais, pagar muito, ser esfolado - accuser (fr) - mejorar, perfeccionar, pulir, refinarlustrar, polir, refinar - sobreexponerexpor demais - surcharge (en) - salamalec (fr) - colmar - lujo, opulencialuxo, opulência, sumptuosidade, suntuosidade - lujosoluxuoso - too late (en) - microcéphale (fr) - avoir l'air endimanché (fr) - énergumène (fr) - superfétation (fr) - surabonder (fr) - hecho un pincel - mère abusive (fr) - exaltada, exaltado, fanática, fanáticoadicto, entusiasta, fanática, fanático - acharnement thérapeutique (fr) - aérocolie (fr) - hipertensiónhipertensão, hipertensão arterial, pressão alta - ampleur (fr) - patetismopatos - diatriba, filípica, invectiva, peroratadeclamação, diatribe, discurso longo, estirão, invectiva, invetiva, tirada - bacanal, bebendurria, bebezón, borrachera, castaña, cuchipanda, francachela, juerga, melopea, parranda, tranca, turcacompulsão alimentar - surmaturation (fr) - hidrocefalia, hidrocefalíaHidrocefalia - polidáctilo - fanáticofanático, furiosa, furiosas, furiosos, hidrofóbico - alérgico, hipersensiblealérgico, hipersensível, supersensível - cominerominucioso - alargarse en, dilatarse en, dilatarse sobre, explayarse en, explayarse sobre, extenderse en - cosmetólogo, esteticista, estetistacosmetologista - blettissement, blettissure (fr) - drunken binge (en) - infatuer (fr) - maniaque (fr) - encombré (fr) - mère poule (fr) - lapinisme (fr) - hypersécrétion (fr) - atascamiento, atasco, congestión, embotellamientocongestionamento - sobredosificación, sobredosisdose excessiva, overdose - perfectionniste (fr) - perfeccionismo - hyperménorrhée (fr) - cyclone (fr) - polidactilia - fundamentalista - fetichismofeiticismo - chargé (fr) - superpobladosobrepovoado - lavasse (fr) - déminéralisation (fr) - bétonner (fr) - faire le béton (fr) - réunionite (fr) - baudruche, mannequin, pantin (fr) - bourrer le crâne, bourrer le mou (fr) - abocetado, esquemáticoconvencional, esquemático - excedenteadicional/em excesso - excitation (fr) - emballer (fr) - sialorrhée (fr) - schématisme (fr) - enculage de mouches (fr) - être au large (fr) - flotter (fr) - esthétisant (fr) - esthétiser (fr) - trop tôt (fr) - hyperémotivité (fr) - hiperglicemiahiperglicemia - hyperlipaemia, hyperlipemia, hyperlipidaemia, hyperlipidemia, hyperlipoidaemia, hyperlipoidemia (en) - over-excitable (en) - hypertélie (fr) - hypertrophic (en) - hypergenèse (fr) - roussi (fr) - hypergenèse pathologique (fr) - hypergenèse physiologique (fr) - sobrealimentarsuperalimentar - overequip (en) - sursaturer (fr) - surarmement (fr) - overconsumption (en) - atestamiento, exceso de personal - overemployment (en) - surendettement (fr) - encarecimiento, sobreestimación, sobrestimación, sobrevaloración, supervaloraciónavaliação exagerada - exposición excesiva, sobreexposición - surexploitation (fr) - superpoblaciónsuperpopulação - overpopulation (en) - surqualification (fr) - surcompétent (fr) - hydrocéphale (fr) - gourmand (fr) - microcephalic, microcephalous, nanocephalic (en) - alexandrin (fr) - braillard, brailleur, gueulard, gueuleur (fr) - hypertendu (fr) - téléphage (fr) - intégriste musulman (fr) - enculer les mouches (fr) - gaver, gorger (fr) - casticista, puristapurista - paqueter (fr) - painted (en) - overburden (en) - charriage (fr) - surcote (fr) - overemotional, sloppy (en) - hypersensitive, ultrasensitive (en) - surbooké, surréservé (fr) - surréservation (fr) - surréserver (fr) - abstracteur, philosophe (fr) - délayer (fr)[Caract.]

-