Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.016s
imprévu (fr)[Thème]
(velocidade; pressa; rapidez)[Caract.]
entrée soudaine et massive (fr)[Caract.]
prolom oblaka; pljusak kiše — chuvada; aguaceiro; chuvarada[Caract.]
udar; nalet vjetra — borrasca[Caract.]
difficulté inattendue (fr)[Caract.]
se surprendre à faire qqch (fr)[Caract.]
événement aléatoire négatif (fr)[Caract.]
acréscimo - interceptar - collapse (en) - revolucija — Revolução, Revoluções - happer (fr) - Concussão - coup de théâtre (fr) - iznenađenje — surpresa - kataklizma, katastrofa, nepogoda, propast, tragedija — cataclismo, catástrofe, catástrofes, desastre, desgraça, flagelo, tragédia - giboulée (fr) - nesreća, nezgoda, peh — acidente, azar, catástrofes ecológicas, desgraça, infelicidade, má sorte - lavasse (fr) - snap (en) - sea (en) - broj žrtava, katastrofa, nesreća — fatalidade, morte, morte acidental - sudden death (en) - grain (fr) - bouleverser (fr) - saute, saute de vent (fr) - suddenness (en) - komplikacija - briznuti, izbacivati, navirati, rigati mlazom, šiknuti — borbotar, brotar, esguichar, jorrar, minar, rebentar - happening (en) - boum (fr) - flagrant délit d'adultère (fr) - coup de chaleur (fr) - onda de calor, vaga de calor - faire une embardée (fr) - lavina, poplava - explodir, rebentar - ozljeda vrata - prendre sur le vif (fr) - love at first sight (en) - flambée (fr) - averse (fr) - raptus (fr) - bombarder (fr) - faire un bond (fr) - boom econômico, tempo de vacas gordas - attrapade, attrapage (fr) - briser (fr) - jeter à la tête (fr) - débarquer (fr) - enfuir à toutes jambes, enfuir à vau-de-route, enfuir un pied chaussé et l'autre nu (fr) - nagli udarac, posrtaj — mergulho, solavanco - étonnement (fr) - happer (fr) - embarder (fr) - crochet (fr) - déclic (fr) - parachutage (fr) - hoquet (fr) - saute (fr) - katastrofa, opustošenost, poharanost — devastação - surprendre (fr) - arriver sans crier gare (fr) - estocade (fr) - subir - meraviglia (it)[Caract.]
-