Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

état d'un partage d'idées communes (fr)[Classe]

Zusammenschluß; Vereinigung; Zusammenlegung; Verknüpfung[Classe]

qui peut être accepté, admis (fr)[Classe]

gleicher Meinung sein über; sich einig sein über[Classe]

d'un commun accord (fr)[Classe]

Mitstreiter; Mitstreiterin; Anhänger; Anhängerin; Bekenner; Bekennerinpartidário[Classe]

qui accepte, consent (fr)[Classe]

(Übereinstimmung; Abkommen; Übereinkommen; Vereinbarung; Absprache; Übereinkunft; Abmachung; Verabredung; Zulassung; Genehmigung; Verständigung; Konvention)(acordo)[Thème]

(Billigung; Genehmigung; Zustimmung; Anklang; Widerhall; Zuspruch; Beifall), (erlauben; gutheißen; verabschieden; sich einverstanden erklären mit; billigen; genehmigen; Genehmigung erteilen; hinter etwas stehen), (zustimmend; beifällig)(aprovação), (aprovar), (aprovador)[Thème]

(Permission; Autorisation; Bevollmächtigung; Erlaubnis; Ermächtigung; Genehmigung; Genehmingung; Bevollmächtigung; die Genehmingung), (Erlaubnisschein; Paß)(autorização; permissão), (permissão)[Thème]

(Artigkeit; Kompliment; Lobpreisung; Bravo; Bravoruf; Gratulation; Glückwunsch)(cumprimento; elogio; gentileza; bravo)[Thème]

qualificatif d'un accord (fr)[Thème]

entente conclue contre qqch ou qqn (fr)[Thème]

(amen)[Thème]

in Ordnung; einverstanden!; o.k.; O.K.; okayde acordo; tá bem; tudo bem; (muito) bem[Thème]

accord (fr)[Thème]

(Zusammenschluß; Vereinigung; Zusammenlegung; Verknüpfung), (gleicher Meinung sein über; sich einig sein über), (Mitstreiter; Mitstreiterin; Anhänger; Anhängerin; Bekenner; Bekennerin)(partidário)[termes liés]

(Zusammenschluß; Vereinigung; Zusammenlegung; Verknüpfung), (gleicher Meinung sein über; sich einig sein über), (Mitstreiter; Mitstreiterin; Anhänger; Anhängerin; Bekenner; Bekennerin)(partidário)[Caract.]

-

 


   Publicidade ▼