» 

dicionario analógico

fait de réutiliser ou récupérer qqch (fr)[ClasseParExt.]

action de peupler à nouveau (fr)[ClasseParExt.]

reimpressãoom-; nytryck[ClasseParExt.]

remise en jeu après une sortie (sport de ballon) (fr)[ClasseParExt.]

action de mettre à nouveau des plantes (fr)[ClasseParExt.]

réaffiliation (fr)[ClasseParExt.]

renouvellement d'un acte juridique (fr)[Classe]

renouvellement d'une opération liée aux traites (fr)[Classe]

réapprovisionnement (fr)[ClasseParExt.]

reappearance (en)[ClasseParExt.]

reorganização; comoção; reviravoltaomorganisation; omskakning; ommöblering[ClasseParExt.]

renvoi (fr) - reconstruçãoåteruppbyggandet - réédification (fr) - réassignation (fr) - remise (fr) - répétition (fr) - recreusage, retaillage (fr) - reconstitution (fr) - reeducaçãoomfostring - reinitialisation (en) - reprint (en) - retissage (fr) - réinsertion (fr) - réorientation (fr) - réunification (fr) - renovação de assinatura - reajusteåteranpassning - rearmamentoåterupprustning - modificação, remanejamentoomarrangemang, ombildning, omflyttning - resseguroåterförsäkring, reassurans - recalage (fr) - recerclage (fr) - réchauffage (fr) - reclassification, redivision (en) - réaffectation (fr) - reinserção social - recoupage (fr) - recrépissage (fr) - reeleiçãoåterval, omval - rééquilibrage (fr) - reconsideration, re-examination, reinspection, retest (en) - réexpédition (fr) - re-export, reexportation (en) - regonflement (fr) - réimperméabilisation (fr) - réimplantation (fr) - reimposition (en) - reincarceration (en) - reregistration (en) - reintrodução - réinvention (fr) - rejointoiement (fr) - rewrapping (en) - remouillage (fr) - remmoulage, remoulage (fr) - reoccupation (en) - reorchestration (en) - repavage, repavement (fr) - substitutoersättare, ersättning - repolissage (fr) - réessayage, ressayage (fr) - restruturação - retraduction (fr) - retrempe (fr) - apreciação, nova avaliação, reavaliação, revalorizaçãoomvärdering, revalvering, uppskrivning - réenregistrement (fr) - recoupe (fr) - révision (fr) - recollage (fr) - réadaptation (fr) - réalignement (fr) - réaménagement (fr) - recharge (fr) - rechargement (fr) - recoiffage (fr) - réconciliation (fr) - reformatting (en) - réembauchage, réembauche (fr) - réengagement, rengagement (fr) - reconversion (fr) - recréation (fr) - redémarrage (fr) - omplacering - reeducaçãoomskolning - réévaluation (fr) - refonte (fr) - reactivation (en) - regeneraçãoregenerering - regonflage (fr) - rereading (en) - rehousing (en) - remontage (fr) - reemprego, reutilizaçãoåteranvändning - renovação, renovamentoförnyande, förnyelse - reabertura - reparution (fr) - requalification (fr) - requalification (fr) - resocialisation (fr) - retaille (fr) - rétamage (fr) - remétallisation (fr) - rechaussage, rechaussement (fr) - recardage (fr) - réimposition (fr) - revaccination (fr) - reclouage (fr) - riclassificazione (it)[Spéc.]

-