» 

dicionario analógico

état financierけっさんほうこく, しさんふさいひょう, 決算報告, 清算, 資産負債表 - pancarte - dateデート, 年代, 年月, 日, 日づけ, 日にち, 日付, 日付け, 日取り, 日日, 日時, 時日, 月日, 期日, 開催日 - bordereau - boîte aux lettresポスト, 郵便箱 - postier - acquit-à-caution - copie exacte, duplicata写, 写し, 写し物, 写本, 写物, 副書, 副本, 複写, 謄本, 転写物 - teneurないよう, 調子 - apostiller - matière textuelle, texteげんぶん, じょうぶん, ぶんしょう, テキス, テキスト, テクスト, 原文, 文, 文章, 本文, 条文, 正文, 正本 - bureau, secrétaire, table à pupitre主事, 事務官, 参事, 幹事, 書記, 机, 秘書 - messagerししゃ, してい, しめいしゃ, つかい, でんれい, でんれいしゃ, にん, ひきゃく, ひと, メッセンジャ, メッセンジャー, 人, 伝令, 伝令者, 伝達人, 使い, 使い番, 使丁, 使命者, 使者, 急使, 添乗員, 遣い, 飛脚, 飛脚屋 - enveloppe, pliのし袋, エンベロープ, 上包み, 封じ袋, 封皮, 封筒, 熨斗袋, 状ぶくろ, 状袋 - facteur, factriceしゅうはいじん, しゅうはいにん, ゆうびんはいたつ, ゆうびんや, ゆうびんやさん, 郵便屋, 郵便屋さん, 郵便脚夫, 郵便配達, 郵便配達人, 郵便集配人, 集配人, 飛脚 - échange de lettres - dépouiller - prendre connaissance - accuser réception - épistolaire - postalポスタルの - correspondantペンパル, ペンフレンド - style épistolaire - Hermèsエルメス, ヘルメス - retour du courrier - service des rebuts - correspondance, courrier - correspondre文通する - délivrance - servir de boîte aux lettres - retour de courrier - reversal - enseignement par correspondance - biffetonner, biftonner - correspondance par lettres - affectueux souvenirs, meilleurs souvenirs - agréez l'assurance de ma considération distinguée, à vous, Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiment distingués, recevez l'assurance de mes sentiments distingués, recevez l'assurance de mon dévouement, recevez l'expression de ma considération distingué, recevez mes salutations distinguées, veuillez agréer mes salutations distinguées, veuillez agréer mes sentiments respectueux, vôtre敬具 - grosses bises, je t'embrasse - répondre, répondre à - scritta (it) - enveloppe timbrée - correspondance[termes liés]

-