Conteùdo de sensagent
Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.031s
Publicidade ▼
luxate (en) - déboîter (fr) - consomption (fr) - enfermería, hospital, sanatorio — Hospital, Krankenanstalt, Krankenhaus, Spital - ambulancia — Ambulanz, Krankenwagen, Rettungswagen, Unfallwagen - grièvement (fr) - cordon sanitaire (fr) - élancement (fr) - asiento, borra, bosorola, incrustación, poso, precipitado, sedimentación, sedimento — Ablagerung, Ansatz, Belag, Beschlag, Bodensatz, Depot, Niederschlag - cundir, difundirse, divulgarse, extenderse, propagarse — ausstrahlen, sich ausbreiten, sich breitmachen, sich verbreiten, verbreiten, verbreitet werden - lancination, lancinement (fr) - agudo, muy fino, penetrante — scharf - prémonitoire (fr) - intermitente, interrumpido — stoßweise, unterbrochen - intermission (en) - ambulatorio — ambulant, poliklinisch - ensancharse — expandieren, sich ausbreiten, sich ausdehnen, sich ausweiten, sich erweitern - ahogamiento, asfixia, sofocación — Ersticken, Erstickung - suffocation (fr) - congoja, opresión, sofocación — Druck, Oppression - cámara, colitis, descomposición, descomposición de vientre, diarrea, escurribanda, soltura — Diarrhö, Diarrhöe, Diarrhoe ''or'' Diarrhö, Durchfall - gagner (fr) - abulia, falta de voluntad, languidez, lasitud, letargo — Lethargie, Willenlosigkeit - amortecimiento, deliquio, desfallecimiento, desmayo, desvanecimiento, lipotimia, mareo, patatús, síncope, soponcio — Ohnmacht, Schwächeanfall - agujetas — Muskelkater, Muskelschmerz - in extremis (en) - curable, que tiene cura, sanable — heilbar, kurabel - incurable — unheilbar - incurabilidad — Unheilbarkeit - guardar cama, hacer cama — das Bett hüten - pestilencia — Pestilenz - phénomène précurseur (fr) - pathognomonique (fr) - phénomène prémonitoire (fr) - complication (en) - insidioso (pt) - crónico — chronisch, chronisch,, schleichend, schleppend, ständig - intercurrent (fr) - pédiculaire (fr) - convulsión, tic, tic nervioso, tirón — Gliederzucken, Konvulsion, Zuckung - dolores, dolores de entuerto, dolores del parto, entuertos — Beschwerden, Geburtswehe, Nachwehen, Wehe - abotagamiento, abotargamiento, hinchazón, tumefacción — Anschwellung, Geschwülst, Schwellung, Verdickung, Wulst - engorgement (fr) - etiología — Ätiologie - mauvaise mine (fr) - prémunition (fr) - consumer (fr) - cuarentena — Quarantäne - guardar cama, guardar la cama — Bettlägerigkeit - historial médico, protocolo — Krankengeschichte - anorganique (fr) - cuarentena - critical phase (en) - morbilidad — Krankheitszahl, Morbidität - cuarentenar, poner en cuarentena — abschließen, unter Quarantäne stellen - sac herniaire (fr) - nosogeny, pathogeny (en) - perniciosité (fr) - persévération (fr) - contagiosidad — Infektiosität - consomptif (fr) - chronicity (en) - progresser (fr) - proligère (fr) - miner (fr) - recurring (en) - récidivité (fr) - pródromo - décompenser (fr) - décompensation (fr) - indolente (pt) - mis en quarantaine (fr) - transmissibility (en) - dys- (fr) - invasion (fr) - lazareto — Quarantänestation - baja, baja por enfermedad — Fehlen wegen Krankheit, Urlaub wegen Krankheit - prédisposition (fr) - terrain favorable (fr) - assurance-maladie (fr) - falta de salud, problema de salud — Ungesundheit - arrêt de maladie (fr) - patente, patente de santé (fr) - erratique (fr) - dépistage (fr) - engouement (fr) - curabilidad — Heilbarkeit - acme (en) - volante de asistencia médica — Krankenschein - dislocar — aus dem Gelenk drehen, sich auskugeln, sich ausrenken - espandersi (it) - recur (en)[termes liés]