» 

dicionario analógico

entrée soudaine et massive (fr)[Caract.]

傾盆大雨; 大暴雨; 倾盆大雨chuvada; aguaceiro; chuvarada[Caract.]

暴風雨; 暴风雨borrasca[Caract.]

difficulté inattendue (fr)[Caract.]

se surprendre à faire qqch (fr)[Caract.]

événement aléatoire négatif (fr)[Caract.]

激增acréscimo - interceptar - collapse (en) - 变革, 革命Revolução, Revoluções - happer (fr) - Concussão - coup de théâtre (fr) - 惊奇, 意外surpresa - 不幸, 悲剧, 惨事, 災變;大變動, 災難, 灾变;大变动, 灾害cataclismo, catástrofe, catástrofes, desastre, desgraça, flagelo, tragédia - giboulée (fr) - 不幸acidente, azar, catástrofes ecológicas, desgraça, infelicidade, má sorte - lavasse (fr) - 寒冷的时候 - sea (en) - 死亡事故fatalidade, morte, morte acidental - sudden death (en) - grain (fr) - bouleverser (fr) - saute, saute de vent (fr) - suddenness (en) - 并发症 - 喷出, 噴出, 涌出, 迸出borbotar, brotar, esguichar, jorrar, minar, rebentar - happening (en) - boum (fr) - flagrant délit d'adultère (fr) - coup de chaleur (fr) - 热浪onda de calor, vaga de calor - faire une embardée (fr) - 山崩 - explodir, rebentar - 鞭抽式损伤, 鞭抽式頸部損傷, 鞭抽式颈部损伤 - prendre sur le vif (fr) - 一見鍾情 - flambée (fr) - averse (fr) - raptus (fr) - bombarder (fr) - faire un bond (fr) - boom econômico, tempo de vacas gordas - attrapade, attrapage (fr) - briser (fr) - jeter à la tête (fr) - débarquer (fr) - enfuir à toutes jambes, enfuir à vau-de-route, enfuir un pied chaussé et l'autre nu (fr) - 猛冲, 猛衝, 突然倾斜, 突然傾斜mergulho, solavanco - étonnement (fr) - happer (fr) - embarder (fr) - crochet (fr) - déclic (fr) - parachutage (fr) - hoquet (fr) - saute (fr) - 大破坏, 大破壞devastação - surprendre (fr) - arriver sans crier gare (fr) - estocade (fr) - subir - meraviglia (it)[Caract.]

-