Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.063s
ancêtre — stammoder[Caract.]
prédisposition naturelle[Caract.]
avant (dans un texte)[Caract.]
ce qui annonce (des événements à venir)[Caract.]
action de devancer, d'anticiper[Caract.]
navire de transport ancien[Caract.]
homme de type présapiens[Caract.]
récit sur des faits anciens, mystérieux[Caract.]
groupe social initial ou primitif[Caract.]
époque, période qui en précède une autre[Caract.]
livre lu avant le sommeil[Caract.]
qui remue encore avant de mourir[Caract.]
transformation vers un état existant auparavant[Caract.]
événement ayant déjà eu lieu, antérieur[Caract.]
protéger par anticipation[Caract.]
examen, étude préliminaire[Caract.]
contexte préalable d'une action, d'un événement[Caract.]
somme payée par avance[Caract.]
discount (en) - discount (en) - deduct (en) - symptôme — symptom - messager - arrhes, versement partiel — bevis, försäkran, handpenning - marque, signe — spår, tecken - éclaireur — spanare, spejare - avant-garde, ligne d'attaque — förtrupp - divination, mantique — aning, förutsägelse, spådom - agresseur, agresseuse, attaquant — angripande part, angripare - préjuger, préjuger de — döma på förhand - axiome — axiom - jour avant .., soir avant .., veille — helgdagsafton, tiden omedelbart före - avant-veille - antédater, antidater — antedatera, fördatera - préliminaires - prémices - prélude — preludium - avant-goût — försmak - préluder - prendre les devants — tjuvstarta - donner un avant-goût - vieux cuivre - préséance - préméditer - dent de lait — mjölktand - surdent - oracle, prophète, vaticinateur — orakel, siare, sierska, spåkvinna, spåman - avancer, payer d'avance — förskottera, låna - amont - introït - anté- - premier-né — förstfödd - aoriste gnomique - avant-dernier, pénultième — näst sista - pénultième - prison préventive - passé simple - antécédent - aoriste - imparfait — imperfekt, progressiv form - avant la lettre - donnée, présomption, présupposition — antagande, förmodan, given, givet - préadamisme - devancer, passer devant, précéder, venir avant - fiançailles - agoniser, entrer en agonie, être à l'agonie, être à l'article de la mort, être en train de passer, ne pas en avoir pour longtemps - affres de la mort, agonie, angoisse de la mort, calvaire — dödsångest, dödskamp, vånda - présanctifié - signes avant-coureurs - verser un acompte - venir en avant-garde - être en tête, mener — ha en fördel framför, ha övertaget över, leda, leda med en poäng över, vara ett strå vassare än - ouvrir la route - primer - ordonner, prédestiner, régler d'avance - précompter - préétablir - préexistence - prédestination — förutbestämmande - pressentiment — föraning, förkänsla, känning - préemption - préadamite - prolepse - prénotion - en première ligne - en premier chef, en premier lieu - avant tout, avant toute chose, d'abord, tout d'abord — allra först, först, först och främst, framför allt - anticiper, arranger d'avance — planera för framtiden - prémédité — överlagd, uppsåtlig - ant-, anti-, inverse — anti-, mot-, motsatt - en tout premier lieu, tout d'abord — först - d'abord — först, i början - agresser - préfabriqué — monteringsfärdig - signe annonciateur, signe avant-coureur, signe précurseur - formalisme - rappeler, remémorer, souvenir — erinra sig, ha i åtanke, komma ihåg, komma på, minnas - alpha - raisonnement a priori - amorce - protohistoire - antépénultième - antidate, date inscrite sur un document qui est antérieure à la date réelle où il a été rédigé. - étrenne - préencollé - préemballé, pré-emballé — färdigförpackad - exclusivité, scoop — artikel med ensamrätt, scoop - parascève - paroxyton - débordé - matelot d'avant - préromantique - préchauffage - préclassique - précuit - prédéterminer - prédigéré - préformation - préformer - préglaciaire - prélogique - prémenstruel — premenstruell - prémilitaire - préopératoire - prépayer - préromantisme - préscolaire — förskole- - présélection - préliminaire de conciliation - préluder, préluder à - en premier - phase prodromique, prodrome - pronostic — prognos - chapeau - escompter - détention préventive, détention provisoire, mandat de dépôt, prévention — skyddshäkte - le bon temps - mère goutte - première goutte - comptabilité par échelettes - éliminatoire - ancien - présage — förbud, varsel - vieille garde - hypnagogique, somnifère, soporifique - brut - envoi exprès, exprès — express, expressbefordran - avant-dernier - avant-dernière syllabe, pénultième — penultima - écoulé, passé — förfluten, gången - préadamite - paroxyton - hivernage - éjaculateur précoce - condition, condition préalable, prérequis, pré-requis — förutsättning, nödvändigt - libération anticipée - éclaireur - présapien - anténéanderthalien - anténéanderthalien - l'art pour l'art - initiation - av. J.-C., av. JC, avant J.-C., avant JC, avant Jésus-Christ — f.Kr - préexister — existera före - présupposé - brouillard, brouillard comptable - avant-courrier - préromantique - présélection - préhistoire — förhistoria - préchauffer — värma upp i förväg - antécédent - avant-vente - dents de lait - repris de justice - prérévolutionnaire - préœdipien - coupe-file - prédécoupé[Caract.]