» 

dicionario analógico

(試写会; 試写), (ぜんしん; せんじん; せんにん; ぜんじん; ぜんにんしゃ; 先人; 先任; 前人; 前任者; 前身; 祖先; 前ぶれ)précoce, prématuré[Caract.]

じんそ; せんぱい; たいそ; 人祖; 先輩; 太祖ancêtre[Caract.]

prédisposition naturelle[Caract.]

avant (dans un texte)[Caract.]

ce qui annonce (des événements à venir)[Caract.]

action de devancer, d'anticiper[Caract.]

navire de transport ancien[Caract.]

homme de type présapiens[Caract.]

récit sur des faits anciens, mystérieux[Caract.]

groupe social initial ou primitif[Caract.]

époque, période qui en précède une autre[Caract.]

livre lu avant le sommeil[Caract.]

qui remue encore avant de mourir[Caract.]

transformation vers un état existant auparavant[Caract.]

événement ayant déjà eu lieu, antérieur[Caract.]

protéger par anticipation[Caract.]

examen, étude préliminaire[Caract.]

contexte préalable d'une action, d'un événement[Caract.]

somme payée par avance[Caract.]

discount (en) - discount (en) - deduct (en) - しょうこう, しょうじょう, ちょうこう, 兆候, 徴候, 症候, 症状symptôme - messager - せつ, せつじつ, ひたむき, まむき, 切, 切実, 担保, 真向きarrhes, versement partiel - しるし, サイン, 予兆, 兆, 兆し, 兆候, 先ぶれ, 先触, 先触れ, 前兆, 前表, 印, 幸先, 影, 徴, 徴候, 徴標, 徴表, 徴証, 息吹き, 息差, 息差し, 標, 気振り, 気色, 気配, 知らせ, 萌, 萌し, 表れ, 表われ, 表徴, 顕れ, 顕われmarque, signe - 偵察兵éclaireur - せんじん, せんぽう, ぜんえい, 先に立つ, 先鋒, 先陣, 前衛avant-garde, ligne d'attaque - うら, うらない, えき, しゅうえき, せんぼく, せんぽう, 卜, 占い, 占卜, 占法, 周易, 易divination, mantique - かがいしゃ, アタッカー, 侵略者, 加害者, 攻撃者, 襲撃者agresseur, agresseuse, attaquant - 前もって判断するpréjuger, préjuger de - 公理, 自明の理axiome - イブ, イヴ, 前夜, 前日, 直前jour avant .., soir avant .., veille - avant-veille - 日付をさかのぼらせるantédater, antidater - préliminaires - prémices - 前奏曲prélude - ためしavant-goût - préluder - 早まってするprendre les devants - donner un avant-goût - vieux cuivre - préséance - préméditer - 乳歯dent de lait - surdent - 予言者, 神託所, 賢者oracle, prophète, vaticinateur - 先払い, 先払い+する, 先貸し, 先貸し+する, 前払い, 前払い+する, 前払いする, 前貸し, 前貸し+するavancer, payer d'avance - amont - introït - anté- - 最初に生まれたpremier-né - aoriste gnomique - avant-dernier, pénultième - pénultième - prison préventive - passé simple - antécédent - aoriste - はんかこ, ふかんぜん, ふじゅうぶん, ふぜん, 不充分, 不全, 不十分, 不完全, 半過去imparfait - avant la lettre - 仮定, 仮設, 仮説, 前提, 前提条件, 想定donnée, présomption, présupposition - préadamisme - devancer, passer devant, précéder, venir avant - fiançailles - agoniser, entrer en agonie, être à l'agonie, être à l'article de la mort, être en train de passer, ne pas en avoir pour longtemps - もだえ, 倒懸, 激痛, 苦しさ, 苦しみ, 苦痛, 苦辛, 重苦affres de la mort, agonie, angoisse de la mort, calvaire - présanctifié - verser un acompte - venir en avant-garde - リードする, 一歩先んじる, ~にまさるêtre devant, être en tête, mener - ouvrir la route - primer - ordonner, prédestiner, régler d'avance - précompter - préétablir - préexistence - 予定説, 先決, 宿命prédestination - よかん, 予感, 胸さわぎ, 胸騒, 胸騒ぎ, 虫の知らせpressentiment - 強制排除préemption - préadamite - prolepse - prénotion - en première ligne - en premier chef, en premier lieu - そもそも, とりあえず, など, まず, まずもって, まず初めに, まず最初に, まず最初に !, まず第一に, 一番, 何はさておき, 何は扨措き, 先ず, 先ずもって, 先ず以て, 取りあえず, 取り敢えず, 取敢えず, 取敢ず, 抑, 最初に, 次に, 第一, 第一にavant tout, avant toute chose, d'abord, en premier lieu, pour commencer, premièrement, primo, tout d'abord - 先どり, 先どり+する, 先んじる, 先んずる, 先制, 先制+する, 先回り, 先回り+する, 出しぬく, 出し抜く, 出抜く, 抜けがけ, 抜けがけ+する, 抜け駆け, 抜け駆け+する, 計画するanticiper, arranger d'avance - 計画的な, 計算ずくprémédité - 反対の, 反対意見の, 反対-, 逆の-ant-, anti-, inverse - まず第一にen tout premier lieu, tout d'abord - d'abord - agresser - プレハブのpréfabriqué - signe annonciateur, signe avant-coureur, signe précurseur - 形式主義formalisme - おぼえる, おもいだす, しのぶ, みおぼえる, 偲ぶ, 呼びおこす, 呼起こす, 喚び起こす, 喚起こす, 回想, 回想+する, 回視, 回視+する, 回顧, 回顧+する, 思いかえす, 思いだす, 思いつく, 思いまわす, 思い付く, 思い出す, 思い出だす, 思い回す, 思い浮かべる, 思い浮べる, 思い起こす, 思い起す, 思い返す, 思う, 思出す, 思回す, 思浮かべる, 思浮べる, 思起す, 思返す, 想いだす, 想い出す, 想い浮かべる, 想い起こす, 想い起す, 想う, 想出す, 想起, 想起+する, 想起す, 憶う, 憶える, 懐う, 見覚える, 覚える, 追思, 追思+する, 追憶, 追憶+する, 追懐, 追懐+する, ~に贈りものをするrappeler, remémorer, souvenir - alpha - raisonnement a priori - amorce - protohistoire - antépénultième - antidate, date inscrite sur un document qui est antérieure à la date réelle où il a été rédigé. - étrenne - préencollé - préemballé, pré-emballé - せんぞく, スクープ, 専属, 特種exclusivité, scoop - parascève - paroxyton - débordé - matelot d'avant - préromantique - préchauffage - préclassique - précuit - prédéterminer - prédigéré - préformation - préformer - préglaciaire - prélogique - 月経前prémenstruel - prémilitaire - préopératoire - prépayer - préromantisme - préscolaire - présélection - préliminaire de conciliation - préluder, préluder à - 一番, 先ず, 先ずもって, 先ず以て, 最初に, 真っ先にen premier - 前駆症状, 徴候phase prodromique, prodrome - 予後, 見通しpronostic - chapeau - escompter - détention préventive, détention provisoire, mandat de dépôt, prévention - le bon temps - mère goutte - première goutte - comptabilité par échelettes - éliminatoire - ancien - ぼくせん, オーメン, サイン, 予兆, 兆, 兆し, 兆候, 先ぶれ, 先触, 先触れ, 前兆, 前表, 卜占, 幸先, 徴, 徴候, 知らせ, 萌, 萌しprésage - vieille garde - 入眠時hypnagogique, somnifère, soporifique - brut - そくたつ, べつはいたつ, 別配達, 速達, 速達便envoi exprès, exprès - avant-dernier - avant-dernière syllabe, pénultième - この前のécoulé, passé - préadamite - paroxyton - hivernage - éjaculateur précoce - ぜんてい, 前提, 前提条件, 必要条件, 要件condition, condition préalable, prérequis, pré-requis - libération anticipée - éclaireur - présapien - anténéanderthalien - anténéanderthalien - l'art pour l'art - initiation - 紀元前av. J.-C., av. JC, avant J.-C., avant JC, avant Jésus-Christ - préexister - présupposé - 転記brouillard, brouillard comptable - avant-courrier - préromantique - présélection - せんし, せんしがく, ぜんし, ちしつじだい, 先史, 先史学, 前史, 地質時代préhistoire - 予熱, 予熱+するpréchauffer - antécédent - avant-vente - dents de lait - けいよしゃ, けいよのひと, ぜんかしゃ, ぜんかもの, めんしゅう, 免囚, 刑余の人, 刑余者, 前科者repris de justice - prérévolutionnaire - préœdipien - coupe-file - prédécoupé[Caract.]

-