» 

dicionario analógico

début du repas (fr)[Caract.]

Häppchen; Knabbergebäck; Appetithappen; Imbiß; Herzhaftesantepasto; tira-gosto[Caract.]

(antreten; anheben; anstimmen; anfangen; beginnen; einsetzen), (Anfang; Beginn), (einziehen; eintreten; einsetzen; angehen; einkehren; seinen Einzug halten; anbrechen; anfangen; beginnen; anbahnen; einen Anfang machen; Anstoß; debütieren; anstoßen; der Anstoß)(começar; começar por; iniciar), (início; princípio; começo), (começar; dar o pontapé inicial; estrear-se)[Caract.]

utiliser pour la première fois qqch (fr)[Caract.]

protoétoile, proto-étoile (fr) - Aufnahme, Begrüßung, Empfang, Willkommenacolhimento, bem-vindo, recebimento, recepção - entreprise (fr) - Stoppelbartbarba curta, pelos de barba - leçon inaugurale (fr) - Anlauf, Anstrengung, Aufwand, Bestreben, Bestrebung, Energieaufwand, Mühe, probieren, Schlag, Versuch, versuchenesforço, prova, tentativa - Anlaufchute, tacada - prime (fr) - brandon (fr) - initiale (fr) - déclic (fr) - becquet, béquet (fr) - Angabe, Aufgabe, Aufschlag, ServiceServiço - acrostic (en) - aférese - angeben, aufgeben, aufschlagen, servierenatender, servir - Auslöser - impulsion (fr) - embûcher (fr) - pacto - ancienne alliance (fr) - zur Anwendung bringenjogar, pôr em acção - anacrouse (fr) - anthropogenesis, anthropogeny (en) - das Unterteil, Grundstock, Postament, Unterlage, Wortwurzelbase, fundamento, matéria-prima, pé, suporte - love at first sight (en) - déclenche (fr) - quatre-temps (fr) - revoici, revoilà (fr) - discours de la couronne (fr) - étimo, raiz - lettre capitulaire (fr) - -gène (fr) - -génèse (fr) - garde montante (fr) - Vorsetzblattguarda - branle (fr) - adminicule (fr) - début de preuve (fr) - mise en jeu (fr) - Eröffnungskurs[Caract.]

-