» 

dicionario analógico

abaissement physique de qqch[Classe...]

accalmie (affaiblissement temporaire)acalmia[Classe...]

action d'alléger d'une charge[Classe...]

diminution du calibre des vaisseaux[Classe...]

action d'atténuer qqchalívio; mitigação; extenuação[Classe...]

action de diminuer une valeurdepreciação[Classe...]

restriction[Classe...]

action de faire diminuer de volumecontração; contracção[Classe...]

action de rendre en volume faible (défavorable)raridade; coisa ou objeto raro; exaustão; excelência; esgotamento; rarefação[Classe...]

affaiblissementenfraquecimento[Classe...]

amaigrissementemagrecimento[Classe...]

annulation ou suppressionanulação[Classe...]

consolationconsolação[Classe...]

diminution de volume[Classe...]

limitation du recours au conflit armé[Classe...]

ralentissement[Classe...]

rapetissement[Classe...]

abnormal narrowing of a bodily canal or passageway, rétrécissement d'un conduit anatomique[Classe...]

désaturation - décalcificationdescalcificação - décompression - allowance (en) - abaissement, baissebaixa, descida, diminuição, queda - abattement - abrégement, abrègementdiminuição, resumo, simplificação - adoucissement - affadissement - amortissement - anaphrodisie - anhidrose, anidroseAnidrose - anorexieAnorexia - anosmie, perte de l'odoratanosmia - anoxie, hypoxie - déconcentration - décongestion, décongestionnement - décroît - décrue - défervescence - déféminisation - dégradé - dégraissage - dégression - dégrèvement - délestage - déperdition - déplétion - dépression, dépression atmosphériquebaixa pressão, depressão - détumescence - désencombrement - dévoltage - affaiblissement, atténuation, diminution, évanouissement, fading, fondu au noirdesbotamento, desvanecimento, emurchecimento, enfraquecimento - fovéa - hypoalgésie - hypoglycémiehipoglicemia, Hipoglicémia - hypolipémie, hypolipidémie - hypothermiehipotermia - hypoxémie - héméralopiecegueira noturna, Nictalopia - matité - raccourcissement - ralentissement - refroidissement - repli - retraite - récessionrecessão, retirada - rognage, rognement - réduction du temps de travailredução do tempo de trabalho - baisseabatimento, contracção, desconto, diminuição, redução - déclinregressão - rétrécissement - épuisement - tarissement - échanfreinement - riduzione (it) - riduzione (it) - sgravio (it) - peau de chagrin - régression[Spéc.]

-