» 

dicionario analógico

rémunération d'employéきゅうよ; きゅうりょう; げっしゃ; ちんぎん; ほうきゅう; ほうしゅう; 俸給; こうちん; しんすい; ちんせん; てまちん; ほう; ほうろく; サラリー; ペイ; 俸; 俸祿; 工賃; 手間賃; 給料; 薪水; 賃銀; 賃銭; たいぐう; 報酬; 待遇; 月謝; 給与; 賃金; 所得[Classe]

décoration honorifique[Classe]

somme d'argent donnée en récompense[Classe]

remuneration (en) - recompense (en) - primé, trophéeトロフィー, 記念品, 賞 - arme d'honneur - palmes, prix - certificat, certificationお墨付き, こくしょ, しょうしょ, しんにんじょう, めんきょ, 保証書, 信任状, 免状, 免許, 免許状, 免許証, 免許鑑札, 国書, 御墨付き, 確認書, 証明, 証明書, 証書, 証状, 証票, 認可状, 認可証, 認定証, 鑑札 - coupeカップ, 優勝杯, 杯 - compensation - couronne - mentionえいてん, 優等, 栄典 - citation - titre - satisfecit - oscarアカデミーしょう, アカデミー賞, オスカー - salaire - bonus, gratification, primeしょうよ, わりまし, わりましきん, インセンティブ, ボーナス, 割り増し, 割り増し金, 割増, 割増し, 賞与, 賞与金 - prix d'honneur - accessit - livre d'or - flot de rubans - rémunération - prix de consolationブービー, 最下位賞 - livre de prix - ruban bleu - prix Nobelノーベルしょう, ノーベル賞 - premio (it) - disque d'or[Classe]

dédommagement, récompense償い, 報酬, 礼金, 謝礼[Gén.]

-