Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 1.669s
Aarhus — Aarhus - jurysdykcja — competência jurisdicional - warunki społeczno-ekonomiczne — condição socioeconómica - Rada Współpracy Kulturalnej — Conselho de Cooperação Cultural - CREST — CREST - Agência Europeia para a Produtividade - Agência para a Energia Nuclear - dokument audiowizualny — documento audiovisual - Dubaj — Dubai - program rozwoju rolnictwa — plano de desenvolvimento agrícola - drukarka — impressora - woda słona — água salgada - woda podziemna — água subterrânea - ścieki — água residual - infrastruktura społeczno-kulturalna — equipamento sociocultural - rybołówstwo wspólnotowe — pesca comunitária - Agência Internacional de Energia - ser kozi — queijo de cabra - ser krowi — queijo de vaca - Al-Fudżajra — Fujeirah - rząd na uchodźstwie — governo no exílio - przemysł audiowizualny — indústria audiovisual - orzecznictwo — jurisprudência - orzecznictwo WE — jurisprudência CE - jednostka federalna — Estado federado - mieszkanie substandardowe — habitação insalubre - mikroekonomia — microeconomia - migracja między miastami — migração interurbana - migracja wewnątrz miasta — migração intra-urbana - Wschód Wielkiego Bełtu — Leste de Storebælt - schemat organizacyjny — organigrama - dziczyzna — carne de caça - analiza jakościowa — análise qualitativa - konkurencyjność — combatividade, competitividade - Macedonia, Macedonia grecka, Republika Macedonii — Macedónia, Macedônia - spalanie odpadów — incineração de resíduos - praca atypowa — trabalho atípico - skorupiak — crustáceo, crustáceos - opis pracy — descrição de funções - prawo państw — direito dos Estados - prawo obcych — direito dos estrangeiros - prawa mniejszości — direitos das minorias - prawo o spółkach — direito das sociedades comerciais - prawo transportowe — direito dos transportes - prawo lokalowe — direito da habitação - prawo pracy — direito do trabalho - prawo wyborcze — direito eleitoral - działalność rolnicza w niepełnym wymiarze — agricultura a tempo parcial - prawo finansowe — regulamentação financeira - międzynarodowe prawo podatkowe — direito fiscal internacional - prawo leśne — legislação florestal - międzynarodowe prawo humanitarne — direito humanitário internacional - prawo międzynarodowe — direito internacional - międzynarodowe prawo prywatne — direito internacional privado - międzynarodowe prawo publiczne — direito internacional público - prawo małżeńskie — direito matrimonial - prawo krajowe — direito nacional - prawo atomowe — direito nuclear - prawo karne — direito penal - przestępstwo gospodarcze — delito económico - międzynarodowe prawo karne — direito penal internacional - prawo prywatne — direito privado - rolnicza produkcja towarowa — agricultura comercial - prawo publiczne — direito público - prawo rolne — direito rural - prawo socjalne — direito social - prawo terytorialne — direito territorial - prawica — direita política - prawa obywatela — direitos cívicos - prawa człowieka — direitos do Homem - prawa kobiet — direitos da mulher - kontraktacja — agricultura contratual - specjalne prawa ciągnienia — Direitos Especiais de Saque - dumping — dumping - długość życia — esperança de vida - długość kształcenia — duração dos estudos - okres najmu — duração do arrendamento - czas pracy — duração do trabalho - ustawowy czas pracy — duração legal do trabalho - kraje AAMS — países EAMA - kółko rolnicze — agricultura de grupo - Anglia Wschodnia — East Anglia - wody WE — águas comunitárias - woda filtrowana — água de infiltração - woda do kąpieli — água termal - wody wewnętrzne — águas interiores - rolnictwo górskie — agricultura de montanha - wody międzynarodowe — mar alto - água salgada - woda powierzchniowa — água superficial - wody terytorialne — mar territorial - água residual - handel rolny — trocas agrícolas - obrót handlowy — trocas comerciais - wymiana informacji — permuta de informação - wymiana publikacji — permuta de publicações - handel zewnętrzny WE — comércio extracomunitário - handel wewnętrzny WE — comércio intracomunitário - handel według grup krajów — comércio por grupos de países - handel według krajów — comércio por país - handel według produktów — comércio por produtos - rolnictwo ekstensywne — agricultura extensiva - skala płac — escala de salários - szkoła zagraniczna — escola no estrangeiro - szkoła europejska — escola europeia - szkoła międzynarodowa — escola internacional - szkoła narodowa — escola nacional - dostęp do rynku — acesso ao mercado - rolnictwo intensywne — agricultura intensiva - gospodarka — economia - ekonomika rolna — economia agrícola - gospodarka kolektywna — economia colectiva - gospodarka zgodna — economia concertada - dostosowanie strukturalne — ajustamento estrutural - gospodarka wojenna — economia de guerra - ekonomika przedsiębiorstwa — economia da empresa - regiony Austrii — regiões da Áustria - rolnictwo śródziemnomorskie — agricultura mediterrânica - gospodarka naturalna — economia de subsistência - ekonomika transportu — economia dos transportes - gospodarka kontrolowana — economia orientada - ekonomika gospodarstwa domowego — economia familiar - gospodarka leśna — economia florestal - gospodarka przemysłowa — economia industrial - gospodarka światowa — economia internacional - gospodarka mieszana — economia mista - gospodarka narodowa — economia nacional - gospodarka żywnościowa — agroalimentar - gospodarka postindustrialna — economia pós-industrial - gospodarka publiczna — economia pública - gospodarka regionalna — economia regional - gospodarka podziemna — economia paralela - gospodarka komunalna — economia urbana - Szkocja — Escocia, Escócia - ekosystem — ecossistema - przemysł rolny — agro-indústria - nauczanie domowe — educação ao domicílio - przedmioty artystyczne — educação artística - oświata porównawcza — educação comparada - przedmioty podstawowe — educação de base - kształcenie masowe — educação de massas - kształcenie dorosłych — educação de adultos - kształcenie cudzoziemców — educação de estrangeiros - nauczanie pozaszkolne — educação informal - kształcenie ustawiczne — educação permanente - wychowanie fizyczne — educação física - nauczanie przedszkolne — educação pré-escolar - edukacja zdrowotna — educação sanitária - sprawy seksualne, wychowanie seksualne — educação sexual - szkolnictwo specjalne — ensino especial - liczba uczniów — efectivo escolar - agronomia — agronomia - wyciek radioaktywny — efluente radiactivo - równość wynagrodzenia — igualdade das remunerações - równość traktowania — igualdade de tratamento - równość wobec prawa — igualdade perante a lei - Arabska Republika Egiptu, Egipt — Egipto, Egito, República Árabe do Egipto, República Árabe do Egito, República Árabe Unida - Salwador — El Salvador - poszerzanie rynku — alargamento do mercado - owoce cytrusowe — citrino - wpis do rejestru wyborców — eleitor inscrito - wybory — eleição - wybory przedterminowe — eleição antecipada - wybory europejskie — eleição europeia - wybory pośrednie — eleição indirecta - wybory lokalne — eleição local - wybory krajowe — eleição nacional - wybory parlamentarne — eleição parlamentar - wybory uzupełniające — eleição parcial - AID - prawybory — eleição primária - elektorat — eleitorado - elektrochemia — electroquímica - elektrometalurgia — electrometalurgia - elektronika — electrónica - elektrotechnika — electrotecnia - wsparcie ekonomiczne — apoio económico - chów wolnowybiegowy — criação animal em pastorícia - hodowla skorupiaków — cultura de crustáceos - chów intensywny — criação animal intensiva - usuwanie odpadów — eliminação de resíduos - pakowanie — embalagem - wypas na pastwisku — pastagem de engorda - pomoc na rzecz zatrudnienia — ajuda ao emprego - emigracja — emigração - Emilia-Romania — Emília-Romana - kraje Zjednoczonych Emiratów Arabskich — territórios dos Emiratos Árabes Unidos - emisja papierów wartościowych — emissão de títulos - emisja pieniądza — emissão de moeda - wypadek w komunikacji — acidente de transporte - miejsce pracy chronionej — emprego reservado - pracownik biura — empregado de escritório - pracodawca — empregador - pomoc zagraniczna — ajuda ao estrangeiro - zapożyczenie WE — empréstimo comunitário contraído - pożyczka międzynarodowa — empréstimo internacional - zapożyczenie publiczne — empréstimo público - emulgator spożywczy — emulsionante alimentar - zadłużenie — endividamento - energia fal — energia das ondas - energia czysta — energia não poluente - wspieranie eksportu — ajuda à exportação - energia konwencjonalna — energia poluente - energia elektryczna — energia eléctrica - energia wiatru — energia eólica - energia geotermiczna — energia geotérmica - energia hydroelektryczna — energia hidroeléctrica - energia pływów — energia maremotriz - pomoc na hektar — ajuda por hectare - energia słoneczna — Energia solar - energia cieplna — energia térmica - dziecko porzucone — criança abandonada - dziecko migranta — filho de migrante - dziecko pozamałżeńskie — filho natural - dziecko jedyne — filho único - zaangażowanie wydatków budżetowych — afectação de despesas - nawozy — fertilizante - wspieranie inwestycji — ajuda ao investimento - nawozy organiczne — fertilizante orgânico - tucz — engorda - uprowadzenie osoby politycznej — rapto político - badanie ekonomiczne — inquérito económico - badanie potrzeb konsumenta — inquérito ao consumo - badanie społeczne — inquérito social - rejestracja danych — registo de dados - opracowywanie dokumentów — registo de documentos - finansowanie budownictwa — ajuda à construção - wzbogacanie paliwa — enriquecimento de combustível - nauczyciel — professor - nauczanie na odległość — ensino à distância - szkoła rolnicza — ensino agrícola - nauczanie wspomagane komputerem — ensino informatizado - szkolnictwo wyznaniowe — ensino confessional - nauka języka — ensino de línguas - szkolnictwo ogólnokształcące — ensino geral - szkolnictwo bezpłatne — ensino gratuito - pomoc na rzecz modernizacji — ajuda à modernização - szkolnictwo laickie — ensino secular - szkoła medyczna — ensino médico - szkolnictwo obowiązkowe — ensino obrigatório - szkoła paramedyczna — ensino paramédico - kształcenie multidyscyplinarne — ensino pluridisciplinar - kształcenie podyplomowe — ensino pós-universitário - szkolnictwo podstawowe — ensino primário - szkolnictwo prywatne — ensino privado - szkolnictwo zawodowe — ensino profissional - szkolnictwo publiczne — ensino oficial - wspieranie produkcji — ajuda à produção - przedmioty ścisłe — ensino na área de ciências - szkolnictwo ponadpodstawowe — ensino secundário - szkolnictwo wyższe — ensino superior - szkoła techniczna — ensino técnico - porozumienie horyzontalne — acordo horizontal - kartel międzynarodowy — acordos e práticas concertadas internacionais - porozumienie wertykalne — acordo vertical - pomoc żywnościowa — ajuda alimentar - pomoc wzajemna wśród rolników — mutualidade agrícola - bariera pozataryfowa — entrave não pautal - bariera celna — entrave pautal - bariera techniczna — entrave técnico - skład celny — entreposto aduaneiro - przedsiębiorstwo — empresa - zakład rzemieślniczy — empresa artesanal - przedsiębiorstwo handlowe — empresa comercial - joint-venture — empresa comum - przedsiębiorstwo wynajmu — empresa de arrendamento - przedsiębiorstwo zagraniczne — empresa estrangeira - przedsiębiorstwo europejskie — empresa europeia - przedsiębiorstwo rodzinne — empresa familiar - towarzystwo funduszy powierniczych — empresa fiduciária - przedsiębiorstwo handlu nieruchomościami — empresa imobiliária - firma jednoosobowa — empresa individual - pomoc dla pokrzywdzonych społecznie — ajuda aos desfavorecidos - przedsiębiorstwo wielonarodowe — empresa multinacional - konserwacja — manutenção de equipamentos - pielęgnowanie roślin — manutenção das culturas - środowisko fizyczne — ambiente físico - oszczędności — poupança - pomoc dla przedsiębiorstw — ajuda às empresas - oszczędności przymusowe — poupança forçada - epidemiologia — epidemiologia - Epir — Epiro - wyczerpywanie się zasobów — esgotamento dos recursos - Ekwador — Equador - zwierzęta wierzchowe — equino - równowaga budżetowa — equilíbrio orçamental - równowaga ekologiczna — equilíbrio ecológico - pomoc dwustronna — ajuda bilateral - sprzęt rolniczy — equipamento agrícola - infrastruktura komunalna — equipamento colectivo - części pojazdu — equipamento do veículo - sprzęt elektroniczny — equipamento electrónico - equipamento sociocultural - pomoc EWWS — auxílio CECA - urządzenia sportowe — equipamento desportivo - równoważność dyplomów — equivalência de diplomas - ergonomia — ergonomia - dyskonto — desconto bancário - europejska przestrzeń prawna — espaço judiciário europeu - tereny zielone — área verde - pomoc Wspólnoty — ajuda comunitária - regiony Hiszpanii — regiões de Espanha - gatunki chronione — espécie protegida - szpiegostwo przemysłowe — espionagem industrial - testowanie — ensaio - próby nuklearne — experiência nuclear - Estremadura — Estremadura espanhola - pomoc uzupełniająca do produktów — ajuda complementar aos produtos - instytucja o specjalnym statusie — instituição especial de crédito - instytucje oświatowe — estabelecimento de ensino - organizacje pożytku publicznego — organismo de utilidade pública - planowanie budżetu — elaboração do orçamento - zakład opieki zdrowotnej — estabelecimento hospitalar - zakład karny — estabelecimento prisional - instytucja publiczna — organismo público - cyna, Sn — estanho, lata - system waluty dewizowo-złotej — padrão de câmbio-ouro - pomoc natychmiastowa — ajuda de emergência - stan nadzwyczajny — estado de excepção - państwo opiekuńcze — Estado-providência - pomoc państwowa — auxílio estatal - Etiopia — Etiópia - etnologia — etnologia - etykietowanie — rotulagem - studium wykonalności — estudo de viabilidade - badanie rynku — estudo de mercado - analiza pracy — estudo do trabalho - student zagraniczny — estudante estrangeiro - pomoc gospodarcza — ajuda económica - eurokredyt — eurocrédito - eurowaluta — eurodivisa - eurodolar — eurodólar - euroobligacja — euro-emissão - eurorynek — euromercado - eurokomunizm — eurocomunismo - Eurocontrol — Eurocontrol - europrawica — eurodireita - Eurogroup — Eurogrupo - pomoc w naturze — ajuda em géneros - Europa Północna — Europa do Norte - Europa Południowa — Europa Meridional - Europa Zachodnia — Europa Ocidental - europesca - interaktywność — interactividade - eutrofizacja — eutrofização - ocena budżetu — avaliação orçamental - ocena projektu — avaliação de projecto - ocena zasobów — avaliação de recursos - awaria jądrowa — acidente nuclear - ocena technologii — avaliação tecnológica - uchylanie się od podatku — evasão fiscal - egzamin — exame - nadwyżka produktów rolnych — excedente agrícola - wyłączenie spod działania WE — exclusão do tratamento CE - zarządzanie projektem — execução de projecto - wykonanie budżetu — execução do orçamento - postępowanie egzekucyjne — execução de sentença - zwolnienie z zezwolenia na kartel — isenção de autorização de acordos e práticas concertadas - zwolnienie od cła — isenção pautal - rok budżetowy — exercício orçamental - drenaż mózgów — fuga de cérebros - gospodarstwo rolne — exploração agrícola - gospodarstwo państwowe — exploração agrícola estatal - gospodarstwo wielouprawowe — exploração agrícola mista - eksploatacja mórz — exploração marítima - eksploatacja zasobów — exploração dos recursos - gospodarstwo rodzinne — exploração agrícola familiar - wyrąb — exploração florestal - gospodarstwo mleczarskie — exploração leiteira - materiał wybuchowy — explosivo - eksport — exportação - eksport kapitału — exportação de capitais - wywłaszczenie — expropriação - pomoc wielostronna — ajuda multilateral - deportacja — expulsão - eksterytorialność — exterritorialidade - eksploatacja górnicza — extracção mineira - ekstradycja — extradição - skrajna lewica — extrema-esquerda - faktura — facturação - pomoc bezzwrotna — ajuda não reembolsável - niski dochód — rendimento baixo - upadłość — falência - forma użytkowania ziemi — regime de exploração agrícola - działalność rolnicza we własnym gospodarstwie — exploração por conta própria - użytkowanie mieszane — exploração mista - rodzina wielodzietna — família numerosa - powinowactwo — família por afinidade - FAO — FAO - pomoc prywatna — ajuda privada - mąka zbożowa — farinha de cereais - zwierzęta — fauna - Europejski Fundusz Współpracy Walutowej — FECOM - gospodyni domowa — doméstica - pomoc regionalna — ajuda regional - kobieta migrująca — mulher migrante - Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej — FEOGA - EFOGR-Sekcja Gwarancji — FEOGA garantia - EFOGR-Sekcja Orientacji — FEOGA orientação - Fe, żelazo — Ferro - dzierżawa gruntów — arrendamento rural - gospodarstwo kolektywne — exploração agrícola colectiva - gospodarstwo przykładowe — exploração-piloto - prom — ferry-boat - pomoc medyczna — ajuda sanitária - IFLA — FIAB - włókno drzewne — fibra de madeira - włókno szklane — fibra de vidro - włókno tekstylne — fibra têxtil - FID — FID - IFAD — FIDA - Fidżi — Fidji, Fiji, República das Ilhas Fidji - pryszczyca — febre aftosa - wspieranie sektorów — ajuda sectorial - drut — fio - sieć rybacka — rede de pesca - joint subsidiary — filial comum - finansowanie — financiamento - finansowanie krótkoterminowe — financiamento a curto prazo - finansowanie długoterminowe — financiamento a longo prazo - finansowanie średnioterminowe — financiamento a médio prazo - finansowanie WE — financiamento comunitário - finansowanie kompensacyjne — financiamento compensatório - finansowanie uzupełniające — financiamento complementar - finansowanie pomocy — financiamento da ajuda - finansowanie przemysłu — financiamento industrial - finansowanie eksportu — financiamento das exportações - finansowanie partii — financiamento dos partidos - finansowanie budżetu — financiamento do orçamento - finansowanie wyborów — financiamento eleitoral - finansowanie państwowe — financiamento nacional - finanse międzynarodowe — finanças internacionais - finanse gminy — finanças locais - finanse publiczne — finanças públicas - Finlandia — Finlândia - Fionia — Fiónia - system podatkowy — fiscalidade - UNICEF — Unicef - IEA (en) - ustalanie cen — fixação de preços - kształtowanie płac — fixação de salário - Flandria Zachodnia — Província da Flandres Ocidental - Flandria Wschodnia — Província da Flandres Oriental - płatki zbożowe — flocos de cereais - roślinność — flora - uprawa kwiatów — floricultura - spław — transporte por flutuação - statek powietrzny — frota aérea - IAEA — AIEA - flota rybacka — frota de pesca - flota śródlądowa — frota fluvial - flota handlowa — frota mercante - wahania cykliczne — flutuação conjuntural - fluktuacja cen — flutuação de preços - wahania gospodarcze — flutuação económica - zmiany strukturalne — flutuação estrutural - fluor — flúor - IMF — FMI - IASS — AISS - UNFPA — FNUMP - urzędnik europejskiej służby cywilnej — funcionário europeu - tereny przybrzeżne — fundo costeiro - fundacja — fundação - fundusz WE — fundos CE - Adżman — Ajman - fundusz wspólny — fundo comum - wartość firmy — fundo de comércio - Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego — FEDER - kapitał obrotowy — fundo de maneio - Europejski Fundusz Walutowy — Fundo Monetário Europeu - żeliwo — ferro fundido - wiertnictwo — perfuração - wiercenie na morzu — perfuração no mar - las chroniony — reserva florestal - las wysokopienny — floresta de alto fuste - las odroślowy — mata - las naturalny — floresta natural - plantacja leśna — floresta plantada - formalności celne — formalidade aduaneira - szkoła zarządzania — formação para a gestão - kształcenie nauczycieli — formação de professores - kształtowanie cen — formação de preços - szkolenie przyzakładowe — formação em serviço - szkolenie zawodowe — formação profissional - korekta kursu walutowego — ajustamento monetário - dostawca — fornecedor - dostarczanie dokumentów — fornecimento de documentos - koszty sądowe — despesas judiciais - opłaty szkolne — despesas de escolaridade - koszty wyborów — despesas eleitorais - koszty leków — despesas farmacêuticas - francuskie departamenty zamorskie — DU franceses - francuskie terytoria zamorskie — PTU franceses - regiony Francji — regiões de França - franchising — franchising - ulga celna — franquia aduaneira - ALADI — ALACL - oszustwo podatkowe — fraude fiscal - Frederiksberg — Frederiksberg - Frederiksborg — Frederiksborg - frekwencja szkolna — frequência escolar - Friuli-Wenecja Julijska — Friuli-Venezia-Giulia - Fryzja — Frísia - ser — queijo - ser półtwardy — queijo de pasta semidura - ser twardy — queijo de pasta dura - kraje ALADI — países ALACL - ser miękki — queijo de pasta mole - ser pleśniowy — queijo curado com fungos - ser owczy — queijo de ovelha - queijo de cabra - queijo de vaca - ser topiony — queijo fundido, queijo processado - ser twarogowy — queijo fresco - serowarstwo — indústria queijeira - granica — fronteira - owoce ziarnkowe — fruto de semente - owoce świeże — fruto fresco - owoce tropikalne — fruto tropical - Fujeirah - fuzja przedsiębiorstw — fusão de empresas - Galapagos — Galápagos - Galiza - Gambia — Gâmbia - gwarancja — garantia - gwarancja kredytu — garantia de crédito - dochód gwarantowany — garantia de rendimento - ochrona inwestycji — garantia do investimento - opieka nad dzieckiem — guarda de crianças - GATT — GATT - lewica — esquerda política - radykalizm lewicowy — esquerdismo - spaliny — gás de combustão - gazociąg — gasoduto - alkohol chemiczny — álcool químico - odłogowanie ziemi — suspensão de cultivo - inżynieria lądowa — engenharia civil - jałówka — vitela - geochemia — geoquímica - geografia gospodarcza — geografia económica - geografia polityczna — geografia política - geofizyka — geofísica - gerontologia — gerontologia - zarządzanie — gestão - rachunkowość zarządcza — gestão contabilística - zarządzanie przedsiębiorstwem — gestão de empresas - zagospodarowanie przestrzenne — gestão do espaço - gospodarka odpadami — gestão de resíduos - gospodarka rybacka — gestão das pescas - zagospodarowanie zasobów — gestão dos recursos - zarządzanie materiałami — gestão do material - alkoholizm — alcoolismo - zarządzanie personelem — administração do pessoal - zarządzanie finansami — gestão financeira - zarządzanie strategiczne — gestão previsional - Gibraltar — Gibraltar - lód — gelo - glukoza — glucose - zatoka — golfo - rząd — governo - governo no exílio - rząd rewolucyjny — governo insurreccional - tłuszcz jadalny — gordura alimentar - tłuszcz techniczny — gordura industrial - Alentejo — Alentejo - przedsiębiorstwo duże — grande empresa - gospodarstwo duże — grande exploração agrícola - Wielkie Antyle — Grandes Antilhas - bezpłatna opieka zdrowotna — cuidados médicos gratuitos - Grecja, Hellada, Republika Grecka — Grécia - Grecja Środkowa — Grécia Central - regiony Grecji — regiões da Grécia - Grenada — Granada - Algarve — Algarve - Grenlandia, Półwysep Grenlandzki — Groenlândia, Groênlandia, Gronelandia - Groningen — Groningen - Grupa Andyjska — Pacto Andino - kraje Grupy Andyjskiej — países do Pacto Andino - grupa interesu — grupo de interesses - ugrupowanie gospodarcze — grupo de empresas - Grupa Dziesięciu — Grupo dos Dez - Umowa ADR 1957 — Acordo ADR - Algieria — Argélia - ugrupowanie polityczne — grupo político - ruch na rzecz praw człowieka — movimento de defesa dos direitos do homem - grupa kupująca — associação de compradores - Zgrupowanie Interesów Gospodarczych — grupo de interesse económico - grupa producencka — agrupamento de produtores - grupa etniczna — grupo étnico - glony — alga - grupa językowa — grupo linguístico - kasza — sêmea - Gwadelupa — Guadalupe - Gwatemala — Guatemala - Geldria — Gelderland - wojna o niepodległość — guerra de independência - wojna graniczna — guerra de fronteira - wojna jądrowa — guerra nuclear - Gwinea — Guiné - Gwinea Bissau — Guiné-Bissau - Gwinea Równikowa — Guiné Equatorial - Gujana — Guiana - Gujana Francuska — Guiana Francesa - warunki mieszkaniowe — habitat - mieszkanie na wsi — meio rural - mieszkanie w mieście — meio urbano - karma dla zwierząt — alimento para gado - przyzwyczajenia kupujących — hábito de compra - Hainault — Província do Hainaut - Haiti — Haiti - Hamburg — Hamburg, Hamburgo - harmonizacja przepisów celnych — harmonização alfandegária - pasza przemysłowa — alimento industrial - harmonizacja podatków — harmonização fiscal - Normandia Górna — Alta Normandia - Burkina Faso — Burkina Faso - Hawaje — Hawaii - Hesja — Hesse - żywność dla niemowląt — alimento para crianças - czas letni — hora de Verão - godzina zapytań — período de perguntas - godziny nadliczbowe — hora extraordinária - historia — História - histologia — histologia - holding — holding - Holandia Południowa — Holanda Meridional - Holandia Północna — Holanda Setentrional - danie gotowe — alimento preparado - zabójstwo — homicídio - certyfikacja — homologação - Honduras — Honduras - Węgry — Hungria - szpital psychiatryczny — estabelecimento psiquiátrico - regulacja czasu pracy — horário de trabalho - artykuły spożywcze przetworzone — alimento transformado - ruchomy czas pracy, system płynnego czasu pracy — horário flexível - ogrodnictwo — jardinagem - olej zwierzęcy — óleo animal - olej arachidowy — óleo de amendoim - oliwa — azeite - olej rybny — óleo de peixe - olej ciężki — óleo pesado - olej mineralny — óleo mineral - żywność — nutrição - olej zużyty — óleo usado - olej roślinny — óleos vegetais, óleo vegetal - przemysł olejarski — fábrica de óleos - komornik sądowy — oficial de diligências - humanizacja pracy — humanização do trabalho - wodór — hidrogénio - hydrogeologia — hidrogeologia - żywienie zwierząt — alimentação animal - hydrologia — hidrologia - higiena żywienia — higiene alimentar - higiena pracy — saúde e higiene no trabalho - hipoteka — hipoteca - ideologia polityczna — ideologia política - Umowa AETR 1970 — Acordo AETR - odżywianie — alimentação humana - ignam — inhame - IIEP — IIPE - wyspa — console, ilha, Ilhas - Ile-de-France — Île-de-France - Guam — Ilha de Guam - Wyspy Normandzkie — Ilhas Anglo-Normandas - Kajmany — Ilhas Caimão, Ilhas Cayman, Ilhas Caymans - Karoliny — Ilhas Carolinas - Wyspy Zawietrzne — Ilhas do Barlavento - Wyspy Owcze — Ilhas Faroé - Wyspy Jońskie — Ilhas Jónicas - Ilhas Marianas - Wyspy Podwietrzne — Ilhas do Sotavento - Turks i Caicos — Ilhas Turcas e Caicos - Dziewicze Wyspy Brytyjskie — ilhas Virgens - redukcja długu — redução da dívida - rejestracja spółki — registo de sociedade - immunitet parlamentarny — imunidade parlamentar - immunologia — imunologia - wpływ reklamy — impacto publicitário - lokalizacja przedsiębiorstwa — implantação de actividade - NRD — Alemanha RD - import — importação - podatek wspólnotowy — imposto comunitário - podatek dochodowy od osób fizycznych — imposto sobre o rendimento das pessoas singulares - podatek bezpośredni — imposto directo - podatek od nieruchomości — contribuição predial - podatek liniowy — imposto forfetário - podatek pośredni — imposto indirecto - podatek państwowy — imposto nacional - podatek realny — imposto real - podatek konsumpcyjny — imposto sobre o consumo - podatek od bogactwa — imposto sobre a fortuna - podatek od zysków kapitałowych — imposto de mais-valia - podatek od spadków i darowizn — imposto sucessório - podatek majątkowy — imposto de capitais - podatek dochodowy — imposto sobre os rendimentos - podatek od papierów wartościowych — imposto sobre o rendimento de capitais - regiony Niemiec — regiões da Alemanha - podatek od wynagrodzeń — imposto sobre os rendimentos do trabalho - podatek dochodowy od osób prawnych — imposto sobre as sociedades - drukarstwo — impressão gráfica - księgi rachunkowe — imputação contabilística - niezdolność do pracy — incapacidade para o trabalho - pożar — incêndio - niepołączalność urzędów — incompatibilidade - INCOTERMS — Incoterms - Indie — Índia - odszkodowanie — indemnização - odszkodowanie ubezpieczeniowe — indemnização de seguro - ułatwienie startu młodym rolnikom — subsídio de instalação - odprawa — indemnização por despedimento - dieta parlamentarna — subsídio e abono parlamentares - niezależność ekonomiczna — independência económica - niepodległość — independência nacional - niezależność techniczna — independência tecnológica - indeksacja cen — indexação de preços - indeksacja płac — indexação salarial - indeksowanie — indexação de documentos - wskaźnik rozbieżności — indicador de divergência - wskaźnik gospodarczy — indicador económico - wskaźnik społeczny — indicador social - indeks cen — índice de preços - Indonezja — Indonésia - przemysł lotniczy — indústria aeronáutica - przemysł lotniczy i kosmonautyczny — indústria aeroespacial - koalicja wyborcza — coligação eleitoral - przemysł spożywczy — indústria alimentar - przemysł samochodowy — indústria automóvel - przemysł chemiczny — indústria química - kinematografia, kino, przemysł filmowy — cinematografia, Indústria cinematográfica - przemysł kulturowy — indústria cultural - przemysł zbrojeniowy — indústria de armamento - indústria audiovisual - przemysł informacyjny — indústria da informação - zasiłek uzupełniający — abono complementar - przemysł środków komunikowania — indústria da comunicação - przemysł obrabiarkowy — indústria de máquinas-ferramentas - przemysł rybny — indústria pesqueira - przemysł mięsny — indústria de carne - przemysł papierniczy — indústria da celulose e do papel - przemysł zaawansowanych technologii — indústria de ponta - przemysł przetwórczy — indústria transformadora - przemysł napojów — indústria de bebidas - umowa ramowa — acordo-quadro - pomoc materialna dla uczących się — subsídio de estudos - przemysł barwników — indústria de corantes - przemysł nawozowy — indústria de adubos - przemysł tworzyw sztucznych — indústria de plásticos - przemysł usług — indústria de serviços - przemysł telekomunikacyjny — indústria das telecomunicações - przemysł drzewny — indústria da madeira - przemysł gumowy — indústria da borracha - przemysł skórzany — indústria do couro - zasiłek pogrzebowy — subsídio por morte - przemysł chłodniczy — indústria do frio - przemysł zabawkarski — indústria de brinquedos - przemysł książkowy — indústria do livro - przemysł meblarski — indústria do mobiliário - przemysł cukrowniczy — indústria do açúcar - przemysł szklarski — indústria vidreira - przemysł odzieżowy — indústria do vestuário - przemysł próżniowy — indústria do vácuo - zasiłek macierzyński — subsídio de maternidade - przemysł elektroniczny — indústria electrónica - przemysł elektrotechniczny — indústria electrotécnica - przemysł eksportowy — indústria para exportação - zegarmistrzostwo — indústria relojoeira - hotelarstwo — indústria hoteleira - przemysł informatyczny — indústria informática - przemysł mleczarski — indústria de lacticínios - przemysł lekki — indústria ligeira - alokacja zasobów — afectação de recursos - przemysł maszynowy — indústria mecânica - górnictwo — indústria mineira - przemysł jądrowy — indústria nuclear - przemysł optyczny — indústria óptica - przemysł farmaceutyczny — indústria farmacêutica - przemysł fotograficzny — indústria fotográfica - przemysł hutniczy — indústria siderúrgica - nierówność społeczna — desigualdade social - inflacja — inflação - informacja handlowa — informação comercial - informacja pracownicza — informação dos trabalhadores - informacja konsumencka — informação do consumidor - informatyka w biznesie — informática de gestão - przechowywanie i wyszukiwanie informacji — informática documental - informatyka przemysłowa — informática industrial - Alzacja — Alsácia - informatyka medyczna — informática médica - przestępstwo — infracção - infrastruktura przemysłowa — infra-estrutura industrial - inżynier — engenheiro - ingerencja — ingerência - alternacja polityczna — alternância política - inicjatywa ustawodawcza — iniciativa legislativa - innowacja — inovação - dezercja — insubmissão - kontrola żywności — inspecção de alimentos - inspekcja szkolna — inspecção escolar - inspekcja weterynaryjna — inspecção veterinária - aluminium — alumínio - port — instalação portuária - organ kontrolny — instância de controlo - ISE — Instituto Sindical Europeu - instytucja AKP-WE — instituição ACP-CEE - instytucje Unii Europejskiej — instituição comunitária - instytucja finansowa — instituição financeira - instytucja polityczna — instituição política - instytucje religijne — instituição religiosa - organizacje wyspecjalizowane ONZ — instituição especializada da ONU - polepszenie warunków mieszkaniowych — melhoria do habitat - śledztwo — instrução judicial - instrument muzyczny — instrumento musical - instrument finansowy WE — instrumento financeiro comunitário - INTAL — INTAL - integracja migrantów — integração de migrantes - integracja gospodarcza — integração económica - integracja europejska — integração europeia - ulepszanie produkcji — melhoria da produção - integracja walutowa — integração monetária - integracja polityczna — integração política - integracja regionalna — integração regional - integracja społeczna — integração social - intencje wyborcze — intenção de voto - współzależność ekonomiczna — interdependência económica - zakaz wykonywania zawodu — interdição profissional - umowa Wspólnoty Europejskiej — acordo CE - uszlachetnianie roślin — melhoramento de plantas - odsetki — juro - pośrednik handlowy — intermediário comercial - Międzynarodówka Robotnicza — Internacional Operária - Międzynarodówka Socjalistyczna — Internacional Socialista - zamknięcie w zakładzie psychiatrycznym — internamento psiquiátrico - interpelacja parlamentarna — interpelação parlamentar - ulepszanie gleby — melhoramento do solo - wykładnia prawa — interpretação do direito - interwencja finansowa — intervenção financeira - interwencja rynkowa — intervenção no mercado - wynalazczość — invenção - inwestycja za granicą — investimento no estrangeiro - inwestycja wspólnotowa — investimento comunitário - inwestycja bezpośrednia — investimento directo - inwestycja zagraniczna — investimento estrangeiro - inwestycja przemysłowa — investimento industrial - inwestycja międzynarodowa — investimento internacional - inwestycja prywatna — investimento privado - inwestycja publiczna — investimento público - inwestycja regionalna — investimento regional - nienaruszalność mieszkania — inviolabilidade do domicílio - jod — iodo - Irak — Iraque - Iran — Irão - Irian Jaya — Irian Jaya - organizacja czasu pracy — organização do tempo de trabalho - Irlandia Północna — Irlanda do Norte - regiony Irlandii — regiões da Irlanda - UNRISD — IINU - Islandia, Republika Islandii — Islândia, República da Islândia - ISO — ISO - izoglukoza — isoglucose - materiał izolacyjny — isolante - rozwój leśnictwa — ordenamento florestal - izolacja budynku — isolamento de edifícios - izolacja akustyczna — isolamento acústico - izolacja cieplna — isolamento térmico - izolacjonizm — isolacionismo - Izrael — Israel - Włochy — Itália - regiony Włoch — regiões de Itália - ugór — terra em pousio - Jamajka — Jamaica - inżynieria wodna — ordenamento hídrico - ogród przydomowy — horta familiar - Jawa — Java - gra hazardowa — jogo de azar - młodzież — jovem - pracownik młodociany — jovem trabalhador - Olimpiada — jogos olímpicos - Joint European Torus — Joint European Torus - Jordania — Jordânia - dziennik urzędowy — jornal oficial - melioracja — ordenamento hidroagrícola - czas pracy w ruchu ciągłym — jornada contínua - judaizm — judaísmo - sędzia — juiz - wyrok — julgamento - sądownictwo administracyjne — jurisdição administrativa - sądownictwo cywilne — jurisdição civil - sądownictwo szczególne — jurisdição de excepção - rozwój wsi — desenvolvimento rural - sądownictwo powszechne — jurisdição comum - sądownictwo wojskowe — jurisdição militar - sądownictwo karne — jurisdição penal - sądownictwo dla nieletnich — jurisdição de menores - sądownictwo społeczne — jurisdição social - sądownictwo wyższe — jurisdição superior - kara pieniężna — multa - jurisprudência - jurisprudência CE - sok owocowy — sumo de fruta - sok warzywny — sumo de legume - Kambodża — Camboja - kapok — sumaúma - Kenia — Quénia - poprawka — emenda - Kiribati — Kiribati - Kuwejt — Koweit - Reunion — Reunião - znak jakości — certificado de qualidade - laktoza — lactose - mleko — leite - mleko pitne — leite-bebida - mleko surowe — leite cru - mleko odtłuszczone — leite desnatado - mleko pełne — leite gordo - mleko fermentowane — leite fermentado - mleko homogenizowane — leite homogeneizado - mleko pasteryzowane — leite pasteurizado - mleko sterylizowane — leite esterilizado - nawożenie — correcção do solo - wprowadzanie produktu na rynek — lançamento de um produto - Estado federado - język ojczysty — língua materna - Laos — Laos - królik — coelho - Lacjum — Lácio - Ameryka — América - praworządność — legalidade - ustawodawstwo — legislação - prawo żywnościowe — legislação alimentar - ustawodawstwo antydumpingowe — legislação antidumping - ustawodawstwo antytrustowe — legislação antitrust - ustawodawstwo delegowane — autorização legislativa - prawo farmaceutyczne — legislação farmacêutica - prawo ochrony roślin — legislação fitossanitária - prawo sanitarne — legislação sanitária - prawo oświatowe — legislação escolar - prawo weterynaryjne — legislação veterinária - kadencja parlamentu — legislatura - roślina warzywna bulwiasta — legume de bolbo - roślina warzywna liściowa — legume de folha - roślina warzywna owocowa — legume de fruto - Ameryka Centralna — América Central - roślina warzywna korzeniowa — legume de raiz - warzywa świeże — legume fresco - Leinster — Leinster - Lesotho — Lesoto - białaczka zwierząt — leucose animal - Liban — Líbano - liberalizacja handlu — liberalização do comércio - Liberia — Libéria - wolność stowarzyszeń — liberdade de associação - wolność myśli — liberdade de opinião - wolność informacji — liberdade da informação - wolność prasy — liberdade de imprensa - wolność żeglugi — liberdade de navegação - wolność zgromadzeń — liberdade de reunião - wolność handlu — liberdade de comércio - wolność wyznania — liberdade religiosa - księgarstwo — livraria - swobodny przepływ kapitału — livre circulação de capitais - swobodny przepływ towarów — livre circulação de mercadorias - swobodny przepływ osób — livre circulação de pessoas - swobodny przepływ pracowników — livre circulação de trabalhadores - wolna konkurencja — livre-concorrência - prawo do śmierci — liberdade de dispor de si mesmo - wolny obrót — livre-prática - swobodny przepływ usług — livre prestação de serviços - Libia — Líbia - licencja patentowa — licença de patente - koncesja handlowa — licença comercial - licencja eksportowa — licença de exportação - azbest — amianto - licencja importowa — licença de importação - koncesja transportowa — licença de transporte - zwolnienie z pracy — despedimento - zwolnienia grupowe — despedimento colectivo - redukcja etatów — despedimento por motivos económicos - Liechtenstein — Liechtenstein, Listenstaine, Principado do Liechtenstein - korek — cortiça - Prowincja Liege — província de Liège - łowisko — local de pesca - miejsce pracy — local de trabalho - skrobia — amido - linie transportowe — linha de transporte - węgiel brunatny — lignite - Liga Państw Arabskich — Liga Árabe - kraje Ligi Państw Arabskich — países da Liga Árabe - Liguria — Ligúria - Limburgia — Limburgo - Prowincja Limburgia — Província do Limburgo - ograniczenia sprzedaży — limitação de comercialização - umowa o stowarzyszeniu — acordo de associação - napój gazowany — refrigerante - Limousin — Limousin - len — linho - len oleisty — linho oleaginoso - sztaba — lingote - językoznawstwo — linguística - likier — licor - likwidacja spółki — liquidação de sociedade comercial - amortyzacja — amortização - postępowanie upadłościowe — liquidação dos bens - zatwierdzenie wydatków — liquidação das despesas - płynność — liquidez monetária - płynność międzynarodowa — liquidez internacional - lista zblokowana — lista fechada - literatura — literatura - szara literatura — documentação cinzenta - obsługa długu publicznego — amortização da dívida - dostawa — entrega - lokalizacja energii — localização das fontes de energia - lokalizacja produkcji — localização da produção - najem lokalu — arrendamento - kupno na raty — leasing - lokaut — lockout - budownictwo wielorodzinne — habitação colectiva - budownictwo jednorodzinne — habitação individual - habitação insalubre - mieszkanie komunalne — habitação social - oprogramowanie — software - ustawa — lei - projekt ustawy — lei-quadro - rekreacja — tempos livres - Lombardia — Lombardia - Lotaryngia — Lorena, Lorraine - niski czynsz — renda regulamentada - smar — lubrificante - ludoteka — ludoteca - ochrona przeciwpożarowa — prevenção de incêndios - walka z zanieczyszczeniem — luta contra a poluição - walka z przestępczością — combate ao crime - zwalczanie marnotrawstwa — luta contra o desperdício - walka klas — luta de classes - analiza kosztów i korzyści — análise de custos-benefícios - Luksemburg — Grão-Ducado do Luxemburgo, Luxemburgo - Prowincja Luksemburg — Província do Luxemburgo - lucerna — luzerna - liofilizacja — liofilização - maszyna — máquina - maszyny rolnicze — maquinaria agrícola - maszyny biurowe — máquina de escritório - analiza skuteczności — análise de custo-eficácia - żniwiarka — máquina de colheita - maszyna hydrauliczna — máquina hidráulica - maszyna pneumatyczna — máquina pneumática - maszyna włókiennicza — máquina têxtil - Maszrek — Machereque - makroekonomia — macroeconomia - Madera — Madeira - analiza input-output — análise de entradas-saídas - supermarket — grande superfície - sklep dyskontowy — armazém de revenda - Maghreb — Magrebe - magnez — magnésio - siła robocza w rolnictwie — mão-de-obra agrícola - pracownik-członek rodziny — mão-de-obra familiar - analiza wody — análise da água - utrzymanie miejsc pracy — manutenção do emprego - utrzymywanie pokoju — manutenção da paz - większość bezwzględna — maioria absoluta - pełnoletność — maioridade - większość głosów — maioria de voto - większość polityczna — maioria política - większość kwalifikowana — maioria qualificada - milcząca większość — maioria silenciosa - analiza informacji — análise da informação - większość zwykła — maioria relativa - choroba zwierząt — doença animal - choroba dróg oddechowych — doença das vias respiratórias - choroby układu krążenia — doença do coração - choroba endemiczna — doença endémica - choroba zakaźna — doença infecciosa - choroba zawodowa — doença profissional - choroba tropikalna — doença tropical - choroba roślin — doença vegetal - niepokoje młodzieży — descontentamento da juventude - Półwysep Malajski — península da Malásia - Malawi — Malawi - Malezja — Malásia - Malediwy — Maldivas - Mali — Mali - Falklandy — Ilhas Falkland - słód — malte - analiza demograficzna — análise demográfica - Malta — Malta - kanał La Manche — Canal da Mancha - mandat przedstawicielski — mandato electivo - mangan — manganésio - wydarzenie kulturalne — manifestação cultural - analiza bilansu — análise de balanços - pracownik niewykwalifikowany — servente - podręcznik — manual escolar - maoizm — maoísmo - rynek terminowy — mercado a prazo - rynek rolny — mercado agrícola - rynek rolny WE — mercado agrícola comunitário - rynek kasowy — mercado a pronto pagamento - analiza kosztów — análise de custos - wspólny rynek — mercado comum - Arabski Wspólny Rynek — Mercado Comum Árabe - kraje Arabskiego Wspólnego Rynku — países do Mercado Comum Árabe - rynek WE — mercado comunitário - umowa dostawy — contrato de fornecimentos - zamówienia z wolnej ręki — ajuste directo - umowa o roboty budowlane — contrato de obras - rynek dewizowy — mercado cambial - analiza ekonomiczna — análise económica - rynek towarowy — mercado de produtos de base - rynek pracy — mercado do trabalho - rynek zagraniczny — mercado externo - rynek nieruchomości — mercado fundiário - rynek wewnętrzny — mercado interno - rynek międzynarodowy — mercado internacional - rynek walutowy wolny — mercado livre - rynek pieniężny — mercado monetário - zamówienia publiczne — contrato público - analiza finansowa — análise financeira - rynek urzędowy — mercado regulamentado - margaryna — margarina - granice wahań kursów — margem de flutuação - wykluczenie społeczne — exclusão social - małżeństwo — casamento - Maroko — Marrocos - analiza społeczna — análise social - Martynika — Martinica - marksizm — marxismo - rozmiary budżetu — massa orçamental - zasoby pieniężne — massa monetária - materiały ogniotrwałe — materiais refractários - sprzęt oświetleniowy — material de iluminação - maszyny budowlane — equipamento de construção - urządzenie wiertnicze — equipamento de perfuração - urządzenie dźwignicowe — equipamento de elevação - urządzenie elektryczne — material eléctrico - urządzenie mechaniczne — material mecânico - matematyka — matemática - tłuszcz mleczny — gordura do leite - tworzywa sztuczne — matéria plástica - ASEAN — ASEAN - surowiec — matéria-prima - substancja promieniotwórcza — matéria radioactiva - Mauritius — Mauricia, Maurícia, Maurícias, Maurício - Mauretania — Mauritania, Mauritânia - Majotta — Mayotte - kraje MCCA — países MCAC - mechanika precyzyjna — mecânica de precisão - mechanika maszyn — mecânica geral - kraje ASEAN — países ASEAN - mechanizacja — mecanização - mechanizacja rolnictwa — mecanização agrícola - mechanizm kursowo-interwencyjny — mecanismo de intervenção monetária - mechanizm wsparcia — mecanismo de apoio - medycyna szkolna — medicina escolar - weterynaria — medicina veterinária - ubój zwierząt — abate de animais - Porozumienie z Bretton Woods 1944 — acordo de Bretton Woods - anatomia — anatomia - Melanezja — Melanésia - melasa — melaço - gospodarstwo wiejskie — agregado familiar agrícola - wynagrodzenie miesięczne — mensalidade - stolarstwo — marcenaria - kowalstwo — marcenaria metálica - Morze Bałtyckie — Mar Báltico - Morze Irlandzkie — Mar da Irlanda - Andaluzja — Andaluzia - Andora — Andorra - Morze Norweskie — Mar da Noruega - Morze Północne — Mar do Norte - bezwodnik — anidrido - Morze Śródziemne — Mar Mediterrâneo - rtęć — mercúrio - środki o skutku równoważnym — medida de efeito equivalente - metal żelazny — metal ferroso - metal ciężki — metal pesado - metal nieżelazny — metal não ferroso - metal szlachetny — metal precioso - metaloid — metalóide - zwierzęta rzeźne — animal para abate - metalurgia proszków — metalurgia dos pós - półdzierżawa — parceria agrícola - meslin — trigo e centeio - meteorologia — meteorologia - metoda badawcza — método de investigação - metoda statystyczna — método estatístico - metrologia — metrologia - zwierzęta gospodarskie — animal de criação - Meksyk — México - Mezzogiorno — Mezzogiorno - microeconomia - mikroforma — microforma - Micronésia - Midlands Wschodni — East Midlands - Midlands Zachodni — West Midlands - zwierzęta pociągowe — animal de tracção - migracja — migração - migracja wahadłowa — migração alternante - repatriacja — migração de regresso - migracja rodzinna — migração familiar - migracja przymusowa — migração forçada - migracja przygraniczna — migração fronteiriça - migracja nielegalna — migração ilegal - migracja wewnętrzna — migração interna - migração interurbana - umowa kompensacyjna — acordo de compensação - zwierzęta domowe — animal doméstico - migração intra-urbana - migracja w granicach UE — migração comunitária - migracja zawodowa — migração profissional - migracja wiejska — migração rural - migracja wieś-miasto — migração rural urbana - migracja sezonowa — migração sazonal - środowisko pracy — ambiente de trabalho - środowisko szkolne — meio escolar - działacz polityczny — militante político - zwierzęta hodowlane — animal reprodutor - militaryzacja kosmosu — militarização do espaço - militaryzm — militarismo - proso — milho-painço - ruda żelaza — minério de ferro - ruda nieżelazna — minério não ferroso - surowce niemetaliczne — minério não metálico - mineralogia — mineralogia - zwierzę żywe — gado vivo - prokurator — ministério público - minister — ministro - nieletniość — menoridade - mniejszość narodowa — minoria nacional - mniejszość seksualna — minoria sexual - meble metalowe — mobiliário metálico - ruchliwość pracownicza — mobilidade da mão-de-obra - obrót ziemią — mobilidade fundiária - mobilność geograficzna — mobilidade geográfica - mobilność mieszkaniowa — mobilidade residencial - mobilność studentów — mobilidade escolar - sposób finansowania — modo de financiamento - system głosowania — modo de escrutínio - rodzaj transportu — modo de transporte - model ekonomiczny — modelo económico - modernizacja przedsiębiorstwa — modernização da empresa - modernizacja przemysłu — modernização industrial - modernizacja rolnictwa — modernização da exploração agrícola - modyfikacja budżetu — alteração orçamental - Molise — Molise - mięczak — molusco - rocznik — anuário - Moluki — Molucas - molibden — molibdénio - monarchia parlamentarna — monarquia parlamentar - globalizm — mundialismo - Mongolia — Mongólia - waluta rezerwowa — moeda de reserva - pieniądz elektroniczny — moeda electrónica - waluta międzynarodowa — moeda internacional - waluta krajowa — moeda nacional - pieniądz bezgotówkowy — moeda bancária - jednoizbowość — assembleia unicamaral - monokracja — monocracia - monografia — monografia - monopol — monopólio - monopol zakupu — monopólio de compra - monopol państwowy — monopólio de Estado - monopol importu — monopólio de importação - Antarktyka — Antárctida - monopol na informację — monopólio da informação - monopol podatkowy — monopólio fiscal - Montserrat — Monserrat - góry — montanha - pieniężna kwota wyrównawcza — montante compensatório monetário - moralność publiczna — moralidade pública - śmiertelność — mortalidade - śmiertelność niemowląt — mortalidade infantil - śmiertelność zawodowa — mortalidade profissional - motywacje konsumenta — motivação do consumidor - antybiotyk — antibiótico - motywacja polityczna — motivação política - ruch separatystyczny — movimento autonomista - ruch przeciw rasizmowi — movimento contra o racismo - ruchy polityczne — movimento de opinião - ruch kapitału — movimento de capitais - ruch kobiet — movimento de mulheres - ruch młodzieżowy — movimento de jovens - ruch wyzwolenia narodowego — movimento de libertação nacional - umowa uzupełniająca — acordo de complementaridade - ruch ekologiczny — movimento ecologista - ruch europejski — movimento europeu - ruch chłopski — movimento campesino - ruch społeczny — movimento social - środki komunikowania — meios de comunicação - media masowe — meios de comunicação de massas - środki produkcji rolnej — meios de produção agrícola - środki transportu — meio de transporte - przedsiębiorstwo średnie — média empresa - gospodarstwo średnie — média exploração agrícola - Mozambik — Moçambique - system wielopartyjny — multipartidarismo - Munster — Munster - muzeum — museu - Antyle Brytyjskie — Antilhas Inglesas - uprawa grzybów — cultura de cogumelos - NAFO — NAFO - Namibia — Namíbia - Prowincja Namur — província de Namur - przyrost naturalny — natalidade - socjalizm narodowy — nacional-socialismo - nacjonalizacja — nacionalização - Antyle Francuskie — Antilhas Francesas - nacjonalizm — nacionalismo - przynależność państwowa osób prawnych — nacionalidade de pessoa colectiva - Nauru — Nauru - Nawarra — Navarra - ruch lotniczy — tráfego aéreo - żegluga śródlądowa — navegação fluvial - żegluga morska — navegação marítima - Antyle Holenderskie — Antilhas Holandesas - statek towarowy — navio de carga - barkowiec — navio porta-barcaças - negocjacje zbiorowe — negociação colectiva - Runda Tokijska — Tóquio Round - Runda Dillona — Dillon Round - Runda Kennedy'ego — Kennedy Round - negocjacje celne — negociação pautal - antysemityzm — anti-semitismo - neutralność — neutralidade - Nowy Instrument Wspólnotowy — NIC - Nikaragua — Nicarágua - nikiel — níquel - Niger — Níger - szczeble szkolnictwa — nível de ensino - stopień zanieczyszczenia — nível de poluição - Prowincja Antwerpia — província de Antuérpia - poziom hałasu — nível sonoro - orzech palmowy — coconote - koczownictwo — nomadismo - klasyfikacja budżetowa — nomenclatura orçamental - wykaz produktów rolnych — nomenclatura dos produtos agrícolas - nomenklatura taryfowa — nomenclatura pautal - ANZUS — ANZUS - niezaangażowanie — não-alinhamento - poseł niezrzeszony — não-inscrito - ruch niestosowania przemocy — comportamento passivo, falta de violência, nãoviolência, resistência não violenta, Resistência não-violenta - Jutlandia Północna — Jutlândia do Norte - normalizacja — normalização - norma — norma - norma żywnościowa — norma alimentar - kraje ANZUS — países ANZUS - normy biologiczne — norma biológica - norma handlowa — norma de comercialização - normy pracy — norma sobre o trabalho - norma społeczna — norma social - apartheid — apartheid - nowy ład ekonomiczny — nova ordem económica - Nowa Kaledonia — Nova Caledónia - Nowa Zelandia — Nova Zelândia - nieważność wyborów — anulação de um acto eleitoral - wskaźnik zawierania małżeństw — nupcialidade - ICAO — OIAC - APO — OAP - umowa o współpracy — acordo de cooperação - obiekcje światopoglądowe — objecção de consciência - obowiązek alimentacyjny — obrigação alimentar - zakaz konkurencji — obrigação de não-concorrência - przeszkoda w rozwoju — obstáculo ao desenvolvimento - OCAM — OCAM - países OCAM - OECD — OCDE - kraje OECD — países OCDE - Ocean Południowy — Oceano Antárctico - Ocean Arktyczny — Oceano Árctico - Ocean Atlantycki — Oceano Atlântico - Ocean Indyjski — Oceano Índico - Ocean Spokojny — Oceano Pacífico - Oceania — Oceânia - oceanografia — oceanografia - pszczelarstwo — apicultura - OCAS — ODECA - kraje OCAS — países ODECA - OAS — OEA - kraje OAS — países OEA - Leste de Storebælt - dzieło sztuki — obra de arte - EPO — SEP - sprzęt do nagrywania — aparelho de gravação - oferta miejsc pracy — oferta de emprego - podaż energii — oferta energética - podaż i popyt — oferta e procura - ILO — OIT - uprawa oliwek — oleicultura - mikroelement — oligoelemento - oligopol — oligopólio - oligopson — oligopsónio - oliwka — azeitona - PLO — OLP - Oman — Omã - Umbria — Úmbria - Ombudsman WE — Provedor de Justiça Europeu - IMO — OMI - WMO — OMM - WIPO — OMPI - UNIDO — ONUDI - OAPEC — OPAEP - OPEC — OPEP - kraje OPEC — países OPEP - bankowość — actividade bancária - transakcja giełdowa — operação na bolsa - obrót dewizowy — operação cambial - opinia publiczna — opinião, Opinião Pública - OPOCE — SPOCE - opozycja — opositor de opinião - opozycja polityczna — oposição política - rozporządzenie — portaria - przyrząd pomiarowy — aparelho de medição - porządek publiczny — ordem pública - órgão comunitário - organigrama - organizacja administracji — organização administrativa - organizacje afrykańskie — organização africana - organizacje afro-azjatyckie — organização afro-asiática - przyrząd precyzyjny — aparelho de precisão - organizacje amerykańskie — organização americana - organizacje arabskie — organização árabe - organizacje azjatyckie — organização asiática - wspólna organizacja rynków — organização comum de mercado - organizacje kulturalne — organização cultural - organizacja kształcenia — organização do ensino - sprzęt radiowy — aparelho de rádio - organizacja produkcji — organização da produção - organizacja zawodu — organização profissional - ONZ — Organização das Nações Unidas - organizacja partii — organização dos partidos - organizacja transportu — organização dos transportes - organizacja rynku — organização do mercado - Układ Warszawski — Pacto de Varsóvia - organizacja pracy — organização do trabalho - sprzęt telewizyjny — aparelho de televisão - organizacja wyborów — organização eleitoral - organizacje europejskie — organização europeia - organizacje międzyrządowe — organização intergovernamental - organizacje międzynarodowe — organização internacional - organizacje Ameryki Łacińskiej — organização latino-americana - organizacje pozarządowe — organização não governamental - urządzenie elektroniczne — aparelho electrónico - jęczmień — cevada - orientacja rolna — orientação agrícola - poradnictwo szkolne — orientação escolar - Biuro Statystyczne WE — Eurostat - kraje NATO — países NATO - SEATO — OTASE - Unia Afrykańska — União Africana - narzędzia rolnicze — utensílio agrícola - narzędzia ręczne — ferramenta doméstica - pracownik wykwalifikowany — operário qualificado - Overijssel — Overijssel - owca — ovino - produkt jajeczny — produto à base de ovo - tlen — oxigénio - płatność — pagamento - zaliczka — pagamento adiantado - zaproszenie do składania ofert — concurso público - płatność międzynarodowa — pagamento internacional - płatność wewnątrzwspólnotowa — pagamento intracomunitário - chleb — pão - Pakistan — Paquistão - wolny wybór kandydatów z różnych list — lista composta - Panama — Panamá - koszyk walut — cabaz de moedas - wypiek chleba — panificação - bezpośrednie stosowanie — aplicabilidade directa - papier — carta, Papel - Papua-Nowa Gwinea — Papua-Nova Guiné - parapodatek — parafiscalidade - Paragwaj — Paraguai - parazytologia — parasitologia - park samochodowy — parque automóvel - tabor kolejowy — parque ferroviário - park narodowy — parque nacional - stosowanie ustawy — aplicação da lei - samotny rodzic — pais solteiros - pokrewieństwo — pais - parytet walutowy — paridade cambial - parytet siły nabywczej — paridade do poder de compra - parlament — assembleia - parlament narodowy — assembleia nacional - parlament regionalny — assembleia regional - członek parlamentu — parlamentar - stosowanie prawa wspólnotowego — aplicação do direito comunitário - podział własności — divisão da propriedade - partia komunistyczna — partido comunista - partia konserwatywna — partido conservador - partia chrześcijańsko-demokratyczna — partido democrata-cristão - partia ekologiczna — partido ecologista - partia europejska — partido europeu - wykorzystanie energii słonecznej — utilização de energia solar - partia liberalna — partido liberal - partia socjaldemokratyczna — partido social-democrata - partia socjalistyczna — partido socialista - partia pracy — partido trabalhista - system monopartyjny — regime de partido único - udział kobiet — participação das mulheres - partycypacja pracownicza — participação dos trabalhadores - ocena pracownika — avaliação do pessoal - frekwencja wyborcza — participação eleitoral - partycypacja polityczna — participação política - partycypacja społeczna — participação social - paszport — passaporte - paszport europejski — passaporte europeu - pasteryzacja — pasteurização - umowa o wolnym handlu — acordo de comércio livre - dziedzictwo kultury — património cultural - organizacje pracodawców — organização patronal - zubożenie — empobrecimento - ubóstwo — pobreza - bandera statku — pavilhão de navio - bandera dogodna — pavilhão de conveniência - praktyka zawodowa — aprendizagem profissional - kraj stowarzyszony — país associado - Holandia — Países Baixos - holenderskie terytoria zamorskie — PTU dos Países Baixos - regiony Holandii — regiões dos Países Baixos - Kraj Basków — País Basco - Walia — Pais de Gales, País De Gales - Region Loary — Pays de la Loire - kraj pomagający — país dador - kraje rozwijające się — país em desenvolvimento - kraje i terytoria zamorskie — países e territórios ultramarinos - kraj członkowski — Estado-membro - kraje mniej rozwinięte — país menos desenvolvido - kraj trzeci — país terceiro - zaopatrzenie w broń — abastecimento de armas - rybołówstwo przybrzeżne — pesca costeira - rybołówstwo słodkowodne — pesca de água doce - rybołówstwo dalekomorskie — pesca de alto mar - rybołówstwo morskie — pesca marítima - ryba odrzucona — pescado rejeitado - rybołówstwo tradycyjne — pesca tradicional - zaopatrzenie w energię — aprovisionamento energético - nowe metody nauczania — pedagogia moderna - Peloponez — Peloponeso - barka, składak — barca, barcaça, bateira, batelão - braki żywnościowe — penúria alimentar - wyrównywanie finansowe — perequação financeira - uszlachetnianie czynne — aperfeiçoamento activo - uszlachetnianie bierne — aperfeiçoamento passivo - okres połowu — campanha de pesca - okres przejściowy WE — período de transição CE - prawo jazdy — carta de condução - europejskie prawo jazdy — carta de condução europeia - pozwolenie budowlane — licença de construção - zezwolenie połowowe — autorização de pesca - pozwolenie na pracę — licença de trabalho - Peru — Peru - personifikacja władzy — personalização do poder - osoba starsza — pessoa idosa - osoba rozwiedziona — pessoa divorciada - osoba zamężna — pessoa casada - Arabia Saudyjska — Arábia Saudita - osoba w separacji — pessoa separada - osoba samotna — pessoa só - osoba owdowiała — pessoa viúva - personel naziemny — pessoal de terra - personel WE kategorii A — pessoal CE de categoria A - orzech ziemny — amendoim - personel WE kategorii B — pessoal CE de categoria B - personel WE kategorii C — pessoal CE de categoria C - personel WE kategorii D — pessoal CE de categoria D - kierowca — condutor - personel transportu — pessoal dos transportes - personel więzienia — pessoal penitenciário - strata finansowa — prejuízo financeiro - pomór zwierząt — peste animal - przedsiębiorstwo małe — pequena empresa - przedsiębiorstwa małe i średnie — pequenas e médias empresas - gospodarstwo małe — pequena exploração agrícola - małe miasto — vila - Małe Antyle — Pequenas Antilhas - petycja — petição - petrochemia — petroquímica - farmakologia — farmacologia - Filipiny — Filipinas - filozofia polityczna — filosofia política - arbitraż finansowy — arbitragem financeira - fosfor — fósforo - fotochemia — fotoquímica - ogniwo słoneczne — pilha fotovoltaica - fizjologia pracy — fisiologia do trabalho - fizyka jądrowa — física nuclear - Pikardia — Picardia - części zamienne — peça avulsa - Piemont — Piemonte - arbitraż międzynarodowy — arbitragem internacional - kamień szlachetny — pedra preciosa - uprowadzenie — pirataria - hodowla ryb — piscicultura - lokata kapitału — aplicação de capitais - plafon taryfowy — máximo tarifário - arbitraż polityczny — arbitragem política - równina — planície - plan antykryzysowy — plano anticrise - plan zagospodarowania miasta — plano de urbanização - Plan Kolombo — Plano de Colombo - plan rozwoju — plano de desenvolvimento - plan finansowania — plano de financiamento - plankton — plâncton - uprawa drzew — arboricultura - planowanie w oświacie — planeamento da educação - planowanie rodziny — planeamento familiar - planowanie produkcji — planeamento da produção - planowanie transportu — planeamento dos transportes - planowanie rynku — planeamento do mercado - planowanie gospodarcze — planeamento económico - planowanie finansowe — planeamento financeiro - planowanie w przemyśle — planeamento industrial - planowanie gospodarki narodowej — planeamento nacional - planowanie regionalne — planeamento regional - planowanie sektorowe — planeamento sectorial - sadzonka — plântula - roślina wodna — planta aquática - roślina pastewna — planta forrageira - roślina przemysłowa — planta industrial - roślina oleista — planta oleaginosa - drzewo iglaste — conífera - roślina okopowa — planta tuberosa - roślina włóknista — planta têxtil - roślina tropikalna — planta tropical - uprawa pod folią — cultura sob plástico - plastyfikator — plastificante - płyta metalowa — prancha - program polityczny — programa político - szelf kontynentalny — plataforma continental - gips, gipsowy, tynk, wyprawa — gesso - drzewo liściaste — árvore folhosa - pełne zatrudnienie — pleno emprego - pluton — plutónio - opona — pneu - UNDP — PNUDI - UNEP — PNUA - ciężar i wymiary — pesos e dimensões - punkt sprzedaży — centros comerciais, comércio, ponto de venda, shopping, shopping center - ryba — peixe - ryba słodkowodna — peixe de água doce - ryba morska — peixe de água salgada - ryba świeża — peixe fresco - policja — polícia - organy ścigania — polícia judiciária - polityka rolna — política agrícola - wspólna polityka rolna — Política Agrícola Comum - krajowa polityka rolna — política agrícola nacional - regionalna polityka rolna — política agrícola regional - polityka żywieniowa — política alimentar - polityka bankowa — política bancária - polityka budżetowa — política orçamental - polityka handlowa — política comercial - wspólna polityka handlowa — política comercial comum - polityka wspólnotowa — política comunitária - porozumienie o dobrowolnym ograniczeniu — acordo de limitação - archeologia — Arqueologia - polityka zatrudnienia WE — política comunitária do emprego - wspólna polityka rybołówstwa — política comum da pesca - wspólna polityka cenowa — política comum de preços - wspólna polityka transportowa — política comum dos transportes - polityka koniunkturalna — política conjuntural - polityka kulturalna — política cultural - polityka pomocy — política de ajuda - polityka oszczędnościowa — política de austeridade - polityka interwencyjna — política de intervenção - polityka inwestycyjna — política de investimento - polityka obronna — política de defesa - polityka rozwojowa — política de desenvolvimento - polityka finansowania — política de financiamento - polityka oświatowa — política da educação - polityka zatrudnienia — política do emprego - polityka przedsiębiorstwa — política da empresa - polityka ochrony środowiska — política do ambiente - architektura — arquitectura - polityka informacyjna — política de informação - polityka w zakresie komunikowania — política da comunicação - polityka konkurencji — política da concorrência - polityka budowlana — política da construção - polityka rybołówstwa — política da pesca - polityka produkcji rolniczej — política da produção agrícola - polityka naukowa — política de investigação - polityka zdrowotna — política de saúde - polityka ds. urodzeń — política de natalidade - polityka produkcyjna — política de produção - architektura słoneczna — arquitectura solar - polityka wsparcia — política de apoio - polityka demograficzna — política demográfica - polityka Wschód-Zachód — política de blocos - polityka dewizowa — política cambial - polityka eksportowa — política das exportações - polityka importowa — política das importações - polityka cenowa — política de preços - polityka płac — política salarial - archiwum — arquivo - polityka struktur rolnych — política das estruturas agrícolas - polityka transportowa — política dos transportes - polityka kredytowa — política de crédito - polityka mieszkaniowa — política da habitação - polityka energetyczna — política energética - europejska polityka obronna — política europeia de defesa - polityka zagraniczna — política externa - polityka rodzinna — política familiar - polityka finansowa — política financeira - polityka podatkowa — política fiscal - polityka leśna — política florestal - polityka rządowa — política governamental - polityka przemysłowa — política industrial - polityka wewnętrzna — política interna - polityka migracyjna — política migratória - polityka walutowa — política monetária - polityka agromonetarna — política monetária agrícola - polityka portowa — política portuária - wspólna polityka portowa — política portuária comum - srebro — prata - polityka regionalna — política regional - polityka regionalna WE — política regional comunitária - polityka społeczna — política social - polityka strukturalna — política estrutural - polityka celna — política pautal - wspólna polityka celna — política pautal comum - środki zanieczyszczające atmosferę — poluente atmosférico - środki zanieczyszczające wodę — poluente da água - Argentyna — Argentina - zagrożenie hałasem — poluição sonora - zanieczyszczenie atmosfery — poluição atmosférica - zanieczyszczenie chemiczne — poluição química - zanieczyszczenie ze źródeł lądowych — poluição de origem telúrica - zanieczyszczenie wody — poluição da água - zanieczyszczenie chemiczne żywności — poluição dos alimentos - zanieczyszczenie wybrzeża — poluição costeira - zanieczyszczenie dróg wodnych — poluição dos cursos de água - zanieczyszczenie gleby — poluição do solo - zanieczyszczenie morza — poluição marítima - uprawa na sucho — cultura em zonas áridas - zanieczyszczenie organiczne — poluição orgânica - zanieczyszczenie pochodzenia rolniczego — poluição pela agricultura - zanieczyszczenie radioaktywne — poluição radioactiva - zanieczyszczenie stratosfery — poluição estratosférica - zanieczyszczenie termiczne — poluição térmica - zanieczyszczenie transgraniczne — poluição transfronteiriça - Polska — Polónia - produkcja wielokierunkowa — policultura - polimer — polímero - Polinezja — Polinésia - Polinezja Francuska — Polinésia Francesa - ludność rolnicza — população activa agrícola - ludność pracująca — população activa ocupada - ludność w wieku do pracy — população em idade de trabalhar - ludność niepracująca — população não-activa - umowa połowowa — acordo de pesca - broń chemiczna — arma química - ludność wiejska — população rural - ludność miejska — população urbana - port rybacki — porto de pesca - Portoryko — Porto Rico - Portugalia — Portugal - regiony Portugalii — regiões de Portugal - pozycja dominująca — posição dominante - poczta i telekomunikacja — correios e telecomunicações - broń konwencjonalna — arma convencional - potas — potássio - potencjał rozwojowy — potencial de desenvolvimento - Apulia — Púglia - holowanie — sirgagem - pyły — poeira - władza polityczna — poder político - władza budżetowa — poder orçamental - kompetencje do oceniania — poder de apreciação - kompetencje do wdrażania — poder de execução - prawo inicjatywy — poder de iniciativa - kompetencje do kontrolowania — poder de controlo - kompetencje do decydowania — poder de decisão - kompetencje do negocjowania — poder de negociação - kompetencje do ratyfikowania — poder de ratificação - władza dyskrecjonalna — poder discricionário - władza wykonawcza — poder executivo - władza sądownicza — poder judicial - władza ustawodawcza — poder legislativo - kompetencje do stanowienia aktów wykonawczych — poder regulamentar - organy państwowe — poderes públicos - paczkowanie wstępne — pré-embalagem - preferencje ogólne — preferências generalizadas - cło rolne — direito nivelador agrícola - podatek EWWS — direito nivelador CECA - pierwsze zatrudnienie — primeiro emprego - broń jądrowa — arma nuclear - uprawa gleby — mobilização do solo - ułaskawienie — prescrição da pena - przewodniczący parlamentu — presidente da assembleia - prasa — imprensa, jornal, jornalismo - prasa polityczna — imprensa política - renta rodzinna — pensão de sobrevivência - świadczenie usług — prestação de serviços - taktyczna broń jądrowa — arma nuclear táctica - świadczenia socjalne — prestação social - pożyczka EBI — empréstimo BEI - pożyczka EWWS — empréstimo CECA - pożyczka WE — empréstimo comunitário concedido - pożyczka Euratomu — empréstimo Euratom - zapobieganie zanieczyszczeniu — prevenção da poluição - prognoza krótkoterminowa — previsão a curto prazo - prognoza długoterminowa — previsão a longo prazo - prognoza średnioterminowa — previsão a médio prazo - preliminarz budżetowy — estimativa orçamental - prognoza gospodarcza — previsão económica - nadrzędność prawa — primado do direito - pierwszeństwo prawa wspólnotowego — primado do direito comunitário - premia — prémio salarial - premia za ubój — prémio de abate - dopłata za karczowanie — subsídio de arranque - rekompensata za wycofanie z rynku — prémio de não-comercialização - dopłata za magazynowanie — prémio de armazenagem - nowalijki — legumes e frutos temporãos - zasada zanieczyszczający płaci — princípio do poluidor-pagador - priorytet gospodarczy — prioridade económica - wojsko — forças armadas - podejmowanie decyzji — tomada de decisão - więzień polityczny — preso político - pozbawienie praw — privação de direitos - cena — preços - rozpiętość cen — preço dentro do intervalo de variação - cena eksportowa — preço à exportação - cena importowa — preço à importação - cena dla nabywcy — preço de consumo - wojsko zawodowe — forças armadas profissionais - cena fabryczna — preço no produtor - cena rolna — preço agrícola - cena żywności — preço alimentar - cena cif — preço CIF - cena zakupu — preço de compra - cena zaporowa — preço-comporta - cena interwencyjna — preço de intervenção - cena kierunkowa — preço de objectivo - porozumienie cenowe — acordo de preços - uzbrojenie — armamento - cena ofertowa — preço de oferta - cena orientacyjna — preço de orientação - cena zasadnicza — preço de base - cena aktywacyjna — preço de desencadeamento - cena detaliczna — preço de retalho - cena hurtowa — preço por grosso - cena energii — preço da energia - cena gruntów rolnych — preço da terra - cena referencyjna — preço de referência - aromaty — aromatizante - cena wycofania — preço de retirada do mercado - cena kosztu — preço de custo - cena progowa — preço-limiar - cena subwencyjna — preço de sustentação - opłata parkingowa — preço de estacionamento - cena sprzedaży — preço de venda - cena surowców — preço dos produtos de base - cena dyskryminacyjna — preço discriminatório - cena dzierżawy — preço do arrendamento rural - cena na rynku światowym — preço no mercado mundial - cena ustalona z góry — preço preestabelecido - cena FOB — preço FOB - cena franco granica — preço franco-fronteira - cena spustowa — preço gatilho - cena gwarantowana — preço garantido - cena państwowa — preço fixado - cena docelowa — preço indicativo - cena przemysłowa — preço de fábrica - cena wolna — preço livre - cena maksymalna — preço máximo - nawadnianie — irrigação - cena minimalna — preço mínimo - cena minimalna gwarantowana — preço mínimo garantido - cena średnia — preço médio - cena preferencyjna — preço preferencial - cena obniżona — preço reduzido - cena franco — preço incluindo portes - cena reprezentatywna — preço representativo - sztuka — artes - reprezentatywna cena rynkowa — preço representativo de mercado - problemy społeczne — problema social - problem miejski — problema urbano - proces chemiczny — processo químico - proces elektryczny — processo eléctrico - proces fizyczny — processo físico - postępowanie administracyjne — processo administrativo - postępowanie antysubwencyjne — processo anti-subvenção - sztuka ludowa — arte popular - procedura budżetowa — tramitação orçamental - postępowanie cywilne — processo civil - postępowanie dyscyplinarne — processo disciplinar - procedura ustawodawcza — processo legislativo - procedura parlamentarna — processo parlamentar - postępowanie karne — processo penal - Środkowy Wschód — Médio Oriente - upominek — artigo para oferta - produkcja taśmowa — produção em cadeia - produkcja rolnicza — produção agrícola - produkcja żywności — produção alimentar - produkcja zwierzęca — produção animal - produkcja rzemieślnicza — produção artesanal - produkcja Wspólnoty — produção comunitária - produkcja ciągła — produção contínua - produkcja energii — produção de energia - produkcja wodoru — produção de hidrogénio - produkt rybołówstwa — produção pesqueira - produkcja deficytowa — produção deficitária - produkcja przemysłowa — produção industrial - produkcja światowa — produção mundial - produkcja krajowa — produção nacional - produkcja roślinna — produção vegetal - produktywność, wydajność — produtividade, rendimento (economia) - produkcyjność rolnictwa — produtividade agrícola - artykuły dekoracyjne — artigo de decoração - wydajność ziemi — produtividade da terra - wydajność pracy — produtividade do trabalho - produkt zbożowy — produto à base de cereais - produkt owocowy — produto à base de frutos - produkt warzywny — produto à base de legumes - produkt rybny — produto à base de peixe - produkt cukrowy — produto à base de açúcar - produkt spożywczy przetworzony — produto alimentar complexo - produkt zwierzęcy — produto animal - produkt mięsny — produto à base de carne - produkt chemiczny nieorganiczny — produto químico inorgânico - koncentrat spożywczy — produto concentrado - produkt paczkowany — produto embalado - produkt mrożony — produto congelado - produkt kosmetyczny — produto cosmético - artykuły sportowe — artigo desportivo - produkt opakowaniowy — material de embalagem - środki czyszczące — produto de limpeza - produkt podstawowy — produto de base - produkt cukierniczy — produto de confeitaria - produkt masowej konsumpcji — produto de grande consumo - produkt zastępczy — produto de substituição - produkt dehydratyzowany — produto desidratado - produkt dietetyczny — produto dietético - produkt drzewny — produto em madeira - artykuły toaletowe — artigo de toucador - produkt luzem — produto a granel - produkt wędzony — produto fumado - produkt przemysłowy — produto industrial - materiały łatwopalne — produto inflamável - produkt instant — produto instantâneo - produkt napromieniowany — produto irradiado - produkt mleczarski — lacticínio - produkt liofilizowany — produto liofilizado - produkt gotowy — produto manufacturado - produkt metalowy — produto metálico - produkt górniczy — produto mineiro - produkt krajowy — produto nacional - produkt narodowy brutto — produto nacional bruto - produkt nowy — produto novo - pochodzenie produktu — produto originário - produkt naftowy — produto petrolífero - produkt farmaceutyczny — produto farmacêutico - artykuły gospodarstwa domowego — artigo doméstico - produkt białkowy — produto proteico - produkt odtworzony — produto reconstituído - produkt chłodzony — produto refrigerado - produkt regionalny brutto — produto regional bruto - produkt solony — produto salgado - półprodukt — produto semimanufacturado - produkt wrażliwy — produto sensível - produkt głęboko mrożony — produto ultracongelado - produkt włókienniczy — produto têxtil - rzemieślnik — artesão - produkt weterynaryjny — produto veterinário - zawód handlowy — profissão comercial - zawód finansisty — profissão financeira - personel służby zdrowia — profissão médica - personel paramedyczny — profissão paramédica - WFP — PAM - program działania — programa de acção - program pomocy — programa de ajuda - program nauczania — programa de ensino - program badań — programa de investigação - program wyborczy — programa eleitoral - postęp naukowy — progresso científico - projekt inwestycyjny — projecto de investimento - projekt budżetu — projecto de orçamento - projekt badawczy — projecto de investigação - projekt przemysłowy — projecto industrial - promocja sprzedaży — promoção comercial - promocja handlu — promoção das trocas - stymulowanie inwestycji — promoção do investimento - inwestycja budowlana — promoção imobiliária - awans — promoção profissional - propozycja WE — proposta CE - pozarządowy projekt ustawy — proposta de lei - własność państwowa — propriedade pública - własność ziemska — propriedade fundiária - własność rolna — propriedade rústica - własność nieruchoma — propriedade imobiliária - własność przemysłowa — propriedade industrial - własność intelektualna — propriedade intelectual - Aruba — Aruba - poszukiwanie kopalin — prospecção mineira - kurewstwo, prostytucja — prostituição - ochrona przed hałasem — protecção contra o ruído - ochrona środowiska — protecção do ambiente - ochrona życia zwierząt — protecção da fauna - ochrona roślin — protecção da flora - prawo do prywatności — protecção da vida privada - ESA — AEE - ochrona zwierząt — protecção dos animais - ochrona udziałowców — protecção dos sócios - ochrona komunikowania — protecção das comunicações - ochrona praw człowieka — protecção das liberdades - ochrona mniejszości — protecção das minorias - ochrona dyplomatów — protecção diplomática - ochrona konsumenta — protecção do consumidor - umowa o specjalizacji — acordo de especialização - ochrona rynku — protecção do mercado - ochrona dziedzictwa kultury — protecção do património - ochrona krajobrazu — protecção da paisagem - ochrona gleby — protecção do solo - opieka nad matką i dzieckiem — protecção materno-infantil - białko zwierzęce — proteína animal - białko mleka — proteína do leite - Azja Południowa — Ásia do Sul - białko roślinne — proteína vegetal - protokół do umowy — protocolo de acordo - protokół ds. cukru — Protocolo do Açúcar - prototyp — protótipo - psychologia pracy — psicologia do trabalho - publikacja — publicação - publikacja wspólnotowa — publicação comunitária - publikacja ustawy — publicação da lei - reklama — publicidade - reklama nieuczciwa — publicidade abusiva - ogłaszanie sprawozdań finansowych — publicidade das contas - opublikowanie taryfy — publicidade das tarifas - Katar — Qatar - azyl polityczny — asilo político - kwalifikacje zawodowe — qualificação profissional - stan środowiska naturalnego — qualidade do ambiente - jakość życia — qualidade de vida - jakość produktu — qualidade do produto - ilość ryb wyładowanych — quantidade de pescado desembarcado - grupa społecznie poszkodowanych — categoria social desfavorecida - zapytanie pisemne — pergunta escrita - zapytanie ustne — pergunta oral - zapytanie parlamentarne — pergunta parlamentar - odkażanie — saneamento - quorum — quórum - kwota połowowa — quota de pesca - iloraz wyborczy — quociente eleitoral - promieniotwórczość, radioaktywność — radiações, radioactividade - ochrona radiologiczna — radioprotecção - Zgromadzenie Ogólne ONZ — Assembleia Geral ONU - rafinacja nafty — refinação de petróleo - rafinacja cukru — refinação de açúcar - winogrona — uva - nazwa firmy — firma comercial - repatriacja kapitału — repatriação de capitais - stosunki rolnictwo-handel — relação agricultura-comércio - stosunki rolnictwo-przemysł — relação agricultura-indústria - sprawozdanie z działalności — relatório de actividade - sprawozdanie komisji — relatório de comissão parlamentar - sprawozdanie z badań — relatório de investigação - harmonizacja prawa — aproximação das legislações - zbliżanie polityk — aproximação de políticas - Ras al-Chajma — Ras al Khaimah - wymiar podatku — matéria colectável - ratyfikacja umowy — ratificação de acordo - wskaźnik — rácio - reaktor jądrowy — reactor nuclear - przekwalifikowanie zawodowe — reconversão profissional - remilitaryzacja — rearmamento - reasekuracja — resseguro - spis ludności — recenseamento da população - pomoc w oświacie — assistência em formação - recesja gospodarcza — recessão económica - wpływy — receita - wpływy z eksportu — receita de exportação - dopuszczalność postępowania — admissibilidade - badania — investigação - badania w rolnictwie — investigação agronómica - badania stosowane — investigação aplicada - badania nad energią — investigação energética - wyszukiwanie dokumentów — pesquisa documental - badania ekologiczne — investigação ecológica - badania w leśnictwie — investigação florestal - badania w zakresie rybołówstwa — investigação haliêutica - badania przemysłowe — investigação industrial - badania w medycynie — investigação médica - badania naukowe — investigação científica - zalecenie — recomendação - zalecenie WE — recomendação comunitária - umowa gospodarcza — acordo económico - ubezpieczenie wzajemne — mutualidade social - zalecenie EWWS — recomendação CECA - zalecenie Euratomu — recomendação CEEA - uznawanie dyplomów — reconhecimento dos diplomas - odbudowa gospodarcza — reconstrução económica - przestawienie na ogrodnictwo — reconversão para horticultura - konwersja stada — reconversão de gado - przestawienie przemysłu — reconversão industrial - przestawienie na produkcję mięsną — reconversão leite-carne - przestawienie kierunku produkcji rolnej — reconversão da produção - zażalenie administracyjne — acções e recursos - skarga o unieważnienie — recurso de anulação - skarga w sprawie bezczynności — acção por omissão - skarga w sprawie naruszenia traktatu — acção por incumprimento - stowarzyszenie — associação - odzysk energii — recuperação de energia - recyrkulacja kapitału — reciclagem de capitais - ponowne wykorzystanie odpadów — reciclagem de resíduos - redukcja sił zbrojnych — redução de forças - roślina lecznicza — planta medicinal - olej sojowy — óleo de soja - olej słonecznikowy — óleo de girassol - carne de caça - mięso królicze — carne de coelho - olej kukurydziany — óleo de milho - redukcja ceł — redução pautal - mleko w proszku odtłuszczone — leite em pó desnatado - redyskonto — redesconto - rewaluacja — revalorização - reeksport — reexportação - produkt suszony — produto seco - zagęstnik — agente de textura - postępowanie uproszczone — procedimento cautelar - pomoc dla rolnictwa — ajuda à agricultura - preferencje wspólnotowe — preferência comunitária - reforma administracyjna — reforma administrativa - reforma WPR — reforma da PAC - reforma rolna — reforma agrária - prawo produkcji rolniczej — regulamentação da produção agrícola - reforma oświaty — reforma do ensino - kwota rolna — quota agrícola - próg gwarantowany — limiar de garantia - alternatywna produkcja rolnicza — produção agrícola alternativa - podatek od tłuszczów jadalnych — taxa sobre as matérias gordas - reforma gruntów — reforma fundiária - zacofany region rolniczy — zona agrícola desfavorecida - kobieta rolnik — agricultora - młody rolnik — jovem agricultor - reforma sądownictwa — reforma judiciária - stowarzyszenie rolnicze — agrupamento de explorações agrícolas - sprawozdanie z gospodarstwa rolnego — ficha de exploração agrícola - wścieklizna — raiva - produkcja mleka — produção leiteira - substytut zbóż — substituto cerealífero - uchodźca polityczny — refugiado político - wspólnota leśna — grupo florestal - odmowa oferty — recusa de oferta - produkcja drewna — produção de madeira - własność lasu — propriedade florestal - las państwowy — floresta estatal - las prywatny — floresta privada - odmowa sprzedaży — recusa de venda - hodowla mięczaków — conquicultura - produkcja rybacka — produção aquícola - licencja połowowa — licença de pesca - system autorytarny — regime autoritário - system pomocy — regime de ajuda - podział przedsiębiorstwa — cisão de empresas - przedsiębiorstwo transnarodowe — empresa transnacional - umowa o wyłączności zakupu — compra em exclusividade - przedsiębiorstwo użyteczności publicznej — empresa de interesse público - dystrybucja selektywna — distribuição selectiva - system własności ziemi — regime de propriedade do solo - poczta elektroniczna — correio electrónico - przepływ danych przez granicę — fluxo de dados transfronteiriço - media komercyjne — meios de comunicação comerciais - system gospodarczy — regime económico - media lokalne — meios de comunicação locais - media prywatne — meios de comunicação privados - reżym wojskowy — regime militar - sieć telekomunikacyjna — rede de transmissão - telekonferencja — teleconferência - telewizja europejska — televisão europeia - system parlamentarny — regime parlamentar - telewizja płatna — televisão sujeita a pagamento - wideotekst — videotexto - domowe zastosowanie komputera — informática doméstica - przechowywanie informacji — memorização de dados - system polityczny — regime político - informatyka stosowana — informática aplicada - przestępstwo komputerowe — criminalidade informática - prawo komputerowe — direito da informática - Dziennik Urzędowy UE — Jornal Oficial UE - piractwo komputerowe — pirataria informática - region rolniczy — região agrícola - sprawdzanie ważności wyborów — controlo do escrutínio - kumulacja mandatów — acumulação de mandatos - wyniki wyborów — resultado eleitoral - delegacja uprawnień — delegação de poderes - region Brukseli — região de Bruxelas-Capital - delegacja parlamentarna — delegação parlamentar - wiek uprawniający do głosowania — maioridade eleitoral - federalizm — federalismo - region przybrzeżny — região litoral - plebiscyt — plebiscito - rozkład głosów — repartição dos votos - kompetencje do doradzania — poder consultivo - region rozwijający się — região de desenvolvimento - kompetencje do mianowania — poder de nomeação - przywilej parlamentarny — privilégio parlamentar - partia radykalna — partido radical - region górski — região montanhosa - region zacofany — região desfavorecida - zniknięcie pod przymusem — desaparecimento forçado - mniejszość polityczna — minoria política - kontrola policyjna — controlo de polícia - obrona cywilna — protecção civil - region gospodarczy — região económica - głosowanie przez zastępców — voto por delegação - konsorcjum — joint venture - Flandria — região flamenga - organy administracji — executivo - program rządowy — programa de governo - region przygraniczny — região fronteiriça - wspieranie rynku — apoio do mercado - restrukturyzacja ekonomiczna — reconversão económica - region przemysłowy — região industrial - wspieranie przekształceń — ajuda à reconversão - pomoc na restrukturyzację — ajuda à reestruturação - wspieranie sprzedaży — ajuda ao escoamento - pomoc dla przemysłu — ajuda à indústria - redystrybucja dochodu — redistribuição do rendimento - region śródziemnomorski WE — região mediterrânica CE - pomoc uchodźcom — ajuda aos refugiados - pomoc ofiarom klęsk — ajuda aos sinistrados - pomoc rozwojowa — ajuda ao desenvolvimento - region uprzywilejowany — região prioritária - region wiejski — região rural - kraje nowo uprzemysłowione — novo país industrializado - region turystyczny — região turística - gospodarka społeczna — economia social - rachunkowość rolna — contabilidade económica agrícola - region Waloński — região da Valónia - analiza wpływu — estudo de impacto - skutek ekonomiczny — consequências económicas - procedura zgody — processo de concertação - regionalizacja — regionalização - duży pojazd transportowy — veículo pesado - transport kosmiczny — transporte espacial - regionalizacja w handlu — regionalização das trocas - stacja kosmiczna — instalação espacial - najem pojazdu — aluguer de veículos - obszar transportu — localização dos transportes - akt prawny — regulamento - świadectwo zdolności żeglugowej — licença de navegação - opłata transportowa — custo do transporte - rozporządzenie WE — regulamento comunitário - zatwierdzenie taryf — homologação das tarifas - obrót portowy — tráfego portuário - rozporządzenie Euratomu — regulamento CEEA - kontrola ruchu drogowego — controlo da circulação - kwota transportowa — quota de transporte - rynek transportowy — mercado dos transportes - rejestracja pojazdu — matrícula do veículo - dokument pojazdu — documentação do veículo - regulowanie sporów — resolução de diferendos - okres czasu jazdy — duração do transporte - transport dużych prędkości — transporte a grande velocidade - dokument transportowy — documento de transporte - okres prowadzenia pojazdu — tempo de condução - dozór techniczny — controlo técnico - agencja turystyczna — agência de viagens - rozporządzenie finansowe — regulamento financeiro - umowa przewozu — contrato de transporte - wspólnik — sócio - ugoda sądowa — liquidação judicial - przepisy handlowe — regulamentação comercial - prawo urbanistyczne — regulamentação urbanística - linia lotnicza — linha aérea - ruch drogowy — trânsito por estrada - prawo łowieckie — regulamentação da caça - polityka morska — política marítima - konferencja morska — conferência marítima - przepisy ruchu drogowego — regulamentação da circulação - zatapianie odpadów — imersão de resíduos - prawo budowlane — regulamentação da construção - pojazd ekologiczny — veículo não poluente - eksploatacja dna morza — exploração dos fundos marinhos - zastępowanie zasobów — substituição dos recursos - wpływ na środowisko — impacto ambiental - monitoring środowiska — vigilância do ambiente - pomiary sejsmiczne — prevenção anti-sísmica - ochrona wybrzeża — protecção do litoral - ograniczenie prędkości — regulamentação da velocidade - gospodarka wodna — gestão das águas - przeciwdziałanie praktykom monopolistycznym — regulamentação de acordos e práticas concertadas - środowisko geofizyczne — meio geofísico - woda stojąca — água estagnada - prawo o inwestycjach — regulamentação do investimento - życie morza — espécie marinha - gatunki dzikie — vida selvagem - ubezpieczenie — seguro - regulacja cen — regulamentação de preços - zasoby roślinne — recursos vegetais - klęska w rolnictwie — calamidade agrícola - prawo celne — regulamentação aduaneira - erozja — erosão - zanieczyszczenie spalinami — poluição automóvel - przepisy transportowe — regulamentação dos transportes - zanieczyszczenie olejami — poluição pelos hidrocarbonetos - zanieczyszczenie metalami — poluição pelos metais - zanieczyszczenie przez statki — poluição pelos navios - zanieczyszczenie przemysłowe — poluição industrial - regulowanie rynku — regularização do mercado - cło eksportowe — direito nivelador à exportação - cło importowe — direito nivelador à importação - regulacja urodzeń — controlo da natalidade - handel nielegalny — tráfico ilícito - agencja interwencyjna — organismo de intervenção - Nimexe — Nimexe - przepisy dotyczące transakcji — controlo de transacções - oznaczenie pochodzenia — denominação de origem - procedura celna zawieszająca opłaty — regime aduaneiro suspensivo - reimport — reimportação - cło zwrotne — reembolso dos direitos aduaneiros - ponowna integracja szkolna — reinserção escolar - obszar celny WE — território aduaneiro CE - rehabilitacja społeczna — reinserção social - jednolity dokument celny — documento único - uproszczenie formalności celnych — simplificação das formalidades - odrzucenie budżetu — rejeição do orçamento - specyfikacja taryfowa — especialização pautal - stosunki handlowe — relações comerciais - umowa finansowa — acordo financeiro - ubezpieczenie eksportu — seguro à exportação - wydzielanie ciepła — poluente térmico - handel kompensacyjny — trocas compensadas - eksport wspólnotowy — exportação comunitária - import wspólnotowy — importação comunitária - dobra i usługi — bens e serviços - stosunki dwustronne — relações bilaterais - dobra kapitałowe — bens de equipamento - towar używany — material usado - handel zintegrowany — comércio integrado - stosunki kulturalne — relações culturais - konsumpcja przemysłowa — consumo industrial - konsumpcja światowa — consumo mundial - merchandising — merchandising - teoria marketingu — marketing - stosunki dyplomatyczne — relações diplomáticas - wydarzenie handlowe — manifestação comercial - cena bez podatku — preço sem taxas incluídas - stosunki pracy — relações do trabalho - sprzedaż ze stratą — venda com prejuízo - samoobsługa — self-service - stowarzyszenie handlowców — comércio associado - handel obwoźny — comércio ambulante - handel niezależny — comércio independente - sklep sieci — cadeia de lojas - powiązania szkoła-przemysł — relação escola-indústria - centrum hurtowe — mercado grossista nacional - dystrybutor handlowy — distribuidor comercial - stosunki gospodarcze — relações económicas - dostępność gotówki — disponibilidade monetária - stosunek Państwo-Kościół — relação Igreja-Estado - ubezpieczenie od wypadków — seguro de acidentes - stosunki Wschód-Zachód — relações Leste-Oeste - powiązania między przemysłami — relações interindustriais - kryzys walutowy — crise monetária - stosunki międzyinstytucjonalne — relações interinstitucionais - ograniczenia dewizowe — restrição cambial - stosunki międzynarodowe — relações internacionais - kredyt nieoprocentowany — crédito gratuito - stopa dyskontowa — taxa de desconto - kontrola kredytu — controlo do crédito - stosunki międzyparlamentarne — relações interparlamentares - stosunki wewnątrzwspólnotowe — relações intracomunitárias - odpływ kapitału — fuga de capitais - cena transferowa — custo de transferência - władza ustawodawcza a wykonawcza — relação legislativo-executivo - finansowanie na bardzo krótki termin — financiamento a muito curto prazo - stosunki walutowe — relações monetárias - finansowanie przedsiębiorstw — financiamento da empresa - stosunki wielostronne — relações multilaterais - ubezpieczenie majątkowe — seguro de bens - ubezpieczenie osobowe — seguro de pessoas - koasekuracja — co-responsabilidade de seguro - stosunki miasto-wieś — relação cidade-campo - instytucja kredytowa — instituição de crédito - bank przemysłowy — banco industrial - bankowość elektroniczna — banca electrónica - ubezpieczenie od wypadku przy pracy — seguro de acidente de trabalho - stosunki interpersonalne — relações humanas - nadzór bankowy — controlo bancário - koszty bankowe — custos bancários - środki budżetowe — crédito orçamental - budżet ogólny — orçamento geral do Estado - finanse samorządu terytorialnego — finanças regionais - religia — religião - finansowanie budżetu WE — financiamento do orçamento comunitário - wkład krajów członkowskich — contribuição dos Estados-membros - przetasowanie rządowe — remodelação ministerial - konwencja podatkowa — convenção fiscal - kontrola podatkowa — controlo fiscal - spłata — reembolso - podatek specjalny — imposto extraordinário - scalanie gruntów — emparcelamento - rozpiętość taryf — tarifa com margens fixas de variação - zwolnienie z cła eksportowego — isenção de imposições nas exportações - cena jednostkowa — preço unitário - taryfa wsparcia — tarifa de apoio - cena mieszana — preço misto - zastępowanie importu — substituição das importações - cena produktów rolnych — preços dos produtos agrícolas - wynagrodzenie za pracę — remuneração do trabalho - ubezpieczenie rolne — seguro agrícola - plon — rendimento agrícola - wychowanie obywatelskie — educação cívica - szkoła handlowa — ensino comercial - materiały dydaktyczne — material de ensino - oprogramowanie edukacyjne — software didáctico - powiązania szkoła-życie zawodowe — relação escola-vida profissional - modernizacja miast — renovação urbana - neurobiologia — neurobiologia - rentowność — rentabilidade - ginekologia — ginecologia - neurologia — neurologia - pediatria — pediatria - stomatologia — medicina dentária - pierwsza pomoc — primeiros socorros - medycyna alternatywna — medicina paralela - reorganizacja przemysłu — reorganização industrial - akustyka — acústica - optyka — óptica - cybernetyka — cibernética - petrologia — petrologia - rozdział pomocy — repartição da ajuda - sekta religijna — seita religiosa - teologia — teologia - rozkład podatków — distribuição da carga fiscal - rynek jednolity — mercado único - rozkład zaludnienia — distribuição geográfica da população - rodzina, rodzina niepełna, w której brakuje jednego rodzica — família monoparental - dziecko adoptowane — criança adoptada - ubezpieczenie samochodu — seguro automóvel - dystrybucja produkcji — repartição da produção - ochrona rodziny — protecção da família - podział rynku — repartição do mercado - sztuczne zapłodnienie — inseminação artificial - podział bogactwa — distribuição da riqueza - matka nosicielka — mãe portadora - władza rodzicielska — poder paternal - podział miejsc — repartição dos mandatos - zstępni — filiação - nazwisko — apelido - odpowiedzialność rodziców — responsabilidade paternal - separacja sądowa — separação judicial - ruch naturalny ludności — dinâmica da população - podział dochodu — distribuição do rendimento - podział pracy — distribuição do trabalho - osadnictwo — migração de povoamento - pomoc dla repatriantów — ajuda ao regresso - starzenie się ludności — envelhecimento demográfico - ruchliwość zawodowa — mobilidade profissional - rozmieszczenie geograficzne — distribuição geográfica - rozkład według wieku — distribuição etária - rozkład na głowę — produto per capita - odznaczenie — distinção honorífica - działalność charytatywna — solidariedade social - organizacje charytatywne — organização de beneficência - zasiłek dla bezrobotnych — seguro de desemprego - rozkład na osobę pracującą — produto por pessoa activa - gry — jogos - przemysł rozrywkowy — estabelecimento de jogos - gra automatyczna — jogo automático - rozkład według płci — distribuição por sexos - wędkarstwo sportowe — pesca desportiva - wymiana turystyczna — intercâmbio turístico - turystyka zagraniczna — turismo estrangeiro - turystyka wiejska — turismo rural - wykaz — repertório - infrastruktura turystyczna — infra-estrutura turística - budżet socjalny — orçamento social - przesadzanie roślin — replantação - europejska polityka społeczna — política social europeia - walka z przestępczością drobną — combate à delinquência - przestępczość — criminalidade - przeniesienie środków budżetowych — transferência de verba - osoba niepełnosprawna umysłowo — deficiente mental, retardado mental, subnormal - okaleczenie seksualne — mutilação sexual - odpoczynek tygodniowy — descanso semanal - handel narkotykami — tráfico de estupefacientes - medycyna ogólna — clínica geral - wsparcie społeczne — assistência social - infrastruktura społeczna — equipamento social - prawo ubezpieczeń społecznych — direito à segurança social - praca społeczna — trabalho social - pielęgniarka społeczna — ajuda doméstica - emerytura dodatkowa — pensão complementar - przedstawicielstwo związkowe — representante sindical - karta zdrowia — cartão sanitário - koszty świadczeń lekarskich — despesas de saúde - koszty hospitalizacji — despesas de hospitalização - przedstawicielstwo dyplomatyczne — representação diplomática - hospitalizacja — internamento hospitalar - opieka domowa — cuidados médicos ao domicílio - prawa pacjenta — direitos do doente - higiena publiczna — higiene pública - medycyna społeczna — medicina social - ubezpieczenie kredytu — seguro de crédito - reprezentacja pracowników — representação do pessoal - lecznictwo prywatne — medicina privada - budownictwo miejskie — construção urbana - infrastruktura miejska — infra-estrutura urbana - rynek mieszkaniowy — mercado imobiliário - reprezentacja polityczna — representação política - regulacja czynszu — lei das rendas - Wyspa Man — Ilha de Man - Kastylia i Leon — Castela e Leão - system proporcjonalny — representação proporcional - Kastylia i La Mancha — Castela e Mancha - Kantabria — Cantábria - Baleary — Ilhas Baleares - Rioja — La Rioja - Ceuta i Melilla — Ceuta e Melilha - represje — repressão - Madryt — Comunidade de Madrid - Walencja — Comunidade de Valença - Murcja — Região de Múrcia - Portugalia Północna — região do Norte - Portugalia Środkowa - Lizbona i Dolina Tagu — Lisboa e vale do Tejo - Anglia Północna — Inglaterra do Norte - Anglia Północno-Zachodnia — Inglaterra do Noroeste - Anglia Południowo-Wschodnia — Inglaterra do Sudeste - Anglia Południowo-Zachodnia — Inglaterra do Sudoeste - ożywienie gospodarcze — retoma económica - Antigua i Barbuda — Antígua e Barbuda - Anguilla — Anguila - Saint Kitts i Nevis — São Cristóvão e Nevis - kopiowanie — reprografia - Saint Vincent i Grenadyny — São Vicente e Granadinas - Dziewicze Wyspy Stanów Zjednoczonych — Ilhas Virgens americanas - Wielki Maghreb — Grande Magrebe - hodowla zwierząt — reprodução animal - hodowla roślin — reprodução vegetal - Wyspy Marshalla — Ilhas Marshall - renta inwalidzka — seguro de invalidez - Dominikana — República Dominicana - Pitcairn — Pitcairn - żądania pracowników — requisição de trabalhadores - broń biologiczna — arma biológica - broń masowego rażenia — arma de destruição maciça - strategiczna broń jądrowa — arma nuclear estratégica - sieć informacyjna — rede de informação - sieć danych rachunkowości rolnej — rede de informação contabilística - rakieta balistyczna — míssil balístico - rakieta naprowadzana — míssil guiado - rakieta międzykontynentalna — míssil intercontinental - sieć transportowa — rede de transporte - sieć kolejowa — rede ferroviária - broń kosmiczna — arma espacial - broń laserowa — arma de laser - broń palna i amunicja — arma de fogo e munições - sieć dróg wodnych — rede de vias navegáveis - wojska lądowe — exército - jednostki paramilitarne — força paramilitar - sieć drogowa — rede de estradas - wojska lotnicze — força aérea - siły zbrojne za granicą — forças armadas no estrangeiro - marynarka wojenna — marinha de guerra - rezerwy — reservas - służba wojskowa kobiet — serviço militar feminino - ochotnicza służba wojskowa — serviço voluntário - fundusz rezerwowy — reserva contabilística - wydatki na obronę — despesas de defesa - obrona strategiczna — defesa estratégica - rezerwa dewizowa — reservas cambiais - bezpieczeństwo międzynarodowe — segurança internacional - polityka zbrojeniowa — política de armamento - europejska polityka zbrojeniowa — política europeia de armamento - bezpieczeństwo europejskie — segurança europeia - nierozprzestrzenianie broni jądrowej — não-proliferação nuclear - ograniczenie zbrojeń — limitação de armamento - denuklearyzacja — desnuclearização - rezerwat przyrody — reserva natural - ujednolicenie uzbrojenia — harmonização do armamento - miejsce zamieszkania — residência - umowa międzynarodowa — acordo internacional - umowa dwustronna — acordo bilateral - umowa wielostronna — acordo multilateral - negocjacje międzynarodowe — negociação internacional - podpisanie umowy — assinatura de acordo - instrument międzynarodowy — instrumento internacional - pozostałość pestycydu — resíduo de pesticida - rezolucja — resolução - odpady drzewne — resíduo de madeira - konwencja europejska — convenção europeia - pakt międzynarodowy ONZ — pacto internacional ONU - polityka międzynarodowa — política internacional - rozwiązanie umowy — rescisão de contrato - problemy międzynarodowe — questão internacional - ubezpieczenie od szkody — seguro contra danos - żywica — resina - stosunki NRD-RFN — relações interalemãs - pomoc międzynarodowa — ajuda internacional - kodeks postępowania — código de conduta - sankcje międzynarodowe — sanção internacional - rezolucja WE — resolução comunitária - grupa religijna — grupo religioso - grupo sociocultural - samowystarczalność żywnościowa — independência alimentar - polityka współpracy — política de cooperação - rezolucja ONZ — resolução ONU - współpraca prawna — cooperação jurídica - okupacja wojskowa — ocupação militar - rezolucja Parlamentu Europejskiego — resolução PE - terytorium okupowane — território ocupado - siły wielonarodowe — força multinacional - odpowiedzialność — responsabilidade - jeńcy wojenni — prisioneiro de guerra - problem armeński — questão arménia - problem kurdyjski — questão do Curdistão - problem palestyński — questão da Palestina - zjednoczenie Niemiec — unificação da Alemanha - odpowiedzialność międzynarodowa — responsabilidade internacional - CDE — CDE - eurorakieta — euromísseis - kontrola zbrojeń — controlo de armamento - odpowiedzialność ministra — responsabilidade governamental - układ START — acordo START - układ ABM 1972 — Acordo ABM - strefa pokojowa — zona de paz - ubezpieczenie zdrowotne — seguro de doença - odpowiedzialność karna — responsabilidade penal - OBWE — OSCE - bezrobocie długookresowe — desemprego de longa duração - powrót do zatrudnienia — reinserção profissional - odpowiedzialność polityczna — responsabilidade política - walka z bezrobociem — combate ao desemprego - planowanie zatrudnienia — planificação da mão-de-obra - job sharing — trabalho partilhado - rozwiązanie stosunku pracy — cessação de emprego - zmiana pracy — conversão de emprego - inicjatywa lokalna na rzecz zatrudnienia — iniciativa local para o emprego - praca bezpłatna — trabalho voluntário - obywatel Wspólnoty — cidadão da Comunidade Europeia - praca czasowa — trabalho temporário - zasoby zwierzęce — recursos animais - zatrudnianie młodych — trabalho dos jovens - praca kobiet — trabalho feminino - zasoby morskie — recursos marítimos - doskonalenie zawodowe — reciclagem profissional - zasoby gospodarcze — recurso económico - staż szkoleniowy — estágio de formação - zasoby wodne — recursos hídricos - zasoby glebowe — recursos do solo - statystyka zatrudnienia — estatística do emprego - zasoby energii — recursos energéticos - pracownik pomocniczy — trabalhador auxiliar - pracownik oddelegowany za granicę — trabalhador expatriado - ubezpieczenie morskie — seguro marítimo - dyrektor przedsiębiorstwa — director de empresa - zasoby rybackie — recurso haliêutico - zawód samodzielny — profissão independente - zasoby mineralne — recurso mineral - praca w niedzielę — trabalho extraordinário - zasoby naturalne — recursos naturais - tempo pracy — cadência do trabalho - zasoby odnawialne — recurso renovável - praca na odległość — teletrabalho - zamrożenie płac — bloqueio dos salários - wpływy dodatkowe — recursos adicionais - obniżka płac — redução dos salários - świadczenia dodatkowe — vantagem acessória - diety — ajudas de custo - dochody budżetowe — recursos orçamentais - nominacja — nomeação do pessoal - środki własne — recursos próprios - regulamin — regulamento interno - okres próbny — período de estágio - prawa związków zawodowych — direitos sindicais - wolność związków zawodowych — liberdade sindical - etyka zawodowa — deontologia profissional - ubezpieczenie obowiązkowe — seguro obrigatório - refundacja eksportowa — restituição à exportação - udział pracowników w zyskach — participação dos trabalhadores nos lucros da empresa - refundacja importowa — restituição à importação - wybory do związków zawodowych — eleição sindical - partnerzy społeczni — parceiro social - sindicato de funcionários públicos - organizacje zawodowe — associação profissional - związek zawodowy — sindicato - refundacja produkcji — restituição à produção - ograniczenia eksportowe — restrição à exportação - przedstawiciel dyplomatyczny — profissão diplomática - ograniczenia importowe — restrição à importação - zawód związany z komunikowaniem — profissional da comunicação - ograniczenia konkurencji — restrição de concorrência - personel administracji — profissão administrativa - personel sekretariatu — pessoal de secretariado - ograniczenia handlu — restrição ao comércio - kadry informacyjne — profissional da informação - personel naukowo-techniczny — profissão científica - pracownik techniczny — profissão técnica - ograniczenie wolności — restrição da liberdade - pośrednik ubezpieczeniowy — profissional de seguros - ograniczenia ilościowe — restrição quantitativa - drobny handel — pequeno comércio - stomatolog — dentista - lekarz — médico - weterynarz — veterinário - farmaceuta — farmacêutico - położna — parteira - zawód artysty — profissão artística - ubezpieczenie prywatne — seguro privado - restrukturyzacja przemysłu — reestruturação industrial - zawód literata — profissão literária - wynik operacyjny — resultado de exploração - personel sprzedaży — vendedores - przedstawiciel handlowy — representante de comércio - działalność rolnicza — resultado da exploração agrícola - wyniki nauczania — sucesso escolar - zawód informatyka — profissional da informática - pracownik turystyki — profissional de turismo - hotelarz — profissão hoteleira - zawód usługowy — pessoal dos serviços - przywrócenie ceł — restabelecimento dos direitos aduaneiros - pracownik banku — profissão bancária - sport zawodowy — desporto profissional - tranzyt — trânsito - opóźnienie w nauczaniu — atraso escolar - europejska przestrzeń przemysłowa — espaço industrial europeu - polityka przemysłowa WE — política industrial comunitária - wycofanie się z rynku — retirada do mercado - rzemiosło — artesanato - przemysł drobny — pequena indústria - przemysł średni — indústria média - przemysł drobny i średni — pequenas e médias indústrias - emeryt — reformado - lokalizacja przemysłu — implantação industrial - zona franca industrial - emerytura wcześniejsza — reforma antecipada - park technologiczny — parque tecnológico - nadwyżka produkcji — excedente de produção - przeładunek — operação de manutenção - ubezpieczenie publiczne — seguro público - przerób paliwa — reprocessamento do combustível - wytwórczość przemysłowa — fabrico industrial - kwota produkcyjna — quota de produção - statystyka produkcji — estatísticas de produção - odpowiedzialność producenta — responsabilidade do produtor - nowe technologie — nova tecnologia - spotkanie na szczycie — cimeira - czysta technologia — tecnologia limpa - technologia tradycyjna — tecnologia tradicional - proces technologiczny — processo tecnológico - regulacje techniczne — regulamentação técnica - cykl życia produktu — duração de vida do produto - produkt wybrakowany — produto defeituoso - spotkanie na szczeblu ministerialnym — reunião ministerial - specyfikacja techniczna — especificação técnica - norma europejska — norma europeia - norma międzynarodowa — norma internacional - harmonizacja norm — harmonização das normas - przepisy techniczne — regulamento técnico - spotkanie międzynarodowe — reunião internacional - technologia recyklingu — tecnologia de reciclagem - budżet na badania — orçamento consagrado à investigação - podwyżka płac — ajustamento salarial - Eureka — Eureka - pracownik naukowy — pessoal de investigação - polityka naukowa WE — política comunitária da investigação - powiązania przemysł-nauka — relação indústria-investigação - instytucje naukowe — organismo de investigação - nazwa firmowa — marca comercial - znak towarowy zastrzeżony — marca registada - wzór użytkowy i zdobniczy — desenho e modelo - dochód dodatkowy — rendimento complementar - prawo znaków towarowych — direito de marcas - europejski znak towarowy — marca europeia - eksperyment na zwierzętach — experimentação com animais - eksperyment na ludziach — experimentação com seres humanos - badania w przedsiębiorstwie — investigação na empresa - badania podstawowe — investigação de base - badania wojskowe — investigação militar - badania uniwersyteckie — investigação universitária - ubezpieczenie odpowiedzialności — seguro de responsabilidade civil - dochód z inwestycji kapitałowych — rendimento do investimento - Grupa 77 — Grupo dos 77 - Grupa z Contadory — Grupo Contadora - terytorium zależne — território não autónomo - ruch konsumencki — movimento de consumidores - dochody rolników — rendimento do agricultor - ryczałt na biuro parlamentarne — subsídio e abono de secretariado - transport ładunków niebezpiecznych — transporte de mercadorias perigosas - dochód rolniczy — rendimento da exploração agrícola - metody nauczania — método pedagógico - dochód gospodarstwa domowego — rendimento familiar - dochód opodatkowany — rendimento tributável - dochód narodowy — rendimento nacional - zasoby mineralne podwodne — recursos minerais submarinos - dochód poza pensją — rendimento não salarial - materiały zaawansowane — novos materiais - pokrycie podłogi — revestimento de superfície - stop nadprzewodzący — liga supercondutora - materiały kompozytowe — material compósito - ceramika techniczna — cerâmica técnica - polimer specjalny — polímero especial - materiały amorficzne — material amorfo - cząstka ultradrobna — partícula ultrafina - biomateriały — biomaterial - stop z pamięcią kształtu — liga com memória - nowelizacja konstytucji — revisão da Constituição - Umowa ADN 2000 — Acordo ADN - rozkład wakacji — planeamento dos períodos de férias - nowelizacja ustawy — revisão da lei - mikrokomputer — microcomputador - polityka turystyczna — política de turismo - ubezpieczenie transportowe — seguro de transportes - rewolucja przemysłowa — revolução industrial - BIT — BIT - Rada Gospodarczo-Społeczna ONZ — ECOSOC - UNHCR — ACNUR - Nadrenia Północna-Westfalia — Renânia do Norte-Vestefália - EEB — BEE - Nadrenia-Palatynat — Renânia-Palatinado - EAES — SEEA - ENEA — AEEN - Europejska Fundacja Poprawy Warunków Życia i Pracy — Fundação Europeia para a Melhoria das Condições de Vida e de Trabalho - Europejski Instytut Florencji — Instituto Europeu de Florença - Ribe — Ribe - EBU — UER - bogactwo — riqueza - WAEMU — UEMAO - ubezpieczenie na życie — seguro de vida - rącznik — rícino - ADC — CDA - Ringkøbing - Środkowoamerykański Wspólny Rynek — MCCA - ryzyko ubezpieczeniowe — risco coberto - DAC — CAD - ryzyko zdrowotne — risco sanitário - polityka nuklearna — política nuclear - ryż — arroz - polityka naftowa — política petrolífera - magazynowanie węglowodorów — armazenagem de hidrocarbonetos - zamknięcie elektrowni — central desactivada - agroenergia — agro-energia - energetyka — indústria energética - paliwo alkoholowe — álcool combustível - robotyka — robótica - nośnik energii — produto energético - przemysł węglowy — indústria carbonífera - robotyzacja — robotização - polityka węglowa — política carbonífera - przetwórstwo węgla — tratamento do carvão - rola społeczna — papel social - produkcja górnicza — produção mineira - emerytura — seguro de velhice - Roskilde — Roskilde - wydobywanie rud — exploração de minério - surowce metaliczne — minério metálico - boksyt — bauxite - materiały bitumiczne — material betuminoso - ziemie i kamienie — terras e pedras - łożysko — rolamento - fosforan — fosfato - potaż — potassa - Rumunia — Roménia, Romênia, Ruménia - poszukiwanie ropy naftowej — exploração petrolífera - wydobywanie ropy naftowej — extracção de petróleo - urządzenia na morzu — instalação marítima - produkcja ropy — produção de petróleo - butan — butano - alkan, parafina, węglowodór nasycony — Alcanos, parafina - olej surowy — petróleo bruto - olej napędowy — gasóleo - olej opałowy — fuelóleo - Wielka Brytania — Reino Unido - propan — propano - kerozyna — carburante para aviões - brytyjskie terytoria zamorskie — PTU do Reino Unido - ropa z dna morskiego — petróleo marítimo - regiony Wielkiej Brytanii — regiões do Reino Unido - elektrownia — central energética - przemysł elektryczny — indústria eléctrica - lokalizacja elektrowni — implantação de central energética - budowa hydroelektrowni — planeamento hidroeléctrico - Saba — Sabá - chłodzenie reaktora — arrefecimento do reactor - chemia jądrowa — química nuclear - astronomia — astronomia - Sabah (en) - paliwo napromieniowane — combustível irradiado - sacharoza — sacarose - proces biologiczny — bioprocesso - bioprzemysł — bio-indústria - chemikalia specjalne — paraquímica - Sahara Zachodnia — Sara Ocidental - produkt niepłaski — produto não plano - produkt płaski — produto plano - kształtownik — perfil - Sahel — Sahel - folia cienka — chapa fina - smalec — banha - przemysł chemiczny surowców — indústria química de base - pierwiastek, pierwiastek chemiczny, żywioł — elemento, elemento químico - farby i lakiery — tintas e vernizes - Saint Eustatius — Santo Eustáquio - lek — medicamento - San Marino — São Marinho - hormon — hormona - Saint Martin — São Martinho - produkt chemiczny organiczny — produto químico orgânico - przemysł metalurgiczny — indústria metalúrgica - porozumienie między przedsiębiorstwami — acordo empresarial - Asturia — Principado das Astúrias - Saint-Pierre i Miquelon — São Pedro e Miquelon - produkt hutniczy — produto siderúrgico - produkcja śrub i nakrętek — rebites e parafusos - blacharstwo i produkcja sztućców — latoaria e cutelaria - produkt żelazny — serralharia - powłoki metalowe — revestimento de metais - Święta Helena — Santa Helena - urządzenie dla przemysłu hutniczego — equipamento siderúrgico - stale specjalne — aços especiais - Saint Lucia — Santa Lúcia - antymon — antimónio - beryl — berílio - kadm — cádmio - stop żelaza — liga de ferro - tantal — tântalo - zajęcie mienia — execução por dívidas - przemysł pojazdów dwukołowych — velocípedes e motociclos - przemysł narzędziowy — ferramenta - aparatura naukowa — aparelho científico - płaca — salário - sprzęt medyczny — material médico-cirúrgico - płaca akordowa — salário à peça - urządzenie chłodnicze — instalação frigorífica - płaca za godzinę — salário horário - robot przemysłowy — robot industrial - wynagrodzenie za pracę domową — salário doméstico - płaca minimalna — salário mínimo - IATA — IATA - material audiovisual - sprzęt do odtwarzania dźwięku — aparelho reprodutor de som - Wyspy Salomona — Salomão - Línguas de Samoa, Samoa - sprzęt telekomunikacyjny — material de telecomunicações - urządzenie elektryczne gospodarstwa domowego — electrodoméstico - kara administracyjna — sanção administrativa - maszyna elektryczna przemysłowa — máquina industrial - maszyna elektryczna — máquina eléctrica - urządzenie elektromagnetyczne — material electromagnético - sankcje WE — sanção comunitária - wideodysk — videodisco - wideokaseta — videocassete - nośnik do nagrywania — suporte de gravação - sankcje ekonomiczne — sanção económica - płyta dźwiękowa — disco - dysk optyczny — suporte óptico - nagranie — suporte gravado - aparatura wykorzystująca promieniowanie — emissor de radiações - telekomunikacja radiowa — telecomunicação sem fios - mikroelektronika — microelectrónica - kara — sanção penal - budownictwo — indústria da construção civil - płyta budowlana — painel de construção - roboty na wielką skalę — grandes obras - drewno przetworzone — madeira aglomerada - galanteria skórzana — marroquinaria e luvaria - przemysł futrzarski — indústria de peles - Wyspy św. Tomasza i Książęca — São Tomé e Príncipe - Sarawak - pasmanteria — retrosaria - Sardynia — Sardenha - włókno sztuczne — têxtil sintético - włókno naturalne — têxtil natural - różne gałęzie przemysłu — indústrias diversas - wyroby jubilerskie — joalharia e ourivesaria - prawa socjalne — direitos sociais - prawa polityczne — direitos políticos - prawa ekonomiczne — direitos económicos - karta praw człowieka — Carta dos Direitos do Homem - Saara — Sarre - ateizm — ateísmo - satelita — satélite - swoboda poruszania się — liberdade de circulação - satysfakcja z pracy — satisfação no trabalho - walka z dyskryminacją — luta contra a discriminação - dyskryminacja etniczna — discriminação étnica - wolność seksualna — liberdade sexual - ksenofobia — xenofobia - równość mężczyzn i kobiet — igualdade homem-mulher - wolność nauki — liberdade de ensino - prawo do rozwoju — direito ao desenvolvimento - prawa dziecka — direitos da criança - okrutne i poniżające traktowanie — tratamento cruel e degradante - Szlezwik-Holsztyn — Schleswig-Holstein - ochrona dziecka — protecção da infância - retroaktywność ustawy — retroactividade da lei - prawo porównawcze — direito comparado - nauki administracyjne — ciência administrativa - ustawodawstwo lokalne — legislação local - informacja naukowa — ciência da informação - odpowiedzialność cywilna — responsabilidade civil - odpowiedzialność kontraktowa — responsabilidade contratual - nauki behawiorystyczne — ciências do comportamento - własność — propriedade de bens - gleboznawstwo — ciência dos solos - prywatyzacja — privatização - ekonomia — ciência económica - prawo spadkowe — direito sucessório - timesharing — regime de habitação periódica - służebność — servidão - korzystanie z praw — gozo dos direitos - miejsce stałego zamieszkania — domicílio legal - nauki o życiu — ciências da vida - wypłacalność finansowa — solvibilidade financeira - przestępstwo przeciwko osobie — crime contra as pessoas - przestępstwo przeciwko mieniu — crime contra os bens - uprowadzenie osoby — sequestro de pessoas - nauki fizyczne — ciências físicas - przestępstwo celne — fraude aduaneira - zniesławienie — difamação - wykroczenie podatkowe — direito penal fiscal - nauki o ziemi — ciências da Terra - pozbawienie wolności — encarceramento - prawo penitencjarne — direito penitenciário - więzień — preso - nauki społeczne — ciências sociais - kara zastępcza — pena de substituição - zwolnienie tymczasowe — semiliberdade - konfiskata mienia — confisco de bens - złagodzenie kary — diminuição de pena - transfer więźniów — transferência de detidos - system penitencjarny — regime penitenciário - administracja więzienia — administração penitenciária - rozłam polityczny — cisão política - przedawnienie — prescrição de acção - rozprawa sądowa — audiência - pomoc prawna — assistência judiciária - areszt — captura - dochodzenie sądowe — inquérito judiciário - przeszukanie — perquisição - prawo do obrony — direitos da defesa - głosowanie w 2 turach — escrutínio de duas voltas - głosowanie w 1 turze — escrutínio de uma volta - głosowanie na listę — escrutínio por listas - skarga dotycząca odpowiedzialności WE — acção por responsabilidade CE - skarga personelu — recurso do pessoal - odesłanie do Trybunału Sprawiedliwości o orzeczenie wstępne — reenvio prejudicial CE - system większościowy — escrutínio maioritário - głosowanie w okręgach jednomandatowych — escrutínio uninominal - sądownictwo handlowe — jurisdição comercial - posiedzenie parlamentu — reunião parlamentar - sądownictwo polubowne — jurisdição de arbitragem - sądownictwo międzynarodowe — jurisdição internacional - sądownictwo skarbowe — jurisdição fiscal - susza — seca - ławnik — magistrado não profissional - obszar morski — espaço marítimo - zagrożenie bezpieczeństwa państwa — atentado à segurança do Estado - tajemnica bankowa — sigilo bancário - nadzór morski — vigilância marítima - wolność mórz — liberdade dos mares - tajemnica przemysłowa — segredo industrial - przestrzeń kosmiczna — espaço extra-atmosférico - własność przestrzeni — propriedade do espaço - tajemnica zawodowa — segredo profissional - wykorzystanie przestrzeni kosmicznej — utilização do espaço - Sekretariat ONZ — Secretariado da ONU - cudzoziemiec — estrangeiro - prawo pobytu — direito de residência - przyjmowanie cudzoziemców — entrada de estrangeiros - sektor gospodarczy — sector económico - małżeństwo mieszane — casamento misto - sektor pierwszy — sector primário - prawo międzynarodowe a prawo wewnętrzne — direito internacional-direito interno - międzynarodowe prawo gospodarcze — direito internacional económico - odpowiedzialność administracyjna — responsabilidade administrativa - publiczne prawo gospodarcze — direito público económico - sektor czwarty — sector quaternário - decyzja Komisji WE — decisão CEE - directiva CE - sektor drugi — sector secundário - porządek prawny WE — ordem jurídica comunitária - prawo wtórne — direito derivado - dyrektywa Euratomu — directiva CEEA - recomendação CE - sektor trzeci — sector terciário - regulamento CE - rozporządzenie wykonawcze — regulamento de execução - opinia Euratomu — parecer CEEA - bezpieczeństwo dostaw — segurança de abastecimento - opinia EWWS — parecer CECA - opinia Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości — parecer do Tribunal de Justiça CE - ujednolicenie ubezpieczeń społecznych — harmonização da segurança social - bezpieczeństwo zatrudnienia — segurança do emprego - zewnętrzne kompetencje WE — competência externa CE - protokół WE — protocolo CE - Traktat o Fuzji 1965 — Tratado de Fusão - bezpieczeństwo transportu — segurança dos transportes - Jednolity Akt Europejski 1986 — Acto Único Europeu - traktat o przystąpieniu do WE — Tratado de Adesão CE - bezpieczeństwo produktu — segurança do produto - wspólne przedsięwzięcie Euratomu — empresa comum CEEA - bezpieczeństwo pracy — segurança no trabalho - stosunki Unii Europejskiej — relações da União Europeia - Rada Ministrów AKP-WE — Conselho de Ministros ACP-CE - bezpieczeństwo jądrowe — segurança nuclear - członek Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości — membro do Tribunal de Justiça CE - komisarz europejski — comissário europeu - bezpieczeństwo publiczne — segurança pública - AEC - umowa o stowarzyszeniu WE — acordo de associação CE - konwencja AKP-WE — convenção CE - ubezpieczenie społeczne — segurança social - komitet ambasadorów AKP-WE — Comité dos Embaixadores ACP-CE - Wspólny Komitet AKP-WE — Comité Paritário ACP-CE - trzecia konwencja z Lomé 1984 — Convenção de Lomé III - EURES — EURES - Europejski Fundusz Rozwoju — FED - Europejski Fundusz Socjalny — FSE - rozszerzanie Unii Europejskiej — alargamento da União Europeia - przydział mieszkań — atribuição de casa - historia Europy — história da Europa - sól chemiczna — sal químico - członkostwo Unii Europejskiej — pertença à União Europeia - SELA — SELA - wspólne stanowisko — posição comum - wspólne działanie — acção comum - Traktat o Unii Europejskiej 1992 — Tratado da União Europeia - kraje SELA — países SELA - europejska współpraca polityczna — cooperação política europeia - konkurs WE — concurso CE - dobór uczniów — selecção de alunos - uzupełniający mechanizm handlowy — mecanismo complementar das trocas - zapobieganie zagrożeniom — prevenção de riscos - zagrożenie naturalne — risco natural - zagrożenie przemysłowe — risco industrial - liberalizm gospodarczy — liberalismo económico - opłata celna — direitos aduaneiros - inspekcja celna — controlo aduaneiro - cło handlowe — direitos da pauta aduaneira comum - nasiona — semente - miary i wagi — pesos e medidas - produkt konserwowany — produto em conserva - półmetal — semimetal - obróbka radiacyjna — irradiação dos alimentos - dochód socjalny minimum — rendimento mínimo de subsistência - broń osobista — arma de uso pessoal - kaszka — sêmola - mecenat — mecenato - konkurs na stanowisko — concurso administrativo - przesłuchanie w komisjach — audição pública - Senegal — Senegal - podział władz — separação de poderes - jedwabnictwo — sericicultura - sztuka wizualna — artes visuais - wielokulturowość — pluralismo cultural - zwyczaje i tradycje — usos e costumes - usługi — serviços - dziedzictwo architektoniczne — património arquitectónico - obsługa posprzedażna — serviço após venda - własność literacka i artystyczna — propriedade literária e artística - służba zastępcza — serviço cívico - aerodynamika — aerodinâmica - termodynamika — termodinâmica - fizyka plazmy — física do plasma - fizyka laserowa — física do laser - inżynieria genetyczna — engenharia genética - malarstwo — pintura - pośrednictwo pracy — serviço de emprego - podwyższenie kapitału — aumento de capital - sytuacja rolnictwa — situação da agricultura - finansowe usługi pocztowe — serviços financeiros dos correios - promulgacja ustawy — promulgação da lei - korzyści finansowe parlamentarzysty — interesses financeiros dos parlamentares - współpraca arabsko-afrykańska — cooperação afro-árabe - usługi bezpłatne — serviço gratuito - współpraca europejsko-arabska — cooperação euro-árabe - delegacja Komisji Europejskiej — delegação da Comissão - kontrola wspólnotowa — controlo comunitário - zasada dodatkowości — princípio da complementaridade - służba wojskowa — serviço militar - region peryferyjny — região periférica - region wyspiarski — região insular - kraj największego uprzywilejowania — nação mais favorecida - usługi płatne — serviço remunerado - budżet subsydiarny — orçamento anexo - poczta — serviço postal - słownik wielojęzyczny — dicionário multilingue - słownik skrótów — dicionário de abreviaturas - encyklopedia — enciclopédia - tezaurus — thesaurus - wydawnictwo periodyczne — publicação periódica - tajne służby — serviço secreto - odpady komunalne — lixo doméstico - monokultura — monocultura - służba socjalna — serviço social - sezam — sésamo - wzrost cen — aumento de preços - sesja parlamentarna — sessão legislativa - Seszele — Seychelles - SFI - uniwersytet — universidade - transport zwierząt — transporte de animais - ruch stowarzyszeniowy — movimento associativo - Szardża — Sharjah - Sycylia — Sicília - stacjonowanie wojsk — estacionamento de forças - miejsce w parlamencie — mandato parlamentar - mandat nieobsadzony — vacatura - Australia — Austrália - Sierra Leone — Serra Leoa - znaki drogowe — sinalização - pokarm dla zwierząt domowych — alimento para animal de companhia - Singapur — Singapura - kwaśny deszcz — chuva ácida - urbanista — urbanista - narzędzia dokumentacyjne — instrumento documental - materiał nietkany — falso têxtil - syrop — xarope - arquipélago do mar Egeu - Wyspy Kanaryjskie — Ilhas Canárias - sizal — sisal - Prezydium Parlamentu Europejskiego — Mesa do PE - sejsmologia — sismologia - wiceprzewodniczący — vice-presidente - funkcjonowanie instytucji — vida institucional - siedziba instytucji — sede da instituição - reforma instytucjonalna — reforma institucional - kompetencje instytucji — competência institucional - sytuacja WE — situação CE - stan małżeński — situação familiar - polityka przestrzeni kosmicznej — política espacial - samozaopatrzenie — auto-abastecimento - sytuacja finansowa — situação financeira - spółka — sociedade - spółka cywilna — sociedade civil - spółka partnerska — sociedade civil profissional - spółka handlowa — sociedade comercial - spółka mieszana — sociedade de economia mista - towarzystwo funduszy inwestycyjnych — sociedade de investimento - spółka kapitałowa — sociedade de capitais - autobus — autocarro - spółka osobowa — sociedade de pessoas - spółka komandytowa — sociedade em comandita - spółka cicha — sociedade em participação - spółka europejska — sociedade europeia - organizacje niedochodowe — associação sem fins lucrativos - Jutlandia Południowa — Jutlândia do Sul - jedwab — seda - opieka nad niepełnosprawnym — assistência a inválidos - soja — soja - rozpuszczalnik — solvente - Somalia — Somália - badanie opinii publicznej — sondagem de opinião - sorgo — sorgo - samookreślenie — autodeterminação - Sudan — Sudão - siarka — enxofre - przetarg — apresentação de propostas a concurso - źródła pomocy — origem da ajuda - źródła prawa — fonte do direito - produkt uboczny — subproduto - uboczny produkt rolny — subproduto agrícola - samofinansowanie — autofinanciamento - uboczny produkt mleczarski — subproduto do leite - uboczny produkt metalowy — subproduto metalúrgico - lumpenproletariat — subproletariado - niedożywienie — subalimentação - niedostateczne zaludnienie — subpovoamento - samorząd — autogestão - główny żywiciel — amparo da família - podtrzymywanie cen — manutenção de preços - podtrzymywanie cen produktów rolnych — manutenção de preços agrícolas - wsparcie monetarne — apoio monetário - suwerenność państw — soberania nacional - specjalizacja produkcji — especialização da produção - specjalizacja w handlu — especialização das trocas - szczegółowość budżetu — classificação orçamental - dobrowolne ograniczenie — autolimitação - spekulacja nieruchomościami — especulação imobiliária - Espórades Setentrionais - Sri Lanka — Sri Lanka - Stabex — Stabex - stabilizacja cen — estabilização de preços - stabilizacja dochodu — estabilização de rendimentos - stabilizacja gospodarcza — estabilização económica - acordo interprofissional - stagnacja gospodarcza — estagnação económica - gospodarstwo doświadczalne — estação experimental - statystyka — estatística - statystyka rolnictwa — estatística agrícola - statystyka Unii Europejskiej — estatísticas comunitárias - statystyka demograficzna — estatísticas demográficas - statystyka rybołówstwa — estatísticas das pescas - statystyka gospodarcza — estatísticas económicas - statystyka finansowa — estatísticas financeiras - statystyka przemysłu — estatísticas industriais - statystyka międzynarodowa — estatísticas internacionais - statystyka narodowa — estatísticas nacionais - statystyka urzędowa — estatísticas oficiais - statystyka regionalna — estatísticas regionais - status Berlina — estatuto de Berlim - status Jerozolimy — estatuto de Jerusalém - status urzędnika państwowego — estatuto do funcionário - autonomia — autonomia - regulamin pracy — estatuto do pessoal - status prawny — estatuto jurídico - status polityczny — estatuto político - status zawodowy — estatuto profissional - status społeczny — estatuto social - sterylizacja — esterilização - bodźce podatkowe — estímulo fiscal - skład — existências - zapasy WE — existências comunitárias - autonomia finansowa — autonomia financeira - zapasy koniunkturalne — existências conjunturais - zapasy interwencyjne — existências de intervenção - nadwyżka magazynowa — existências excedentárias - zapas minimalny — existências mínimas - zapasy światowe — existências mundiais - skład prywatny — existências privadas - skład publiczny — existências públicas - zapas buforowy — reservas de estabilização - składowanie broni — armazenamento de armas - przechowywanie energii — armazenagem de energia - przechowywanie żywności — armazenagem de alimentos - przechowywanie dokumentów — armazenagem de documentos - Wielka Kopenhaga — Storkøbenhavn - Storstrøm - struktura rolnictwa — estrutura agrícola - struktura zatrudnienia — estrutura do emprego - struktura przedsiębiorstwa — estrutura da empresa - autoryzacja budżetu — autorização orçamental - struktura gospodarcza — estrutura económica - struktura przemysłu — estrutura industrial - struktura instytucji — estrutura institucional - struktura społeczna — estrutura social - substancja niebezpieczna — substância perigosa - zezwolenie na kartel — autorização de acordos e práticas concertadas - subwencja eksportowa — subvenção à exportação - zamiennik żywności — sucedâneo de alimentos - przekazanie gospodarstwa rolnego — sucessão da exploração agrícola - cukier — açúcar - cukier biały — açúcar branco - cukier surowy — açúcar bruto - cukier buraczany — açúcar de beterraba - zezwolenie transportowe — autorização de transporte - cukier trzcinowy — açúcar de cana - głosy oddane — voto expresso - wybory powszechne — sufrágio universal - samobójstwo — suicídio - Szwajcaria — Suíça - Sulawesi — Sulawesi - Sumatra — Sumatra - powierzchnia upraw — superfície agrícola utilizada - zastępca członka — suplente - nośnik informacji — suporte de informação - nośnik magnetyczny — suporte magnético - ograniczanie zatrudnienia — supressão de posto de trabalho - zniesienie ceł — supressão dos direitos aduaneiros - ponadpaństwowość — supranacionalidade - nadmierna eksploatacja zasobów — sobreexploração dos recursos - teren zalesiony — superfície arborizada - powierzchnia gospodarstwa — área de exploração - powierzchnia podstawowa — área agrícola principal - zamrażanie głębokie — ultracongelação - Surinam — Suriname - przeludnienie — excesso de população - umowa walutowa — acordo monetário - autostrada — auto-estrada - nadprodukcja — superprodução - kontrola rynku — fiscalização do mercado - zawieszenie pomocy — suspensão da ajuda - zawieszenie kary — suspensão da execução da pena - zawieszenie ceł — suspensão dos direitos aduaneiros - Suazi — Suazilândia - leśnictwo — silvicultura - Austria — Áustria - Syria — Síria - Sysmin — Sysmin - system bankowy — sistema bancário - system oświaty — sistema de ensino - ustrój rolny — sistema de exploração agrícola - system informacyjny — sistema de informação - informacyjny system zarządzania — sistema de informação de gestão - system komunikowania — sistema de comunicação - system rozliczeniowy — sistema contabilístico - system uprawy — sistema de cultivo - Owernia — Auvergne - agendy ONZ — sistema das Nações Unidas - system dokumentacyjny — sistema documental - system wyborczy — sistema eleitoral - europejski system wyborczy — sistema eleitoral europeu - europejski system rozliczeniowy — Sistema Europeu de Contabilidade - Europejski System Walutowy — Sistema Monetário Europeu - międzynarodowy system walutowy — sistema monetário internacional - znormalizowany system rozliczeniowy — sistema normalizado de contabilidade - Tajwan — Taiwan - Tanzania — Tanzânia - dywan — tapete - taryfa lotnicza — tarifa aérea - taryfa przewozowa — tarifa de transporte - wspólna taryfa celna — Pauta Aduaneira Comum - taryfa kolejowa — tarifa ferroviária - zaliczka budżetowa — adiantamento de tesouraria - taryfa pocztowa — tarifa postal - preferencyjna taryfa celna — tarifa preferencial - taryfa pasażerska — tarifa de passageiros - opłaty za korzystanie z infrastruktury — taxa de infra-estrutura - poziom samozaopatrzenia — taxa de auto-abastecimento - kurs dewizowy — taxa de câmbio - wstępny projekt budżetu — anteprojecto de orçamento - stawka VAT — taxa do IVA - kurs dewizowy zmienny — taxa flutuante - kurs centralny — taxa central - kurs reprezentatywny — taxa representativa - Tawal — Tawal - określanie cen — tributação de preços - opłata od liczby osi — imposto por eixo - podatek eksportowy — direitos de exportação - podatek importowy — direitos de importação - opłata skarbowa — imposto de selo - cło wyrównawcze — imposto compensatório - opłata o skutku równoważnym — encargo de efeito equivalente - współodpowiedzialność producentów — co-responsabilidade dos produtores - opłata tranzytowa — taxa de trânsito - podatek od prowadzenia działalności gospodarczej — imposto profissional - podatek paliwowy — imposto sobre os combustíveis - lotnictwo cywilne — aviação civil - podatek od środków transportowych — imposto sobre veículos - Czad — Chade - Czechosłowacja — Checoslováquia - zabieg agrotechniczny — técnica de cultura - techniki zarządzania — técnica de gestão - wyposażenie budynków — técnicas de construção - technologia — tecnologia - technologia żywności — tecnologia alimentar - lotnictwo wojskowe — aviação militar - technologia materiałów — tecnologia de materiais - technologia miękka — tecnologia pouco poluente - technologia energetyczna — tecnologia energética - technologia pośrednia — tecnologia intermédia - technika jądrowa — tecnologia nuclear - technologia ropy — tecnologia petrolífera - telekomunikacja — telecomunicação - telefaks — telecópia - teledetekcja — teledetecção - drobiarstwo — avicultura - telewizja kablowa — teledistribuição - telegraf — telégrafo - telematyka — telemática - jedenasta muza, mały ekran, srebrny ekran, szklany ekran, telewizja — televisão, tevê, tv - teleks — telex - czas wolny od pracy — tempo de descanso - tendencja polityczna — tendência política - Europejski Układ Walutowy — Acordo Monetário Europeu - stres — stress - terms of trade — termos comerciais - działka budowlana — terreno para construção - działka przemysłowa — terreno industrial - ziemia leżąca odłogiem — terra abandonada - ziemia rolnicza — terra agrícola - grunty państwowe — terras do domínio público - nieużytki — terra inculta - użytki orne — terra cultivável - opinia — parecer - ziemia odzyskana pod uprawę — terra recuperada - terytorium zamorskie — território ultramarino - terroryzm — terrorismo - Tajlandia — Tailândia - herbata — chá - leczenie — terapêutica - parecer CE - Tesalia — Tessália - Trácia Ocidental - Timor — Timor - Timor Wschodni — República Democrática de Timor-Leste, Timor Leste, Timor-Leste - tytan — titânio - weksel — título de crédito - bilet — título de transporte - Togo — Togo - Tonga — Tonga - tortury — tortura - Toskania — Toscana - turystyka masowa — turismo de massas - słonecznik — girassol - opinia Parlamentu Europejskiego — parecer PE - toksykologia — toxicologia - traktor — tractor - Trade Expansion Act — Trade Expansion Act - tłumaczenie — tradução - traktat Wspólnot Europejskich — Tratado CE - Traktat o EWWS 1951 — Tratado CECA - Traktat o EWG 1957 — Tratado CEE - Traktat o EWEA 1957 — Tratado CEEA - kraje Układu Warszawskiego — países do Pacto de Varsóvia - dojarka mechaniczna — máquina de ordenha - uzdatnianie wody — tratamento da água - przetwarzanie tekstów — tratamento de texto - przetwarzanie danych — processamento de dados - przeróbka rud — tratamento de minério - zabieg ochrony roślin — tratamento fitossanitário - transakcja finansowa — transacção financeira - transfer przedsiębiorstwa — transferência de empresa - transfer kapitału — transferência de capitais - przekazanie prawa do emerytury — transferência do direito à pensão - wysiedlenia — transferência de população - transfer technologii — transferência de tecnologia - owies — aveia - przetwórstwo spożywcze — transformação de alimentos - tranzyt WE — trânsito comunitário - tranzyt celny — trânsito aduaneiro - transmisja danych — transmissão de dados - przeniesienie własności — transmissão da propriedade - aborcja — aborto - transport lotniczy — transporte aéreo - transport kombinowany — transporte combinado - transport energii — transporte de energia - transport w głąb kraju — transporte no hinterland - transport towarowy — transporte de mercadorias - transport naziemny — transporte de superfície - transport pasażerski — transporte de passageiros - transport zbiorowy — transporte colectivo - aborcja nielegalna — aborto ilegal - transport kolejowy — transporte ferroviário - transport wodny śródlądowy — transporte por via navegável - transport indywidualny — transporte individual - transport międzykontynentalny — transporte intercontinental - transport wewnętrzny — transporte interior - transport międzynarodowy — transporte internacional - międzynarodowy transport drogowy — transporte rodoviário internacional - transport wewnętrzny WE — transporte intracomunitário - porozumienie tekstylne — Acordo Multifibras - aborcja terapeutyczna — aborto terapêutico - transport krajowy — transporte nacional - transport linowy — transporte por cabo - transport rurociągowy — transporte por conduta - transport najemny lub za wynagrodzeniem — transporte por conta de terceiros - transport własny — transporte por conta própria - transport środkami publicznymi — transporte público - transport regionalny — transporte regional - transport drogowy — transporte rodoviário - transport szkolny — transporte escolar - transport semipubliczny — transporte semicolectivo - transport pod zamknięciem celnym — transporte sob controlo aduaneiro - transport podziemny — transporte subterrâneo - transport podmiejski — transporte suburbano - transport lądowy — transporte terrestre - transport transgraniczny — transporte transfronteiriço - transport miejski — transporte urbano - przewoźnik — transportador - praca — trabalho - praca w domu — trabalho no domicílio - azot — azoto - praca przy taśmie — trabalho em cadeia - praca na pełnym etacie — trabalho a tempo completo - praca w niepełnym wymiarze — trabalho a tempo parcial - praca dzieci — trabalho infantil - praca zmianowa — trabalho por turnos - pracownik starszy — trabalhador idoso - pracownik nielegalny — trabalhador clandestino - pracownik z WE — trabalhador comunitário - pracownik przygraniczny — trabalhador fronteiriço - pracownik niepełnosprawny — trabalhador deficiente - pracownik fizyczny — trabalhador manual - pracownik migrujący — trabalhador migrante - pracownik sezonowy — trabalhador sazonal - pracownik socjalny — trabalhador social - roboty publiczne — obras públicas - koniczyna — trevo - Bahamy — Bahamas - Trydent-Górna Adyga — Trentino-Alto Adige - Skarb Państwa — tesouro - Trynidad i Tobago — Trindade e Tobago - pszenżyto — triticale - Bahrajn — Bahrein - trust — trust - rura, rurowy — bisnaga, cachimbo, canais, canal, chaminés de fábrica, condutas, ducto, pipeline, tubagem, tubo - gruźlica zwierząt — tuberculose animal - wolfram — tungsténio - Tunezja — Tunísia - turbina — turbina - Turcja — Turquia - owoce jagodowe — baga - Tuwalu — Tuvalu - rurociąg — tubagem - VAT — IVA - UDEAC — UDEAC - kraje UDEAC — países UDEAC - UEBL — UEBL - UEDE — União Europeia das Alfândegas - kraje Unii Zachodnioeuropejskiej — países UEO - ITU — UIT - Umm al Quawain - UNCRD — CNUDR - UNESCO — Unesco - zjednoczenie narodowe — unificação nacional - Unia Zachodnioeuropejska — União Europeia Ocidental - umowa najmu — contrato de arrendamento - UEA — UEA - unia celna — união aduaneira - unia gospodarcza — união económica - Unia Gospodarcza i Walutowa — União Económica e Monetária - Europejska Unia Płatnicza — União Europeia de Pagamentos - Unia Międzyparlamentarna — União Interparlamentar - umowa preferencyjna — acordo preferencial - najem na działalność gospodarczą — arrendamento comercial - kraje WAEMU — país da UEMAO - unia walutowa — união monetária - UNIR — UNIR - UNISIST — Unisist - UNITAR — Unitar - jednostka żywego inwentarza — cabeça de gado - umowa dzierżawy — contrato de arrendamento rural - UNRWA — UNRWA - APPU — UPA - UPU — UPU - uran — urânio - urbanizacja — urbanização - urbanistyka — urbanismo - ZSRR — URSS - Urugwaj — Uruguai - użytkownik transportu — utente dos transportes - spadek cen — baixa de preços - fabryka gotowa pod klucz — fábrica pronta - użytkowanie — usufruto - użytkownik informacji — utilizador da informação - wykorzystanie pomocy — utilização da ajuda - użycie wody — utilização da água - wykorzystanie energii — utilização da energia - użytkowanie gruntów — utilização da terra - pokojowe wykorzystanie energii — utilização pacífica da energia - Utrecht — Utrecht, Utreque - bilans handlowy — balança comercial - szczepionka — vacina - szczepienie — vacinação - krowa mamka — vaca reprodutora - krowa mleczna — vaca leiteira - Dolina Aosty — vale de Aosta - wartość dodana — valor acrescentado - wartość giełdowa — valores cotados na bolsa - wartość obrotu — valor de troca comercial - deficyt bilansu płatniczego — balança deficitária - wartość celna — valor aduaneiro - wanad — vanádio - Wanuatu — Vanuatu - Watykan — Vaticano - cielę — novilho - pojazd na poduszce powietrznej — veículo sobre almofada de ar - pojazd dwukołowy — veículo de duas rodas - pojazd mechaniczny — veículo motorizado - pojazd rolniczy — veículo agrícola - pojazd elektryczny — veículo eléctrico - pojazd szynowy — veículo sobre carris - Vejle — Vejle - Wenecja Euganejska — Venécia - bilans niewidoczny — balança de invisíveis - Wenezuela — Venezuela - sprzedaż — venda - sprzedaż na kredyt — venda a crédito - sprzedaż z rabatem — venda com desconto - aukcja — venda em hasta pública - sprzedaż bezpośrednia — venda directa - bilans płatniczy — balança de pagamentos - sprzedaż bezcłowa — venda isenta de impostos - sprzedaż wysyłkowa — venda à distância - rewizja ksiąg — verificação de contas - Oeste de Storebælt - Vestsjælland - Bali — Bali, Báli - mięso — carne - mięso wołowe — carne de vaca - mięso kozie — carne de caprino - mięso końskie — carne de cavalo - mięso bawole — carne de búfalo - mięso cielęce — carne de vitela - mięso drobiowe — carne de aves de capoeira - mięso odkostnione — carne limpa - mięso świeże — carne verde - Bałkany, Półwysep Bałkański — Balcãs - mięso baranie — carne de ovino - mięso wieprzowe — carne de suíno - Viborg — Viburgo - wiceprzewodniczący parlamentu — vice-presidente da assembleia - ofiary cywilne — vítima civil - ofiary wojny — vítima de guerra - teletekst — emissão de videotexto - wideotekst interakcyjny — videotexto interactivo - włączenie się w życie zawodowe — inserção profissional - balotaż — segunda volta - działalność społeczna — vida associativa - działalność spółki — vida da empresa - życie szkolne — vida escolar - życie społeczne — vida social - Wietnam — Vietnã, Vietnã; Vietname, Vietname - winnica — vinha - miasto średniej wielkości — cidade média - nowe miasto — cidade nova - miasto satelita — cidade-satélite - wino aromatyzowane — vinho aromatizado - wino białe — vinho branco - wino miejscowe — vinho regional - wino wysokiej jakości — vinho de qualidade superior - wino stołowe — vinho de mesa - wino butelkowe — vinho engarrafado - wino alkoholizowane — vinho reforçado - taśma — tira - wino musujące — vinho espumante - wino różowe — vinho rosé - wino czerwone — vinho tinto - wino ciche — vinho não espumante - wyrób wina — vinificação - przemoc seksualna — violência sexual - przemoc — violência - przemoc państwowa — violência de Estado - przemoc polityczna — violência política - Bangladesz — Bangladesh - uprawa winorośli — viticultura - droga wodna śródlądowa — via navegável interior - międzynarodowa droga wodna — via fluvial internacional - droga ekspresowa — via rápida - droga wiejska — via rural - droga miejska — via urbana - Afrykański Bank Rozwoju — Banco Africano de Desenvolvimento - drób ubity — aves mortas - drób nieśny — aves poedeiras - drób żywy — aves vivas - wolumen handlu — volume de comércio - wolumen transakcji — volume de transacções - niewypełniona karta do głosowania — voto em branco - bank rolny — caixa agrícola - głosowanie nad całością — voto bloqueado - uchwalenie projektu ustawy — votação da lei - głosowanie elektroniczne — voto electrónico - głosowanie imienne — votação nominal - głos nieważny — voto nulo - głosowanie obowiązkowe — voto obrigatório - głosowanie przedterminowe — voto antecipado - głosowanie korespondencyjne — voto por correspondência - głosowanie per procura — voto por procuração - głosowanie parlamentarne — votação parlamentar - bank centralny — banco central - głosowanie preferencyjne — lista aberta - głosowanie jawne — voto público - podróż za cenę zryczałtowaną — viagem com tudo incluído - podróż grupowa — viagem em grupo - wulkanologia — vulcanologia - doradztwo rolnicze — divulgação agrícola - Wallis i Futuna — Wallis e Fortuna - jogurt — iogurte - bank handlowy — banco comercial - Jemen — Iémen - były Jemen Południowy — antiga República Democrática e Popular do Iémen - Yorkshire and Humberside — Yorkshire and Humberside - Demokratyczna Republika Konga — República Democrática do Congo - Zambia — Zâmbia - Zelândia - bank spółdzielczy — banco cooperativo - strefa sucha — zona árida - strefy klimatyczne — zona climática - dzielnica mieszkaniowa — zona habitacional - strefa połowów — zona de captura - strefa wolnego handlu — zona de comércio livre - strefa rybołówstwa — zona de pesca - wyłączna strefa ekonomiczna — zona económica exclusiva - strefa równikowa — zona equatorial - strefa wolnocłowa — zona franca - układ SALT — Acordo SALT - bank inwestycyjny — banco de investimento - strefa zimna — zona fria - strefa wilgotna — zona húmida - obszar walutowy — zona monetária - deptak, pasaż handlowy, strefa dla pieszych — área reservada a peOes, zona para peões - obszar skażony — zona poluída - obszar chroniony — zona protegida - obszar klęski — zona sinistrada - strefa podzwrotnikowa — zona subtropical - przedmieście — zona suburbana - strefa taryfowa — zona tarifária - bank rozwoju — banco de desenvolvimento - strefa umiarkowana — zona temperada - strefa tropikalna — zona tropical - obszar miejski — zona urbana - zoologia — zoologia - bank ziemski — banco predial - bank ludowy — banco popular - bank prywatny — banco privado - bank publiczny — banco público - Barbados — Barbados - umowa resortowa — acordo sectorial - tabela cen — tabela de preços - pręt — barra - niska płaca — salário baixo - baza danych — base de dados - baza wojskowa — base militar - Basilicata — Basilicata - Normandia Dolna — Baixa Normandia - Saksonia Dolna — Baixa Saxónia, Baixa Saxônia, Baixo Saxe, Niedersachsen - jednostka pływająca — barco - umowa towarowa — acordo relativo aos produtos de base - zbiornikowiec — barco-cisterna - budowla — edifício - łódź rekreacyjna — embarcação de recreio - budynek przemysłowy — edifício industrial - budynek publiczny — edifício público - Bawaria — Baviera - umowa celna — acordo pautal - sztuki piękne — belas-artes - Europejski Bank Inwestycyjny — BEI - Belgia — Bélgica - regiony Belgii — regiões e comunidades da Bélgica - Belize — Belize - zysk — lucro - otrzymujący pomoc — beneficiário da ajuda - Benelux — BENELUX - kraje Beneluksu — países Benelux - Benin — Benim - Berlin — Berlim - Bermudy — Bermudas - zapotrzebowanie pokarmowe — necessidades alimentares - potrzeby mieszkaniowe — necessidade de alojamento - zapotrzebowanie na siłę roboczą — necessidade de mão-de-obra - przyrost ludności — crescimento da população - zapotrzebowanie na wodę — necessidade de água - pasza roślinna — forragem - zapotrzebowanie finansowe — necessidades financeiras - burak pastewny — beterraba forrageira - burak cukrowy — beterraba sacarina - BEUC — BEUC - masło — manteiga - masło roślinne — manteiga vegetal - Bhutan — Butão - wzrost produkcji — aumento de produção - bibliografia — bibliografia - biblioteka — biblioteca - biblioteka dziecięca — biblioteca juvenil - biblioteka narodowa — biblioteca nacional - biblioteka publiczna — biblioteca pública - biblioteka naukowa — biblioteca científica - biblioteka uniwersytecka — biblioteca universitária - dwuizbowość — assembleia bicamaral - IDB — BID - dzielnica ruder — bairro de lata - IBE — BIE - grunty komunalne — baldio - zasoby kultury — bem cultural - towar trwałego użytku — bens duradouros - towar nietrwałego użytku — bens não duradouros - dobrobyt społeczny — bem-estar social - oskarżenie — acusação - bilans zaopatrzenia — balanço de abastecimento - bilans energetyczny — balanço energético - bilans społeczny — balanço social - biochemia — bioquímica - biokonwersja — bioconversão - rozkład biologiczny — biodegradabilidade - bioenergia — bioenergia - biografia — biografia - system dwupartyjny — bipartidarismo - bipolaryzacja — bipolarização - Myanmar — Myanmar - kupno — compra - bizmut — bismuto - pszenica twarda — trigo duro - pszenica zwyczajna — trigo mole - zamrożenie cen — bloqueio de preços - drewno budowlane — madeira para construção - kupno na kredyt — compra a crédito - napój bezalkoholowy — bebida não alcoólica - bon skarbowy — título do tesouro - Bonaire — Bonaire - bonificação de juro - dziewiarstwo — malhas - zakup interwencyjny — compra de intervenção - Bornholm — Bornholm - botanika, nauka o roślinach — Botanica, Botânica - Botswana — Botsuana - piekarstwo — indústria de panificação - Burgundia — Borgonha - giełda towarowa — bolsa de mercadorias - bydło — bovino - Brabancja flamandzka — Província do Brabante flamengo - Brabancja Północna — Brabante Setentrional - Brabancja walońska — Província do Brabante valão - Brema — Brema - Brazylia, Federacyjna Republika Brazylii — Brasil, carioca, fluminense, paulista, paulistano - patent — patente - patent europejski — patente europeia - BIS — BRI - kwas nieorganiczny — ácido inorgânico - brom — bromo - bruceloza — brucelose - Brunei — Brunei - budżet WE — orçamento comunitário - budżet obronny — orçamento para a defesa - budżet nadzwyczajny — orçamento extraordinário - kwas organiczny — ácido orgânico - budżet rodzinny — orçamento familiar - budżet funkcjonalny EWWS — orçamento operacional CECA - budżet na reklamę — orçamento publicitário - poprawka budżetowa — orçamento rectificativo - europejski budżet socjalny — Orçamento Social Europeu - budżet dodatkowy — orçamento suplementar - umieszczenie w budżecie — inscrição orçamental - Bułgaria — Bulgária - karta do głosowania — boletim de voto - ośrodek informacji — centro de informação - lokal wyborczy — mesa de voto - prezydium parlamentu — mesa da assembleia - formalności administracyjne — formalidade administrativa - automatyzacja biura — burótica - olej maślany — butteroil - gabinet cieni — governo-sombra - Abruzja — Abruzos - Azory — Açores - transport przybrzeżny — cabotagem marítima - kakao — cacau - kataster — cadastro - kadra kierownicza — quadro - menedżer — quadro administrativo - służba językowa WE — quadro de linguistas CE - kraje AKP — países ACP - kadra średniego szczebla — quadro médio - kadra wyższego szczebla — quadro superior - RWPG — Comecon - kraje RWPG — países Comecon - kawa — café - kasa oszczędnościowa — caixa de depósitos - Kalabria — Calábria - rachunek kosztów — cálculo de custos - nabycie własności — aquisição de propriedade - rok szkolny — calendário lectivo - Kamerun — Camarões - rok gospodarczy w rolnictwie — campanha agrícola - Kampania — Campânia - camping — campismo - Kanada — Canadá - Kanał Panamski — canal do Panamá - uczenie się — aquisição de conhecimentos - nowotwór — cancro - kandydat — candidato - trzcina cukrowa — cana-de-açúcar - CAO — CAO - Zielony Przylądek — Cabo Verde - gromadzenie dokumentów — aquisição de documentos - zdolność do czynności prawnych — capacidade de exercício - nośność — capacidade de carga - zdolność do zawierania umów — capacidade contratual - zdolność do korzystania z praw — capacidade de gozo dos direitos - weto — veto - procedura konsultacji — processo de consulta - ministerstwo — ministério - wybieralne władze lokalne — eleito local - autonomiczna jednostka terytorialna — região autónoma - administracja regionalna — administração regional - wymiana naukowa — intercâmbio científico - zdolność produkcyjna — capacidade de produção - sankcje militarne — sanção militar - wolontariusz międzynarodowy — voluntário internacional - problem Cisjordanii — questão da Cisjordânia - prawo wspólnotowe-prawo krajowe — direito comunitário-direito nacional - delegacja Parlamentu Europejskiego — delegação PE - opinia ESC — parecer CES - europejska służba cywilna — função pública europeia - zgoda PE — parecer favorável PE - Wspólne Zgromadzenie AKP-WE — Assembleia Paritária ACP-CE - przewodniczący Parlamentu Europejskiego — presidente PE - wiceprzewodniczący Parlamentu Europejskiego — vice-presidente PE - kwestor Parlamentu Europejskiego — questor PE - orzecznictwo sądu WE — acórdão do Tribunal CE - ruch antyeuropejski — movimento contra a Europa - fundusze strukturalne — fundos estruturais - sądownictwo pracy — jurisdição do trabalho - pojemność magazynu — capacidade de armazenamento - świadek koronny — arrependido - strefa przyległa — zona contígua - skarga indywidualna — recurso dos particulares - sytuacja gospodarcza — situação económica - czynnik produkcji — factor de produção - punkt wzrostu — pólo de crescimento - zintegrowany program rozwoju — programa de desenvolvimento integrado - IMP — PIM - handel Północ-Południe — comércio Norte-Sul - zdolność przewozowa — capacidade de transporte - kapitał spekulacyjny — capital especulativo - finansowanie publiczne — financiamento público - ujednolicanie cen — harmonização de preços - rynek kapitałowy — mercado de capitais - venture capital — capital de risco - budżet ogólny WE — orçamento geral CE - nagroda kulturalna — prémio cultural - anglikanizm — anglicanismo - katolicyzm — catolicismo - prawosławie — ortodoxia - protestantyzm — protestantismo - park rekreacyjny — parque de diversões - pracownik gastronomii — profissional da indústria de restaurantes e similares - mafia — máfia - bioetyka — bioética - organizacje tajne — sociedade secreta - kultura regionalna — cultura regional - AIDS — SIDA - cena terenu — preço do terreno - uniwersytet otwarty — universidade aberta - budżet oświaty — orçamento para a educação - wymiana edukacyjna — intercâmbio escolar - Eurydice — Eurydice - uznawanie studiów — reconhecimento dos estudos - przedsiębiorstwo prasowe — empresa jornalística - Teletex — teletexto - ochrona danych — protecção dos dados - sieć interakcyjna — rede interactiva - produkcja kinematograficzna — produção cinematográfica - przemysł programów — indústria dos programas - co-produção audiovisual - programa audiovisual - produção audiovisual - telewizja wysokiej rozdzielczości — televisão de grande definição - wideokomunikacja — videocomunicação - política do audiovisual - pirataria audiovisual - espaço audiovisual europeu - swobodny przepływ programów — livre circulação de programas - taryfa telekomunikacyjna — tarifa das comunicações - prawo informacyjne — direito da informação - informatyka prawnicza — informática jurídica - ładowanie zdalne — telecarregamento - tłumaczenie automatyczne — tradução automática - niezależność energetyczna — independência energética - kapitał przemysłowy — capital industrial - procedura współpracy — processo de cooperação - przekazywanie kompetencji — transferência de competências - założenie firmy — criação de empresas - przedsiębiorstwo usługowe — sociedade de serviços - agencja pracy czasowej — empresa de trabalho temporário - praca przy komputerze — trabalho ao ecrã - kabotaż drogowy — cabotagem rodoviária - transport wodny — barcaça - kanał morski — canal marítimo - eurotunel — ligação através do Canal da Mancha - taryfa wewnętrzna — tarifa interior - taryfa międzynarodowa — tarifa internacional - taryfa drogowa — tarifa rodoviária - akt administracyjny — acto administrativo - kapitał spółki — capital social - ochrona lasów — protecção da floresta - Morze Tyrreńskie — Mar Tirreno - Morze Adriatyckie — Mar Adriático - Morze Liguryjskie — Mar da Ligúria - Morze Egejskie — Mar Egeu - Morze Jońskie — Mar Jónico - zwalczanie szkodników — luta contra os insectos - restrukturyzacja gruntów — ordenamento fundiário - przepisy rybackie — regulamentação da pesca - kontrola rybołówstwa — controlo da pesca - roślina warzywna wieloletnia — legume perene - produkt świeży — produto fresco - norma jakości — norma de qualidade - norma bezpieczeństwa — norma de segurança - norma techniczna — norma técnica - COST — COST - badania i rozwój — investigação e desenvolvimento - badanie kosmosu — investigação espacial - technologia kosmiczna — técnica espacial - kapitał obcy — capital estrangeiro - kauczuk syntetyczny — borracha sintética - kauczuk naturalny — borracha natural - przemysł kolejowy — indústria ferroviária - węgiel drzewny — carvão de madeira - przemysł produktów luksusowych — indústria de produtos de luxo - autonomiczna prowincja Bolzano — província autónoma de Bolzano - autonomiczna prowincja Trydent — província autónoma de Trento - CEPT — CEACT - INCB — OICE - Habitat ONZ — Habitat ONU - pracownik WE — agente CE - koza — caprino - połów dodatkowy — captura acessória - połów dopuszczalny — captura autorizada - połów ryb — captura de peixe - połów według gatunków — captura por espécie - połów całkowity — captura total - akt wspólnotowy — acto comunitário - Karaiby — Caraíbas - karbochemia — carboquímica - carbono - paliwo silnikowe — carburante - carcaça - Caricom — Caricom - kraje Caricom — países Caricom - lokalizacja szkół — rede escolar - kartel — cartel - transakcja handlowa — acto de comércio - kartografia — cartografia - cash flow — fluxo de tesouraria - katalogowanie — catalogação - Katalonia — Catalunha - katalog — catálogo - categoria socioprofissional - kaucja wyborcza — caução eleitoral - materiały konferencyjne — acta de reunião - SPC — CCPE - CDI — CDI - países UE - ECAC — CEAC - CEAE — CEAE - CEAO — CEAO - promieniowanie jonizujące — radiação ionizante - sód — sódio - obróbka metali — trabalho dos metais - gaz szlachetny — gás raro - przeszczepianie narządów — transplantação de orgãos - przetaczanie krwi — transfusão de sangue - odpady metalowe — detrito metálico - wspólnotowa oś komunikacyjna — eixo comunitário - wymiana młodzieży — intercâmbio de jovens - cząstka elementarna — partícula elementar - chemia analityczna — química analítica - spektrometria — espectrometria - kraje CEAO — países CEAO - cytologia — citologia - wapń — cálcio - diagnoza medyczna — diagnóstico médico - medycyna nuklearna — medicina nuclear - członek Europejskiego Trybunału Obrachunkowego — membro do Tribunal de Contas CE - bezpieczeństwo budynków — segurança dos edifícios - Europejska Agencja Ochrony Środowiska — Agência Europeia para o Ambiente - poradnik — guia de informação - symbole europejskie — símbolo europeu - język państwowy — língua oficial - wypadek w domu — acidente doméstico - program wspólnotowy — programa comunitário - las tropikalny — floresta tropical - czwarta konwencja z Lomé 1989 — Convenção de Lomé IV - promieniowanie elektromagnetyczne — perturbação electromagnética - wojsko najemne — mercenário - obchody — comemoração - szkolenie kierowców — ensino da condução - doping — uso de estimulantes - Europejska Konwencja Praw Człowieka 1950 — Convenção Europeia dos Direitos do Homem - EWWS — CECA - Sąd Pierwszej Instancji WE — Tribunal de Primeira Instância CE - warunki przejścia na emeryturę — condição de reforma - granica wewnętrzna WE — fronteira intracomunitária - pojazd campingowy — veículo de campismo - środki antydumpingowe — medida antidumping - wpływ informatyki — impacto da informática - udostępnianie danych — comunicação de dados - interwencja militarna — intervenção militar - eksport odpadów — exportação de resíduos - pracownik do spraw rozwoju — cooperante - radiobiologia — radiobiologia - absencja — absentismo - dokument papieski — acto pontifício - ECOWAS — CEDEAO - Cedefop — Cedefop - EURATOM — CEEA - osoba stanu wolnego — pessoa solteira - ECMT — CEMT - cenzura — censura - Republika Środkowoafrykańska — República Centro-Africana - centralizacja informacji — centralização da informação - Centre — região do Centro - Centro Comum de Investigação - centrum komputerowe — centro de cálculo - ośrodek dokumentacji — centro de documentação - centrum polityczne — centro político - dystrybutor baz danych — centro distribuidor de bases de dados - zboża konsumpcyjne — cereal alimentar - akcje — acção financeira - zboża paszowe — cereal forrageiro - zboża chlebowe — cereal panificável - CERN — CERN - ESRO — CERS - świadectwo pochodzenia produktu — certificado de origem - świadectwo przewozowe — guia de trânsito - świadectwo zdrowia — certificado sanitário - ETUC — Confederação Europeia dos Sindicatos - skarga — acção judicial - zakończenie działalności — cessação de actividade - zakończenie działalności rolniczej — abandono de exploração agrícola - wstrzymanie płatności — cessação de pagamentos - izba handlowa i przemysłowa — câmara de comércio e indústria - izba niższa — assembleia directamente eleita - izba federalna — assembleia federal - izba parlamentu — assembleia parlamentar - szampan — champanhe - przemiany społeczne — mudança social - rozwój technologii — mudança tecnológica - scukrzanie wina — chaptalização - górnictwo węglowe — extracção de carvão - nacisk na oś — carga por eixo - osoba na utrzymaniu — encargo familiar - ładunek użyteczny — carga útil - ładunek — carga - Karta Hawańska — Carta de Havana - Karta Narodów Zjednoczonych 1945 — Carta das Nações Unidas - Europejska Karta Socjalna — Carta Social Europeia - dostęp do informacji WE — acesso à informação comunitária - dostęp do wymiaru sprawiedliwości — acesso à justiça - Umowa ATP 1970 — acordo ATP - umowa handlowa WE — acordo comercial CE - umowa o współpracy WE — acordo de cooperação CE - Układ z Schengen — Acordo de Schengen - układ europejski o stowarzyszeniu — acordo europeu de associação - umowa tymczasowa WE — acordo provisório CE - porozumienie międzyinstytucjonalne — acordo interinstitucional - umowa mieszana — acordo misto - akumulator elektryczny — acumulador eléctrico - dorobek prawny WE — acervo comunitário - powództwo cywilne o roszczenia — acção civil - akcja WE — acção comunitária - powództwo w sprawie cywilnej — acção em matéria civil - powództwo w sprawie karnej — acção em matéria penal - powództwo w sprawie odpowiedzialności — acção de responsabilidade civil - oskarżenie publiczne — acção penal - działalność WE — actividade comunitária - dostosowanie prognoz finansowych — adaptação das perspectivas financeiras - przystąpienie do umowy — adesão a um acordo - administracja instytucji — administração da instituição - Afryka portugalskojęzyczna — África lusófona - Afryka subsaharyjska — África negra - Agência Europeia de Avaliação dos Medicamentos - Europejska Agencja Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy — Agência Europeia para a Segurança e a Saúde no Trabalho - agresja fizyczna — agressão física - NAFTA — NAFTA - alergia — alergia - ambasada — embaixada - planowanie przestrzenne — ordenamento do território - była NRD — ex-RDA - kraje byłego ZSRR — ex-URSS - staż pracy — antiguidade - kraje postkomunistyczne — antigos países socialistas - urządzenie gazowe — aparelho a gás - stosowanie technologii informatycznych — informatização - dalszy rozwój UE — aprofundamento da União Europeia - Łuk atlantycki — Arco Atlântico - archipelag — arquipélago - Armenia — Arménia - SAARC — SAARC - winda — elevador - Azja Środkowa — Ásia Central - zgromadzenie parlamentarne — assembleia parlamentar internacional - autonomia administracyjna — autonomia administrativa - zezwolenie na sprzedaż — autorização de venda - wstępny projekt budżetu WE — anteprojecto de orçamento das CE - samolot bojowy — avião de combate - Azerbejdżan — Azerbaijão - podstawy prawne — base jurídica - dolina Renu — Bacia do Reno - Białoruś — Bielorrússia - beneficjent netto — beneficiário líquido - EBRD — BERD - produkt podwójnego zastosowania — produto dual - dobro zwierząt — bem-estar dos animais - biotop — biótopo - pralnia — lavandaria - drewno tropikalne — madeira tropical - Bósnia-Herzegovina - Brandenburgia — Brandeburgo - kabotaż lotniczy — cabotagem aérea - podstawy wsparcia Wspólnoty — Quadro Comunitário de Apoio - obliczenia naukowe — cálculo científico - kalendarz UGW — calendário da UEM - kariera zawodowa — carreira profissional - karta rozszerzenia — placa de extensão - kaseta audio — cassete audio - Północnoatlantycka Rada Współpracy — CCAN - Wspólnota Niepodległych Państw — CEI - koło jakości — círculo de qualidade - certyfikacja wspólnotowa — certificado comunitário - przeobrażenia ustrojowe — mudança de regime político - Carta Comunitária dos Direitos Sociais Fundamentais dos Trabalhadores - karta europejska — carta europeia - karta międzynarodowa — carta internacional - chirurg — cirurgião - okoliczności obciążające — circunstância agravante - okoliczności łagodzące — circunstância atenuante - obywatelstwo europejskie — cidadania europeia - klauzula abuzywna — cláusula abusiva - warunki umowy — cláusula contratual - klauzula opt-out — cláusula de saída - CoCom — COCOM - kodeks karny — Código Penal - kodyfikacja prawa wspólnotowego — codificação do direito comunitário - spójność ekonomiczna i społeczna — coesão económica e social - fryzjerstwo i kosmetyka — cabeleireiro e estética - samorząd lokalny — autarquia local - samorząd regionalny — organismo regional - Wspólny Komitet EOG — Comité Conjunto EEE - Wspólny Komitet Konsultacyjny EOG — Comité Consultivo Conjunto do EEE - komitet zarządzający WE — comité de gestão CE - komitet regulacyjny WE — comité de regulamentação CE - Komitet Regionów — Comité das Regiões - wspólny komitet WE — comité misto CE - wspólny komitet parlamentarny EOG — Comité Parlamentar Misto do EEE - komitologia — comitologia - handel narządami — comércio de órgãos - handel dziełami sztuki — comércio de arte - wspólnota flamandzka — Comunidade flamenga - wspólnota francuskojęzyczna — Comunidade francófona - wspólnota niemieckojęzyczna — Comunidade germanófona - comunidades da Bélgica - kompetencje Parlamentu Europejskiego — competência do PE - kompetencje instytucji WE — competência institucional CE - projektowanie wspomagane komputerowo — concepção assistida por computador - konfederacja pracodawców — confederação patronal - konfederacja związków zawodowych — confederação sindical - konferencja europejska — conferência europeia - konferencja międzyrządowa WE — conferência intergovernamental CE - konferencja międzynarodowa — conferência internacional - Międzynarodowa Konferencja Pracy — Conferência Internacional do Trabalho - konferencja trójstronna — conferência tripartida - konflikt etniczny — conflito étnico - urlop na działalność polityczną — licença para actividade política - Rada Współpracy Państw Arabskich Zatoki Perskiej — Conselho de Cooperação do Golfo - Rada EOG — Conselho do EEE - doradztwo — consultadoria e aconselhamento - depozyt ekologiczny — consignação de produto poluente - konsolidacja prawa wspólnotowego — consolidação do direito comunitário - konsulat — consulado - umowa administracyjna — contrato de direito administrativo - rekompensata finansowa za umowę — contrapartida de acordo - płatnik netto — contribuinte líquido - wkład od dochodu narodowego brutto — contribuição PNB - kontrola graniczna — controlo fronteiriço - kontrola pomocy państwowej — controlo dos auxílios estatais - controlo das exportações - konwencja międzyrządowa WE — convenção intergovernamental CE - współpraca w sprawach wewnętrznych — cooperação no âmbito das questões internas - współpraca celna — cooperação aduaneira - współpraca w zakresie ochrony środowiska — cooperação ambiental - współpraca międzyrządowa UE — cooperação intergovernamental UE - współpraca międzyinstytucjonalna WE — cooperação interinstitucional CE - współpraca międzyparlamentarna — cooperação interparlamentar - współpraca sądowa UE — cooperação judiciária UE - współpraca policyjna — cooperação policial - współpraca policyjna UE — cooperação policial UE - spółdzielnia mieszkaniowa — cooperativa de habitação - koordynacja finansowania — coordenação de financiamentos - koordynacja polityk UGW — coordenação das políticas UEM - Róg Afryki — Corno de África - Eurokorpus — Eurocorpo - COSAC — COSAC - przestępczość zorganizowana — crime organizado - kryteria wymagane — critério de elegibilidade - kryteria konwergencji — critério de convergência - kumulowanie dochodów — acumulação de rendimentos - huragan — ciclone - deklaracja interesu wspólnotowego — declaração de interesse comunitário - termin wydania — prazo de edição - insider trading — operações de iniciados - przestępstwo przeciwko środowisku — delito ambiental - przestępstwo seksualne — delito sexual - opis produktu — denominação do produto - wypowiedzenie umowy międzynarodowej — denúncia de um acordo - wydatki na rolnictwo — despesa agrícola - wydatki WE — despesa comunitária - wydatki administracyjne WE — despesa de funcionamento CE - wydatki na badania WE — despesa de investigação CE - wydatki operacyjne WE — despesa operacional CE - wydatki strukturalne — despesa estrutural - derogacja prawa wspólnotowego — derrogação ao direito comunitário - dług celny — dívida aduaneira - druga faza UGW — segunda fase da UEM - obowiązki urzędnika państwowego — deveres do funcionário - dialog społeczny — diálogo social - dialog społeczny we Wspólnocie — diálogo social comunitário - rozpowszechnianie informacji WE — difusão da informação comunitária - dyscyplina budżetowa WE — disciplina orçamental CE - dyscyplina wojskowa — disciplina militar - dyskryminacja cudzoziemców — discriminação em razão da nacionalidade - środki do zmniejszania zanieczyszczeń — dispositivo antipoluição - dane medyczne — dados médicos - dane osobowe — dados pessoais - prawo petycji — capacidade processual - prawo azylu — direito de asilo - prawo zobowiązań — direito de obrigações - ustawodawstwo regionalne — direito regional - prawa urzędnika państwowego — direitos do funcionário - monitor — ecrã - ECU prywatne — ECU privado - pedagogika resocjalizacyjna — ensino correccional - akcjonariat pracowniczy — accionariato operário - efekt cieplarniany — efeito de estufa - stanowienie prawa wspólnotowego — elaboração do direito comunitário - wybory regionalne — eleição regional - embrion i płód — embrião e feto - użycie języków — utilização das línguas - szkoła wojskowa — treino militar - równowaga instytucjonalna WE — equilíbrio institucional CE - sprzęt ochronny — equipamento de protecção - sprzęt komputerowy — equipamento informático - urządzenie ciśnieniowe — equipamento de pressão - urządzenie ciepłownicze — equipamento térmico - Erytrea — Eritreia - Europejski Obszar Gospodarczy — Espaço Económico Europeu - planowanie budżetu WE — elaboração do orçamento comunitário - państwo wyznaniowe — Estado confessional - państwo prawne — Estado de Direito - państwo federalne — Estado federal - kraje muzułmańskie — Estado islâmico - państwo laickie — Estado laico - państwo unitarne — Estado unitário - studia porównawcze — estudo comparativo - studia przypadków — estudo de casos - Europa obywateli — Europa dos cidadãos - Europol — Europol - wykonanie kary — execução da pena - doświadczenie zawodowe — experiência profissional - ekspertyza sądowa — peritagem judiciária - skrajność — extremismo - wytwarzanie wspomagane komputerowo — produção assistida por computador - urządzenia dla niepełnosprawnych — facilidades para deficientes - Flevoland — Flevoland - międzynarodowa służba cywilna — função pública internacional - urzędnik międzynarodowej służby cywilnej — funcionário internacional - funkcjonowanie instytucji WE — funcionamento institucional - Europejska Fundacja Kształcenia — Fundação Europeia para a Formação - Fundusz Spójności — Fundo de Coesão - fundusz Rady Europy — fundo do Conselho da Europa - Europejski Fundusz Inwestycyjny — Fundo Europeu de Investimento - artykuły biurowe — material de escritório - kwota wolna od podatku — franquia fiscal - fraude contra a Comunidade - fronteira externa da Comunidade - genetyka — genética - strajk głodowy — greve de fome - kraje Grupy Wyszehradzkiej — Grupo de Visegrado - Grupa Dwudziestu Czterech — Grupo dos 24 - związek gmin — associação de autarquias - Europejskie Zgrupowanie Interesów Gospodarczych — Agrupamento Europeu de Interesse Económico - śmigłowiec bojowy — helicóptero de combate - historia starożytna — História Antiga - historia współczesna — História Contemporânea - historia średniowieczna — História Medieval - historia nowożytna — História Moderna - godziny otwarcia sklepów — horário de abertura do comércio - tożsamość kulturowa — identidade cultural - Instrument Finansowy Ukierunkowania Rybołówstwa — IFOP - wizerunek — imagem de marca - immunitet dyplomatyczny — imunidade diplomática - infrastruktura gospodarcza — infra-estrutura económica - inicjatywa wspólnotowa — iniciativa comunitária - europejska inicjatywa wzrostu — iniciativa para o crescimento europeu - owad — insecto - platforma startowa — instalação de lançamento - urządzenie sanitarne — instalação sanitária - Europejski Instytut Administracji Publicznej — Instituto Europeu de Administração Pública - Europejski Instytut Walutowy — Instituto Monetário Europeu - wspólna instytucja EOG — instituição comum EEE - instrument ekonomiczny ochrony środowiska — instrumento económico para o ambiente - zła pogoda — intempérie - połączenie między systemami — interligação de sistemas - interes publiczny — interesse colectivo - interes w ochronie prawnej — interesse em agir - internat — internato escolar - Interpol — Interpol - zatrucie żywności — intoxicação alimentar - Żydzi — judeu - sądownictwo — jurisdição - sądownictwo konstytucyjne — jurisdição constitucional - Kazachstan — Cazaquistão - Kirgistan — Quirguizistão - Kosowo — Kosovo - ekologiczny znak jakości — rótulo ecológico - jezioro — lago - mleko matki — leite materno - rakieta nośna — lançador espacial - język europejski — língua europeia - język mniejszości — língua minoritária - język pozaeuropejski — língua não-europeia - język regionalny — língua regional - urządzenia odczytujące — leitor de discos - Łotwa — Letónia - liberalizacja rynku — liberalização do mercado - wolność przestrzeni — liberdade aérea - Litwa — Lituânia - ustawa organiczna — lei orgânica - podział gruntów — loteamento - Macedonia — antiga República jugoslava da Macedónia - choroba wrodzona — doença congénita - choroba żywieniowa — doença da nutrição - choroby skóry — doença da pele - choroby krwi — doença do sangue - choroby układu pokarmowego — doença do sistema digestivo - choroby układu nerwowego — doença do sistema nervoso - choroby endokrynologiczne — doença endócrina - choroby przenoszone drogą płciową — doença transmissível sexualmente - ssak dziki — mamífero selvagem - wydarzenie sportowe — manifestação desportiva - ćwiczenia wojskowe — manobras militares - umowa o świadczenie usług — contrato de prestação de serviços - znak zgodności CE — marca de conformidade CE - materiał pochodzenia zwierzęcego — matéria de origem animal - mechanizm kursowy ESW — Mecanismo de Taxas de Câmbio do SME - Meklemburgia-Pomorze Przednie — Mecklemburg-Vorpommern - gwarantowane świadczenia medyczne — assistência médica convencionada - medycyna sądowa — medicina legal - lek ogólnodostępny — medicamento de venda livre - lek weterynaryjny — medicamento para uso veterinário - Morze Kaspijskie — Mar Cáspio - Morze Czarne — Mar Negro - Morze Czerwone — Mar Vermelho - Mercosur — Mercosul - narodowe środki implementacyjne — medida nacional de execução - mikroorganizm — microrganismo - środowisko wodne — meio aquático - środowisko morskie — meio marinho - misja międzynarodowa — missão de inquérito - modem — modem - Czarnogóra, Republika Czarnogóry — Montenegro - moralność polityczna — moralidade da vida política - negocjowanie umowy WE — negociação de um acordo CE - Runda Urugwajska — Uruguai Round - Scalona Nomenklatura — nomenclatura combinada - spis leków — nomenclatura farmacêutica - nierozprzestrzenianie broni — não-proliferação de armamentos - norma ekologiczna — norma ambiental - nowe formy zatrudnienia — novas formas de emprego - Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência - Gabinete Comunitário de Marcas Registadas - organ współpracy UE — órgão de cooperação da UE - organ decyzyjny — órgão decisor - wspólny organ WE — órgão misto CE - organizacja ochrony zdrowia — organização da saúde - Światowa Organizacja Handlu — Organização Mundial do Comércio - organizacje sportowe — organização desportiva - organy Wspólnot Europejskich — organismo comunitário - organismo e agência CE - Uzbekistan — Usbequistão - poparcie finansowe, sponsoring — apadrinhamento, patrocínio, patrocínios - sponsoring WE — patrocínio comunitário - Partnerstwo dla Pokoju — Parceria para a Paz - kraje bałtyckie — países bálticos - kraje WNP — países CEI - Kraje GCC — países CCG - kraje Mercosur — país do Mercosul - kraj niestowarzyszony — país não-associado - kraje trzecie śródziemnomorskie — países terceiros mediterrânicos - Europa Środkowo-Wschodnia — PECO - zbywalne pozwolenie na emisję — autorização de poluir negociável - personel cywilny — pessoal civil - pracownik kontraktowy — pessoal contratual - personel pielęgniarski — pessoal de enfermagem - kadra wojskowa — pessoal militar - prognoza finansowa — perspectivas financeiras - WPZB — PESC - filozofia prawa — filosofia do Direito - skarga do Komisji — queixa à Comissão - chwast — planta daninha - roślina żywa — planta viva - pluralizm mediów — pluralismo dos media - polityka ochrony środowiska WE — política comunitária do ambiente - jednolita polityka kursów walut — política cambial única - polityka wizowa — política de vistos - jednolita polityka walutowa — política monetária única - środki zanieczyszczające stratosferę — poluente estratosférico - ludność tubylcza — população autóctone - pornografia — pornografia - lotniskowiec — porta-aviões - ściganie sądowe — procedimento penal - prehistoria — Pré-História - pierwsza faza UGW — primeira fase da UEM - przewodnictwo Radzie UE — presidência do Conselho da União Europeia - przewodniczący Komisji Europejskiej — Presidente da Comissão - prasa naukowa — imprensa científica - dowód — prova - zapobieganie wypadkom — prevenção de acidentes - zasada wzajemnego uznawania — princípio de reconhecimento mútuo - zasada subsydiarności — princípio da subsidiariedade - ogólna zasada prawa — princípio geral de Direito - procedura sankcji WE — processo CE de infracção - procedura współdecydowania — processo de co-decisão - procedura koncyliacyjna — processo de conciliação - postępowanie szczególne — processo especial - produkt homeopatyczny — produto homeopático - produkt wtórny — produto reciclado - służba celna — profissão aduaneira - praktyk medycyny alternatywnej — profissão médica paralela - program legislacyjny WE — programa legislativo comunitário - program operacyjny — programa operacional - projekt będący przedmiotem zainteresowania WE — projecto de interesse comunitário - projekt budżetu WE — projecto de orçamento CE - promocja idei europejskiej — promoção da ideia europeia - protokół finansowy — protocolo financeiro - automatyzacja prac wydawniczych — publicação assistida por computador - jawność obrad — publicidade dos debates - wniosek o wotum zaufania — moção de confiança - problem Tybetu — questão do Tibete - zagadnienie wstępne — questão prejudicial - przedłużenie umowy — recondução de acordo - skarga do Ombudsmana WE — recurso ao Provedor de Justiça Europeu - skarga do sądu administracyjnego — recurso contencioso administrativo - skarga w sprawach spornych WE — recurso contencioso comunitário - skarga o unieważnienie aktu WE — recurso de anulação CE - skarga w sprawie odpowiedzialności administracyjnej — recurso de responsabilidade administrativa - podatek ekologiczny — imposto ambiental - reforma gospodarcza — reforma económica - reforma polityczna — reforma política - procedura celna WE — regime aduaneiro comunitário - procedura celna wywozowa — regime aduaneiro de exportação - system finansowania WE — regime de financiamento comunitário - region alpejski — região alpina - region zależny od rybołówstwa — região dependente da pesca - region spełniający kryteria — região elegível - region europejski — região europeia - upadający region przemysłowy — região industrial em declínio - akta stanu cywilnego — registo civil - regulamin parlamentu — regimento da assembleia - stosunki administracja-obywatel — relação administração-administrado - stosunki Państwo-region — relações Estado-região - stosunki międzyinstytucjonalne WE — relações interinstitucionais CE - podział kompetencji — divisão de competências - rozkład finansów wspólnotowych — distribuição do financiamento comunitário - Mołdowa — República da Moldova - República Eslovaca - sieć energetyczna — rede energética - sieć informatyczna — rede informática - sieć lokalna — rede local - sieć ogólnoeuropejska — rede transeuropeia - rezerwacja — reserva - rezerwa budżetowa WE — reserva orçamental CE - rezolucja parlamentu — resolução do Parlamento - dochody z VAT — recursos IVA - potrącenie z wynagrodzenia — retenção na fonte - rewizja umowy — revisão de um acordo - rewizja traktatu WE — revisão de tratado CE - rewizja prognoz finansowych — revisão das perspectivas financeiras - międzynarodowa rola UE — papel internacional da União Europeia - gryzoń — roedor - monarchizm — realismo - zdrowie zwierząt — saúde animal - Saksonia — Saxónia - Saksonia-Anhalt — Sachsen-Anhalt - nauki medyczne — ciências médicas - rzeźba — escultura - Europejski System Banków Centralnych — SEBC - tajemnica państwowa — segredo de Estado - sekretariat instytucji — secretariado da instituição - rolnictwo — sector agrícola - bezpieczeństwo lotnicze — segurança aérea - usługi ochrony osób i mienia — segurança e vigilância - bezpieczeństwo morskie — segurança marítima - trzęsienie ziemi — sismo - uwrażliwienie opinii publicznej — sensibilização do público - serwer sieciowy — servidor da rede - państwowa służba zdrowia — serviço nacional de saúde - miejsce historyczne — local de interesse histórico - sytuacja polityczna — situação política - Republika Słowenii, Słowenia — Eslovenia, Eslovénia, Eslovênia - ochrona zdrowia — cuidados de saúde - opieka nad chorym — cuidados de enfermagem - specjalności medyczne — especialidade médica - pokaz zwierząt — espectáculo com animais - stabilizator budżetowy — estabilizador orçamental - statystyka oświaty — estatísticas da educação - kierownik gospodarstwa rolnego — chefe de exploração agrícola - statystyka zdrowia — estatísticas da saúde - statystyka transportu — estatísticas dos transportes - statystyka turystyki — estatísticas do turismo - europejski status prawny — estatuto jurídico europeu - środek pobudzający — estimulante - podziemne przechowywanie odpadów — armazenamento subterrâneo de resíduos - struktura rybołówstwa — estrutura de pesca - substancja psychotropowa — substância psicotrópica - wspomaganie użytkownika — apoio ao utilizador - kontrola leków — controlo dos medicamentos - nadzór wielostronny — supervisão multilateral - komunalny związek celowy — associação de municípios - system operacyjny — sistema operativo - system zarządzania bazą danych — sistema de gestão de base de dados - system ochrony zdrowia — sistema de saúde - ustrój sądów — sistema judiciário - Tadżykistan — Tajiquistão - poziom finansowania — taxa de intervenção - technologia podwójnego zastosowania — tecnologia dual - terminal komputerowy — terminal - autonomiczne terytorium Palestyny — territórios autónomos da Palestina - kraje byłej Jugosławii — territórios da antiga Jugoslávia - Turyngia — Turíngia - handel ludźmi — tráfico de pessoas - środek uspokajający — tranquilizante - przetwarzanie pod kontrolą celną — transformação sob controlo aduaneiro - jawność administracyjna — transparência administrativa - jawność procesów decyzyjnych — transparência do processo de decisão - transport pacjentów — transporte de doentes - uraz — traumatismo - praca sezonowa — trabalho sazonal - Trojka WE — Troika Comunitária - trzecia faza UGW — terceira fase da UEM - Turkmenistan — Turquemenistão - nadzór administracyjny — tutela administrativa - Ulster-Donegal — Ulster-Donegal - Europejska Unia Polityczna — União Política Europeia - użytkownik technologii informatycznej — utilizador informático - alternatywne wykorzystanie produktów rolnych — utilização alternativa de produtos agrícolas - nosiciel choroby — vector de doenças - pojazd bojowy — veículo de combate - naruszenie prawa wspólnotowego — violação do direito comunitário - środki odwoławcze — instância de recurso - podróżny — viajante - obszar zagrożenia — zona sensível - przywódca opozycji — líder da oposição - głowa rodziny — chefe de família - żywy inwentarz — gado - Chile — Chile - chemia spożywcza — química dos alimentos - chemia przemysłowa — química industrial - chirurgia — cirurgia - chlor — cloro - system budżetowy — escolha orçamental - wybór technologii — escolha de tecnologia - bezrobocie, bezrobotność — desemprego - bezrobocie cykliczne — desemprego conjuntural - bezrobocie ukryte — desemprego disfarçado - bezrobocie kobiet — desemprego de mulheres - bezrobocie młodych — desemprego de jovens - krótki okres zatrudnienia — desemprego parcial - bezrobocie sezonowe — desemprego sazonal - bezrobocie strukturalne — desemprego estrutural - zawieszenie stosunku pracy — desemprego técnico - bezrobocie spowodowane postępem technicznym — desemprego tecnológico - powstrzymanie się od głosu — abstencionismo - działalność przedsiębiorstwa — actividade da empresa - bezrobotny — desempregado - chrom — cromo - Cypr — Chipre - wino jabłkowe — cidra - IOM — OIM - cement — cimento - kino — cinema - biuletyn, newsletter, okólnik — boletim informativo, circular, newsletter - klasa rządząca — classe dirigente - klasa niższa — classe inferior - klasa średnia — classe média - klasa robotnicza — classe operária - chłopi — classe rural - klasa wyższa — classe alta - klasyfikacja — classificação - klauzula arbitrażowa — cláusula compromissória - zasada progu wyborczego — sistema de repartição - klauzula ochronna — cláusula de protecção - samozatrudnienie — actividade não assalariada - duchowieństwo — clero - klimat — clima - klimatyzacja — climatização - zamknięcie ksiąg rachunkowych — fecho de contas - klub polityczny — grupo de reflexão política - WFC — CMA - UNCTAD — CNUCED - koalicja polityczna — coligação política - kobalt — cobalto - kodowanie — codificação - kodeks drogowy — código da estrada - kodeks nawigacyjny — código de navegação - kodeks pracy — código do trabalho - pokojowe współistnienie — coexistência pacífica - współfinansowanie — co-financiamento - współdecydowanie — cogestão - współpraca budżetowa — colaboração orçamental - ściąganie podatków — cobrança de impostos - gromadzenie danych — recolha de dados - kolektor słoneczny — colector solar - kolektywizm — colectivismo - gmina wiejska — colectividade rural - gmina miejska — colectividade urbana - adaptacja szkolna — adaptação escolar - barwnik spożywczy — corante alimentar - syntetyczny barwnik spożywczy — corante alimentar artificial - naturalny barwnik spożywczy — corante alimentar natural - rzepak — colza - napęd, opał, paliwo — carburante, carburantes, Combustíveis, combustível, material com que se aquece - paliwo zastępcze — combustível de substituição - paliwo kopalne — combustível fóssil - adaptacja społeczna — adaptação social - paliwo jądrowe — combustível nuclear - komitet rolny WE — Comité Agrícola CE - komitet WE — Comité CE - komitet doradczy WE — Comité Consultivo CE - rada pracownicza — comissão de trabalhadores - komitet Rady UE — Comité do Conselho da União Europeia - Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny — Comité Económico e Social Europeu - komitet Walutowy WE — Comité Monetário CE - komitet wspólny WE — Comité Paritário CE - komitet stały WE — Comité Permanente CE - komitety ONZ — Comité Permanente ONU - komitet naukowy WE — Comité Científico CE - komitet techniczny WE — Comité Técnico CE - arbitraż handlowy — arbitragem comercial - biblioteka wirtualna — biblioteca virtual - Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej — Centro de Tradução dos Órgãos da União Europeia - Wspólnotowy Urząd Odmian Roślin — Instituto Comunitário das Variedades Vegetais - Afrykańska Karta Praw Człowieka i Ludów 1981 — Carta Africana dos Direitos do Homem e dos Povos - Europejska Karta Energetyczna 1991 — Carta Europeia da Energia - klauzula socjalna — cláusula social - UNCED — CNUAD - europejska rada zakładowa — Comité de Empresa Europeu - handel elektroniczny — comércio electrónico - Europejski Instytut Normalizacyjny — Instituto Europeu de Normalização - CEN — CEN - CENELEC - ETSI — ETSI - uznawanie kwalifikacji zawodowych — reconhecimento das qualificações profissionais - kontrola jakości produktów rolnych — controlos de qualidade dos produtos agrícolas - Trybunał EFTA — Tribunal da AECL - odpady niebezpieczne — detrito perigoso - egzemplarz obowiązkowy — depósito legal - dumping socjalny — dumping social - prawo nabyte — direito adquirido - gospodarka w okresie transformacji — economia em transição - publikacja elektroniczna — edição electrónica - enzym — enzima - europejski obszar społeczny — espaço social europeu - grupa krajów najbardziej uprzemysłowionych — grupo dos países mais industrializados - GATS — GATS - Grupa z Rio — Grupo do Rio - zaprowadzenie pokoju — instauração da paz - informacja gospodarcza — inteligência económica - zoo — jardim zoológico - choroba ryb — doença dos peixes - globalizacja — globalização - multimedia — multimédia - Instituto de Harmonização do Mercado Interno - Światowa Organizacja Celna — Organização Mundial das Alfândegas - Organ Rozstrzygania Sporów — Órgão de resolução de litígios - APEC — APEC - pedofilia — pedofilia - zasada proporcjonalności — princípio da proporcionalidade - reklama porównawcza — publicidade comparativa - regiony Finlandii — regiões da Finlândia - regiony Szwecji — regiões da Suécia - prawo telekomunikacyjne — regulamentação das telecomunicações - społeczeństwo informacyjne — sociedade da informação - Traktat Amsterdamski 1997 — Tratado de Amesterdão - transformacja gospodarki — transição económica - TRIMS — TRIMS - TRIPS — TRIPS - UNICE — UNICE - życie zawodowe — vida profissional - obszar euro — zona do euro - Taric - ICFTU — CISL - CEEAC — CEEAC - EUTELSAT - ELEC — LECE - klonowanie — clonagem - konflikt handlowy — diferendo comercial - przedsiębiorstwo w trudnej sytuacji — empresa em dificuldade - autostrada informacyjna — auto-estrada da informação - intranet — intranet - ekstranet — extranet - przeglądarka, wyszukiwarka — browser, Navegador, Navegadores WWW - zarządzanie dokumentami — gestão de documento - elektroniczne zarządzanie dokumentami — GED - OCR — OCR - digitalizacja — digitalização - Niederösterreich - Oberösterreich - Burgenland — Burgenland - Karyntia — Kärnten - Salzburg — Salzburgo - Styria — Estìria - Tyrol — Tirol - Vorarlberg — Vorarlberg - Wiedeń — Viena - kraje APEC — país da APEC - CEEP — CEEP - termin płatności — prazo de pagamento - pakt stabilności — pacto de estabilidade - polityka młodzieżowa — política da juventude - polityka konsumencka — política dos consumidores - polityka wspólnotowa-polityka krajowa — política comunitária-política nacional - Europejskie Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii — Observatório Europeu do Racismo e da Xenofobia - WSSW — JAI - dyskryminacja ze względu na wiek — discriminação com base na idade - dyskryminacja ze względu na orientację seksualną — discriminação baseada na orientação sexual - opieka nad osobami starszymi — assistência aos idosos - bezpodstawne zwolnienie z pracy — despedimento abusivo - Sztokholm — Estocolmo - Östra Mellansverige - Sydsverige - Norra Mellansverige - Mellersta Norrland - Övre Norrland - Småland med Öarna - Västsverige - Itä-Suomi - Väli-Suomi - Pohjois-Suomi - Uusimaa - Etelä-Suomi - Ahvenanmaa - porozumienie o polityce społecznej — Acordo Social CE - dyskryminacja niepełnosprawnych — discriminação fundada na deficiência - OLAF — OLAF - uproszczenie przepisów prawnych — simplificação legislativa - DNA — ADN - synteza obrazu — imagem de síntese - metoda oceny — método de avaliação - obserwacja — observação - zasada uwspólnotowienia — princípio de comunitarização - responsabilidade do Estado - symulacja — simulação - kontrola importu — fiscalização das importações - analiza porównawcza — análise comparativa - analiza przyczyn — análise de causas - analiza ilościowa — análise quantitativa - urlop szczególny — licença especial - ściślejsza współpraca — cooperação reforçada - hipermedia — hipermédia - hipertekst — hipertexto - eutanazja — eutanásia - Palau — Palau - Norfolk, Wyspa Norfolk — Ilha norfolk - Niue — Niue - Tokelau — Tokelau - Ceuta — Ceuta - Melilla — Melilla - opinia wspólnotowa — parecer comunitário - parecer do Tribunal de Contas - Karta Praw Podstawowych Unii Europejskiej 2000 — Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia - deficyt demokratyczny — défice democrático - Wysoki Przedstawiciel ds. WPZB — Alto-Representante para a PESC - rezolucja Rady Unii Europejskiej — resolução do Conselho da União Europeia - rezolucja Rady Europejskiej — resolução do Conselho Europeu - sposób produkcji — modo de produção - cel produkcji — objectivo de produção - technika produkcji — técnica de produção - zwierzę transgeniczne — animal transgénico - roślina transgeniczna — planta transgénica - dyfuzja innowacji — difusão das inovações - norma produkcyjna — norma de produção - technologia przestarzała — tecnologia obsoleta - prognozowanie technologiczne — prospectiva tecnológica - organizacja badań — organização da investigação - odkrycie naukowe — descoberta científica - zasada przezorności — princípio da precaução - badania terenowe — investigação de campo - wyniki badań — resultado da investigação - identyfikacja pochodzenia — rastreabilidade - rolnictwo zrównoważone — agricultura sustentável - europejski model rolnictwa — modelo agrícola europeu - plan rolnośrodowiskowy — plano agro-ambiental - polityka gruntowa — política agrária - projekt rolniczy — projecto agrícola - obszar rolniczy z ograniczeniami środowiskowymi — zona agrícola com condicionantes ambientais - szkody w rolnictwie — perda de colheita - spis rolny — recenseamento agrícola - uprawa nawadniana — cultivo irrigado - płodozmian — rotação de culturas - silos — silo - uprawa roślin energetycznych — cultura energética - uprawa roślin oleistych — cultura oleaginosa - zootechnika — zootecnia - las północny — floresta boreal - zrównoważona gospodarka leśna — silvicultura sustentável - certyfikacja lasów — certificação florestal - europejska polityka leśna — política florestal europeia - EFICS — EFICS - las śródziemnomorski — floresta mediterrânica - las strefy umiarkowanej — floresta temperada - statystyka leśnictwa — estatísticas florestais - waluta europejska — moeda europeia - EURIBOR - kurs przeliczeniowy — taxa de conversão - Azjatycki Bank Rozwoju — BAD - CABEI — BCIE - CDB — BDC - kredyt rolny — crédito agrícola - program stabilizacji — programa de estabilidade - europejska współpraca podatkowa — cooperação fiscal europeia - reforma podatkowa — reforma fiscal - bezrobocie migrantów — desemprego dos trabalhadores migrantes - ustawiczne szkolenie zawodowe — formação profissional contínua - Komitet Zatrudnienia WE — Comité do Emprego - europejska strategia zatrudnienia — estratégia europeia de emprego - zdolność adaptacyjna siły roboczej — adaptabilidade do trabalhador - elastyczność pracy — flexibilidade do trabalho - kwalifikacje przestarzałe — qualificação obsoleta - brak siły roboczej — escassez de mão-de-obra - trabalhador polivalente - headhunting — recrutamento de trabalhadores de empresas concorrentes - degradacja — retrogradação profissional - Ecofin — Ecofin - kraj nienależący do strefy euro — país não participante - kraj strefy euro — país participante - wytrzymałość materiałów — resistência dos materiais - benchmarking — avaliação comparativa - sprawiedliwy handel — comércio equitativo - koncesja na usługi — concessão de serviços - umowa w obrocie handlowym — contrato comercial - międzynarodowy arbitraż handlowy — arbitragem comercial internacional - podpis elektroniczny — assinatura electrónica - statystyka handlu — estatísticas comerciais - wykluczenie z organizacji międzynarodowej — exclusão de uma organização internacional - partnerstwo eurośródziemnomorskie — parceria euro-mediterrânica - ocena pomocy — avaliação da ajuda - zapobieganie konfliktom — prevenção de conflitos - czystka etniczna — purificação étnica - broń przeciwpiechotna — arma antipessoal - szpiegostwo — espionagem - tajemnica wojskowa — segredo militar - statystyka obronności — estatísticas de defesa - analiza gleby — análise do solo - nauka o przestrzeni kosmicznej — ciência do espaço - bioklimatologia — bioclimatologia - chemia gleby — química do solo - geografia kulturowa — geografia cultural - antropogeografia — geografia humana - geografia regionalna — geografia regional - geomorfologia — geomorfologia - sedymentologia — sedimentologia - typ gleby — tipo de solo - etnografia — etnografia - socjologia pracy — sociologia do trabalho - ekonomia środowiska — economia do ambiente - edukacja ekologiczna — educação ambiental - ochrona wód — protecção das águas - ograniczenie emisji gazów — redução das emissões de gases - odpowiedzialność za szkody środowiskowe — responsabilidade por danos ambientais - statystyka ochrony środowiska — estatísticas do ambiente - ekosystem morski — ecossistema marinho - ekosystem ziemski — ecossistema terrestre - zakwaszenie — acidificação - osad ściekowy — lama de depuração - odpady chemiczne — resíduo químico - odpady elektroniczne — resíduo electrónico - odpady szpitalne — resíduo hospitalar - zanieczyszczenie spowodowane wypadkiem — poluição acidental - zanieczyszczenie lokalne — poluição local - adopcja międzynarodowa — adopção internacional - konflikt pokoleń, różnica pokoleń — conflito de gerações - prawo adopcyjne — direito de adopção - rodzina zrekonstruowana — família recomposta - poligamia — poligamia - solidarność rodzinna — solidariedade familiar - polityka migracyjna WE — política migratória comunitária - uzależnienie osób starszych — dependência das pessoas idosas - prognoza demograficzna — previsão demográfica - zastępowalność pokoleń — substituição das gerações - chrześcijanie — cristão - muzułmanie — muçulmano - stowarzyszenie europejskie — associação europeia - niezależność niepełnosprawnych — autonomia dos deficientes - zachowanie społeczne — comportamento social - integracja niepełnosprawnych — integração dos deficientes - pakt społeczny — pacto social - pornografia dziecięca — pornografia infantil - turystyka religijna — turismo religioso - przemoc wśród młodzieży — violência juvenil - przemoc w szkole — violência na escola - przemoc w rodzinie — violência doméstica - wyjątek kulturalny — excepção cultural - tożsamość europejska — identidade europeia - fundamentalizm religijny — integrismo religioso - nowa religia — nova religião - europejskie wydarzenie kulturalne — manifestação cultural europeia - promocja kultury — promoção cultural - powszechne ubezpieczenie zdrowotne — cobertura universal de doença - prawo ochrony zdrowia — direito médico - błąd medyczny — erro médico - choroba przewlekła — doença crónica - lek generyczny — medicamento genérico - bezpieczeństwo żywności — segurança dos alimentos - opieka paliatywna — cuidados paliativos - samoregulacja — auto-regulamentação - kodeks administracyjny — Código Administrativo - historia prawa — História do Direito - przestępstwo nieumyślne — delito não-intencional - dręczenie psychiczne — assédio moral - bezkarność — impunidade - odpowiedzialność karna nieletnich — responsabilidade penal dos menores - turystyka seksualna — turismo sexual - zaległości sądowe — processos judiciais em atraso - nieważność — revogação - jurysdykcja eksterytorialna — competência extraterritorial - niezawisłość sędziowska — independência da justiça - sądownictwo morskie — jurisdição marítima - małżeństwo fikcyjne — casamento de conveniência - System Informacyjny Schengen — Sistema de Informação de Schengen - konflikt religijny — conflito religioso - prawo do ochrony zdrowia — direito à saúde - dywersyfikacja energetyczna — diversificação energética - złoże gazu — jazigo de gás - sprawność energetyczna — rendimento energético - rezerwy strategiczne — reserva estratégica - złoże ropy — jazigo de petróleo - badania jądrowe — investigação nuclear - rozszerzenie organizacji międzynarodowej — alargamento de uma organização internacional - integracja przemysłowa — integração industrial - kryteria akcesyjne — critério de adesão - negocjacje akcesyjne — negociação de adesão - wspólna polityka obronna — política de defesa comum - strategia przedakcesyjna — estratégia de pré-adesão - europejska agencja informacji konsumenckiej — Agência Europeia de Informação dos Consumidores - mikrokredyt — microcrédito - mikrofinanse — microfinança - cyndynika — cindínica - kosmologia — cosmologia - małżonek współpracujący — cônjuge auxiliar - praca dorywcza — trabalho ocasional - wibracja mechaniczna — vibração mecânica - straż leśna — guarda-florestal - Eurojust — Eurojust - europejski nakaz aresztowania — mandado de captura europeu - traktat akcesyjny UE — tratado de adesão à UE - Traktat Nicejski 2000 — Tratado de Nice - pomoc ofiarom — ajuda às vítimas - zakład poprawczy — centro educativo - prawo religijne — direito das religiões - prawo buddyjskie — direito budista - prawo kanoniczne — direito canónico - prawo kościelne protestanckie — direito eclesiástico protestante - prawo hebrajskie — direito hebraico - prawo hinduistyczne — direito hindu - prawo muzułmańskie — direito muçulmano - umorzenie zaległości podatkowych — perdão fiscal - budowa bez pozwolenia — construção clandestina - dziecko ulicy — criança da rua - chuligaństwo — holiganismo - dzielnica zaniedbana — zona urbana desfavorecida - medycyna ratunkowa — medicina de urgência - wandalizm — vandalismo - eugenika — eugenia - biedny pracujący — trabalhador pobre - promieniowanie niejonizujące — radiação não ionizante - rozwój przedsiębiorstwa — crescimento da empresa - fuzja międzynarodowa — fusão internacional - nadzór korporacyjny — governo das sociedades - znak jakości socjalnej — rótulo social - przejęcie przedsiębiorstwa — aquisição de empresa - przedsiębiorstwo reintegracyjne — empresa de inserção - przedsiębiorstwo początkujące — nova empresa - spółdzielnia europejska — cooperativa europeia - jakość kształcenia — qualidade do ensino - biblioteka parlamentarna — biblioteca parlamentar - komentarz do ustawy — comentário da lei - dokument elektroniczny — documento electrónico - przewodnik — guia turístico - mediateka — mediateca - dezinformacja — desinformação - dostawca usług internetowych — fornecedor de acesso - internauta — internauta - wyszukiwarka — motor de pesquisa - polityka telekomunikacyjna — política das telecomunicações - nadzór wideo — videovigilância - kryptografia, kryptologia — Criptoanalise, criptoanálise, Cripto análise, Cripto-análise, criptografia - wirus komputerowy — vírus informático - potrzeby podstawowe — necessidades fundamentais - stosunki region-UE — relação regiões-União Europeia - sektor nierynkowy — sector não comercial - transfery społeczne — transferências sociais - żelatyna — gelatina - suplement żywnościowy — complemento alimentar - produkt organiczny — produto biológico - cegła — tijolo - kamień — pedra - metal specjalny — metal especial - silnik wysokoprężny — motor diesel - tartak — serração - urządzenie do nawigacji — ajuda à navegação - ruch miejski — circulação urbana - mobilność zrównoważona — mobilidade sustentável - inteligentny system transportowy — sistema de transporte inteligente - nawigacja satelitarna — navegação por satélite - usługi naziemne — assistência em escala - państwo konfederacyjne — Estado confederado - państwo regionalne — Estado regional - protokół — protocolo - symbole narodowe — símbolos do Estado - partia nacjonalistyczna — partido nacionalista - partia autonomistyczna — partido autonomista - partia ekstremistyczna — partido extremista - reforma wyborcza — reforma eleitoral - śledztwo parlamentarne — inquérito parlamentar - technika prawodawcza — redacção legislativa - status parlamentarzysty — estatuto do eleito - administracja elektroniczna — administração electrónica - oświadczenie rządowe — declaração do governo - rządzenie — governança - dyplomacja parlamentarna — diplomacia parlamentar - okresowa kara pieniężna — sanção pecuniária obrigatória - eksmisja — despejo - automat do sprzedaży towarów — distribuidor automático - kapitał wyjściowy — capital de arranque - chirurgia estetyczna — cirurgia estética - raport medyczny — perícia médica - odpad szkolny — abandono escolar - antena paraboliczna — antena parabólica - popularyzacja wiedzy — vulgarização científica - zarządzanie wiedzą — gestão dos conhecimentos - administracja portowa — administração portuária - outsourcing — externalização - wypadek chemiczny — acidente químico - przemysł kosmetyczny — indústria cosmética - technika budowlana — técnicas da construção - współpraca w rolnictwie — cooperação agrícola - zniszczenie broni — destruição de armas - współpraca oświatowa — cooperação em matéria de educação - przemysł gazowniczy — indústria do gás - międzynarodowe prawo pracy — direito internacional do trabalho - międzynarodowe prawo handlowe — direito comercial internacional - urlop ojcowski — licença por paternidade - praca więźniów — trabalho do recluso - rynek regionalny — mercado regional - bezpieczeństwo regionalne — segurança regional - renifer — rena - telemedycyna — telemedicina - spór terytorialny — contencioso territorial - Europejski Urząd Bezpieczeństwa Żywności — Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos - konstytucja europejska — Constituição Europeia - wspólnotowe corpus juris — corpus juris comunitário - droit de suite — direito de sequência - ekspertyza naukowa — peritagem científica - wpływ społeczny — impacto social - ISPA — ISPA - odmiana rośliny — obtenção vegetal - postkomunizm — pós-comunismo - zdrowie prokreacyjne — saúde genésica - usługi uniwersalne — serviço universal - Międzynarodowy Trybunał Zbrodni Wojennych - wizja Europy — visão da Europa - porozumienie instytucjonalne — acordo institucional - CEFTA — CEFTA - CCNR — CCNR - urząd publiczny — cargo público - klauzula sumienia — cláusula de consciência - kohabitacja polityczna — coabitação política - skład komisji parlamentarnej — composição de uma comissão parlamentar - prowadzenie obrad — condução de reuniões - Międzyamerykański Trybunał Praw Człowieka — Tribunal Interamericano dos Direitos do Homem - Międzynarodowy Trybunał Karny — Tribunal Penal Internacional - decyzja ramowa — decisão-quadro - rozwój osobisty — desenvolvimento pessoal - państwo wielonarodowe — Estado multiétnico - Sfederowane Stany Mikronezji — Estados Federados da Micronésia - ewakuacja ludności — evacuação da população - prawo bliższe obywatelowi — justiça de proximidade - etyka w biznesie — ética económica - OPCW — OPAQ - OMT - organ reprezentujący sektor rolny — organismo de representação agrícola - Parlament Andyjski — Parlamento Andino - Parlament Środkowoamerykański — Parlamento Centro-americano - kraje NAFTA — países da NAFTA - kraje kaukaskie — países do Cáucaso - umiejętność komunikacji — prática da comunicação - praktyki negocjacyjne — prática da negociação - Parlament Latynoamerykański — Parlamento Latino-americano - umiejętność redagowania pism — prática da redacção - wyniki głosowania — resultado da votação - socjaldemokracja — social-democracia - statut członka PE — estatuto dos membros do Parlamento - system informacji geograficznej — sistema de informação geográfica - technologia cyfrowa — tecnologia digital - FTAA — ALCA - Europejska Agencja Odbudowy — Agência Europeia de Reconstrução - Biuro ds. Żywności i Weterynarii — Serviço Alimentar e Veterinário - policja bliższa obywatelowi — polícia de proximidade - delegacja międzyparlamentarna — delegação interparlamentar - budista [V4.1] - ciência militar [V4.1] - cantina escolar [V4.1] - concílio [V4.1] - congresso de um partido [V4.1] - CPLRE [V4.1] - deveres do cidadão [V4.1] - direito à integridade física [V4.1] - direito penal militar [V4.1] - direito romano [V4.1] - reembolso de imposto [V4.1] - direito de visita [V4.1] - enclave territorial [V4.1] - doença renal [V4.1] - farmácia [V4.1] - estação de caminho-de-ferro [V4.1] - estação rodoviária [V4.1] - geografia histórica [V4.1] - hinduísta [V4.1] - história universal [V4.1] - ilustração gráfica [V4.1] - incunábulo [V4.1] - infracção administrativa [V4.1] - lei de harmonização [V4.1] - manifesto [V4.1] - manuscrito [V4.1] - metodologia jurídica [V4.1] - mitologia [V4.1] - movimento antiglobalização [V4.1] - movimento cultural [V4.1] - partido charneira [V4.1] - partido extraparlamentar [V4.1] - partido monárquico [V4.1] - partido regionalista [V4.1] - plano [V4.1] - polícia regional [V4.1] - polícia local [V4.1] - prestação não contributiva [V4.1] - orçamento local [V4.1] - orçamento regional [V4.1] - propaganda política [V4.1] - regime presidencial [V4.1] - religião primitiva [V4.1] - residência de estudantes [V4.1] - sexualidade [V4.1] - sociologia do direito [V4.1] - sociologia rural [V4.1] - sociologia urbana [V4.1] - sociologia da educação [V4.1] - sociologia política [V4.1] - distribuição de gás [V4.1] - testamento vital [V4.1] - texto sagrado [V4.1] - videoteca [V4.1] - direito natural [V4.1] - biometria [V4.1] - direito à habitação [V4.1] - força de reacção rápida [V4.1] - populismo [V4.1] - união civil [V4.1] - Associação dos Estados das Caraíbas [V4.1] - movimento patriótico [V4.1] - representação permanente junto da União Europeia [V4.1] - grupa społeczno-kulturowa — grupo sociocultural - związek zawodowy pracowników służb publicznych — sindicato de funcionários públicos - strefa wolnocłowa przemysłowa — zona franca industrial - Ringkoebing — Ringkøbing - sprzęt audiowizualny — material audiovisual - Europejskie Stowarzyszenie na rzecz Współpracy — Associação Europeia para a Cooperação - porozumienie branżowe — acordo interprofissional - Storstroem — Storstrøm - Umm al-Kajwajn — Umm al Quawain - Zachód Wielkiego Bełtu — oeste de Storebælt - dotacja na spłatę odsetek — bonificação de juro - koprodukcja audiowizualna — co-produção audiovisual - program audiowizualny — programa audiovisual - produkcja audiowizualna — produção audiovisual - polityka audiowizualna — política do audiovisual - piractwo audiowizualne — pirataria audiovisual - europejska przestrzeń audiowizualna — espaço audiovisual europeu - tusza zwierząt — carcaça - kategoria socjo-zawodowa — categoria socioprofissional - Państwo Członkowskie UE — Estado-Membro UE - Wspólnotowe Centrum Badawcze — Centro Comum de Investigação - Europejska Agencja ds. Leków — Agência Europeia de Medicamentos - Bośnia-Hercegowina — Bósnia-Herzegovina - Wspólnotowa Karta Socjalnych Praw Podstawowych Pracowników — Carta Comunitária dos Direitos Sociais Fundamentais dos Trabalhadores - wspólnoty Belgii — comunidades da Bélgica - monitoring eksportu — controlo das exportações - nadużycia finansowe na szkodę UE — fraude contra a União Europeia - zewnętrzna granica Unii Europejskiej — fronteira externa da União Europeia - Europejskie Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii — Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência - organy i agencje UE — órgão e agência UE - Słowacja — Eslováquia - CENELEC — CENELEC - Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego — Instituto de Harmonização no Mercado Interno - TARIC — Taric - EUTELSAT — EUTELSAT - Dolna Austria — Baixa Áustria - Górna Austria — Alta Áustria - Östra Mellansverige — Centro-Este da Suécia - Sydsverige — Sul da Suécia - Norra Mellansverige — Centro-Norte da Suécia - Mellersta Norrland — Norrland Central - Övre Norrland — Alta Norrland - Smaland med öarna — Småland e Ilhas - Västsverige — Oeste da Suécia - Finlandia Wschodnia — Finlândia Oriental - Laponia — Lapónia - Finlandia Południowa — Finlândia Meridional - Wyspy Alandzkie — ilhas Åland - odpowiedzialność państwa — responsabilidade do Estado - opinia Trybunału Obrachunkowego — parecer do Tribunal de Contas - EURIBOR — EURIBOR - pracownik poliwalentny — trabalhador polivalente - Światowa Organizacja Turystyki — OMT - buddyści — budista - sztuka wojenna — ciência militar - stołówka szkolna — cantina escolar - Kongres Władz Lokalnych i Regionalnych Europy — CPLRE - obowiązki obywatela — deveres do cidadão - prawo do integralności fizycznej — direito à integridade física - prawo karne wojskowe — direito penal militar - prawo rzymskie — direito romano - zwrot podatku — reembolso de imposto - prawo do kontaktów — direito de visita - choroba nerek — doença renal - apteka — farmácia - dworzec kolejowy — estação de caminho-de-ferro - dworzec autobusowy — estação rodoviária - geografia historyczna — geografia histórica - hinduiści — hinduísta - historia świata — história universal - ilustracja — ilustração gráfica - inkunabuł — incunábulo - wykroczenie administracyjne — infracção administrativa - ustawa harmonizująca — lei de harmonização - manifest — manifesto - rękopis — manuscrito - metodologia prawoznawstwa — metodologia jurídica - mitologia — mitologia - ruch antyglobalistyczny — movimento antiglobalização - ruch kulturalny — movimento cultural - partia środka — partido charneira - partia pozaparlamentarna — partido extraparlamentar - partia monarchistyczna — partido monárquico - partia regionalna — partido regionalista - policja regionalna — polícia regional - policja lokalna — polícia local - świadczenia nieskładkowe — prestação não contributiva - budżet gminy — orçamento local - budżet regionalny — orçamento regional - propaganda polityczna — propaganda política - system prezydencki — regime presidencial - religia pierwotna — religião primitiva - dom studencki — residência de estudantes - seksualizm — sexualidade - socjologia prawa — sociologia do direito - socjologia wsi — sociologia rural - socjologia miasta — sociologia urbana - socjologia edukacji — sociologia da educação - socjologia polityki — sociologia política - zaopatrzenie w gaz — distribuição de gás - testament życia — testamento vital - księga święta — texto sagrado - wideoteka — videoteca - prawo natury — direito natural - prawo do mieszkania — direito à habitação - siły szybkiego reagowania — força de reacção rápida - populizm — populismo - Stowarzyszenie Państw Karaibskich — Associação dos Estados das Caraíbas - patriotyzm — movimento patriótico - stałe przedstawicielstwo przy UE — representação permanente junto da União Europeia - sąd wojskowy — direito militar - technika uczenia się — método de aprendizagem - mnemonika — método mnemotécnico - test psychometryczny — teste psicométrico - Porozumienie z Cotonou — acordo de Cotonu - województwa polskie — regiões da Polónia - regiony słoweńskie — regiões da Eslovénia - regiony czeskie — regiões da República Checa - regiony słowackie — regiões da Eslováquia - Górna Kraina — Gorenjska - Goriška — Goriška - Słowenia Południowo-Wschodnia — Eslovénia Sudeste - Koroška — Koroška - Wewnętrzna Kraina — Notranjsko-kraška - Obalno-kraška — Obalno-kraška - Podravska — Podravska - Pomurska — Pomurska - Savinjska — Savinjska - Spodnjeposavska — Spodnjeposavska - Zasavska — Zasavska - Słowenia Środkowa — Eslovénia Central - region bratysławski — região de Bratislava - region tarnawski — região de Trnava - region trenciański — região de Trenčín - region nitriański — região de Nitra - region bańskobystrzycki — região de Banská Bystrica - region preszkowski — região de Prešov - region koszycki — região de Košice - Południowa Bohemia — Boémia do Sul - Hradec Królowej — Hradec Králové - Karlowe Wary — Karlovy Vary - Liberec — Liberec - Południowe Morawy — Morávia do Sul - Morawy i Śląsk Czeski — Morávia-Silésia - Ołomuniec — Olomouc - Pardubice — Pardubice - Pilzno — Pilsen - Praga — Praga - Usti — Ustí - Vysocina — Vysočina - Żlin — Zlín - Bohemia Środkowa — Boémia Central - region żyliński — região de Žilina - regiony estońskie — regiões da Estónia - Estonia Północna — Estónia do Norte - Estonia Zachodnia — Estónia Ocidental - Estonia Środkowa — Estónia Central - Estonia Północno-Wschodnia — Estónia Nordeste - Estonia Południowa — Estónia do Sul - regiony łotweskie — regiões da Letónia - Łatgalia — Latgale - Ryga — Riga - Vidzeme — Vidzeme - Kurlandia — Kurzeme - Semigalia — Zemgale - regiony litewskie — regiões da Lituânia - Olita — Alytus - Kowno — Kaunas - Kłajpeda — Klaipėda - Mariampol — Marijampolė - Poniewież — Panevėžys - Szawle — Šiauliai - Taurogi — Tauragė - Telsze — Telšiai - Uciana — Utena - Wilno — Vilnius - regiony węgierskie — regiões da Hungria - Oulu — Oulu - Finlandia Zachodnia — Finlândia Ocidental - Attyka — Ática - Grecja Zachodnia — Grécia Ocidental - Macedonia Środkowa — Macedónia Central - Macedonia Wschodnia i Tracja — Macedónia Oriental e Trácia - Macedonia Zachodnia — Macedónia Ocidental - Północne Wyspy Egejskie — Egeu do Norte - Południowe Wyspy Egejskie — Egeu do Sul - Wielka Równina Południowa — Alfold do Sul - Wielka Równina Północna — Alfold do Norte - Węgry Środkowe — Hungria Central - Węgry Północne — Hungria do Norte - region Transdunajski Środkowy — Transdanúbia Central - region Transdunajski Południowy — Transdanúbia do Sul - region Transdunajski Zachodni — Transdanúbia Ocidental - kapitał intelektualny — capital intelectual - Europejski Inspektor Ochrony Danych — Autoridade Europeia para a Protecção de Dados - EPSO — EPSO - rewizja — controlo jurisdicional - otwarta metoda koordynacji — método aberto de coordenação - nanotechnologia — nanotecnologia - Europejska Polityka Sąsiedztwa — política europeia de vizinhança - UNIDCP — PNUCID - partnerstwo publiczno-prywatne — parceria público-privado - protokół dyplomatyczny — protocolo diplomático - Europejska Agencja Bezpieczeństwa Morskiego — Agência Europeia da Segurança Marítima - Europejska Agencja Bezpieczeństwa Lotniczego — Agência Europeia para a Segurança da Aviação - ENISA — ENISA - luka cyfrowa — fosso digital - polityka językowa — política linguística - społeczna odpowiedzialność w biznesie — responsabilidade social das empresas - szybkie czytanie — método de leitura rápida - wykroczenie drogowe — infracção ao código da estrada - lodołamacz — quebra-gelo - zasiłek opiekuńczy — subsídio de assistência - niepożądana reklama elektroniczna — publicidade electrónica não solicitada - kultura organizacyjna — cultura organizacional - outplacement — ajuda à reintegração profissional - adres internetowy — endereço internet - gospodarka oparta na wiedzy — economia do conhecimento - konferencja prezydentów — conferência dos presidentes - Instytut Unii Europesjkiej Studiów nad Bezpieczeństwem — Instituto de Estudos de Segurança da União Europeia - Centrum Satelitarne Unii Europejskiej — Centro de Satélites da União Europeia - komórka macierzysta — célula estaminal - delokalizacja — deslocalização - cmentarz wojskowy — cemitério militar - województwo mazowieckie — Mazóvia - województwo małopolskie — Pequena Polónia - województwo śląskie — Silésia - województwo lubelskie — região de Lublin - województwo podkarpackie — Subcarpácia - województwo zachodniopomorskie — Pomerânia Ocidental - województwo świętokrzyskie — Santa Cruz - województwo łódzkie — região de Lodz - województwo lubuskie — Lubúsquia - wojwództwo dolnośląskie — Baixa Silésia - województwo podlaskie — Podláquia - województwo wielkopolskie — Grande Polónia - województwo pomorskie — Pomerânia - województwo opolskie — Opole - województwo kujawsko-pomorskie — Cujávia-Pomerânia - województwo warmińsko-mazurskie — Vármia-Masúria - dodatek rodzicielski — subsídio parental - Europejska Agencja Obrony — Agência Europeia de Defesa - Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób — Centro Europeu de Prevenção e de Controlo das Doenças - Europejska Agencja ds. Chemikaliów — Agência Europeia dos Produtos Químicos - Europejska Agencja Kolejowa — Agência Ferroviária Europeia - Europejskie Kolegium Policyjne — Academia Europeia de Polícia - broń zakazana — arma proibida - Västernorrland — Västernorrland - Jämtland — Jämtland - Värmland — Värmland - Dalarna — Dalarna - Gävleborg — Gävleborg - Jönköping — Jönköping - Kronoberg — Kronoberg - Kalmar — Kalmar - Gotlandia — Gotland - Blekinge — Blekinge - Skania — Skåne - Halland — Halland - Västra Götaland — Västra Götaland - Uppsala — Uppsala - Södermanland — Södermanland - Östergötland — Östergötland - Örebro — Örebro - Västmanland — Västmanland - Västerbotten — Västerbotten - Norrbotten — Norrbotten[Thème]