Conteùdo de sensagent
Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.016s
(試写会; 試写), (ぜんしん; せんじん; せんにん; ぜんじん; ぜんにんしゃ; 先人; 先任; 前人; 前任者; 前身; 祖先; 前ぶれ) — précoce, prématuré[Caract.]
じんそ; せんぱい; たいそ; 人祖; 先輩; 太祖 — ancêtre[Caract.]
prédisposition naturelle[Caract.]
avant (dans un texte)[Caract.]
ce qui annonce (des événements à venir)[Caract.]
action de devancer, d'anticiper[Caract.]
navire de transport ancien[Caract.]
homme de type présapiens[Caract.]
récit sur des faits anciens, mystérieux[Caract.]
groupe social initial ou primitif[Caract.]
époque, période qui en précède une autre[Caract.]
livre lu avant le sommeil[Caract.]
qui remue encore avant de mourir[Caract.]
transformation vers un état existant auparavant[Caract.]
événement ayant déjà eu lieu, antérieur[Caract.]
protéger par anticipation[Caract.]
examen, étude préliminaire[Caract.]
contexte préalable d'une action, d'un événement[Caract.]
somme payée par avance[Caract.]
discount (en) - discount (en) - deduct (en) - しょうこう, しょうじょう, ちょうこう, 兆候, 徴候, 症候, 症状 — symptôme - messager - せつ, せつじつ, ひたむき, まむき, 切, 切実, 担保, 真向き — arrhes, versement partiel - しるし, サイン, 予兆, 兆, 兆し, 兆候, 先ぶれ, 先触, 先触れ, 前兆, 前表, 印, 幸先, 影, 徴, 徴候, 徴標, 徴表, 徴証, 息吹き, 息差, 息差し, 標, 気振り, 気色, 気配, 知らせ, 萌, 萌し, 表れ, 表われ, 表徴, 顕れ, 顕われ — marque, signe - 偵察兵 — éclaireur - せんじん, せんぽう, ぜんえい, 先に立つ, 先鋒, 先陣, 前衛 — avant-garde, ligne d'attaque - うら, うらない, えき, しゅうえき, せんぼく, せんぽう, 卜, 占い, 占卜, 占法, 周易, 易 — divination, mantique - かがいしゃ, アタッカー, 侵略者, 加害者, 攻撃者, 襲撃者 — agresseur, agresseuse, attaquant - 前もって判断する — préjuger, préjuger de - 公理, 自明の理 — axiome - イブ, イヴ, 前夜, 前日, 直前 — jour avant .., soir avant .., veille - avant-veille - 日付をさかのぼらせる — antédater, antidater - préliminaires - prémices - 前奏曲 — prélude - ためし — avant-goût - préluder - 早まってする — prendre les devants - donner un avant-goût - vieux cuivre - préséance - préméditer - 乳歯 — dent de lait - surdent - 予言者, 神託所, 賢者 — oracle, prophète, vaticinateur - 先払い, 先払い+する, 先貸し, 先貸し+する, 前払い, 前払い+する, 前払いする, 前貸し, 前貸し+する — avancer, payer d'avance - amont - introït - anté- - 最初に生まれた — premier-né - aoriste gnomique - avant-dernier, pénultième - pénultième - prison préventive - passé simple - antécédent - aoriste - はんかこ, ふかんぜん, ふじゅうぶん, ふぜん, 不充分, 不全, 不十分, 不完全, 半過去 — imparfait - avant la lettre - 仮定, 仮設, 仮説, 前提, 前提条件, 想定 — donnée, présomption, présupposition - préadamisme - devancer, passer devant, précéder, venir avant - fiançailles - agoniser, entrer en agonie, être à l'agonie, être à l'article de la mort, être en train de passer, ne pas en avoir pour longtemps - もだえ, 倒懸, 激痛, 苦しさ, 苦しみ, 苦痛, 苦辛, 重苦 — affres de la mort, agonie, angoisse de la mort, calvaire - présanctifié - signes avant-coureurs - verser un acompte - venir en avant-garde - リードする, 一歩先んじる, ~にまさる — être en tête, mener - ouvrir la route - primer - ordonner, prédestiner, régler d'avance - précompter - préétablir - préexistence - 予定説, 先決, 宿命 — prédestination - よかん, 予感, 胸さわぎ, 胸騒, 胸騒ぎ, 虫の知らせ — pressentiment - 強制排除 — préemption - préadamite - prolepse - prénotion - en première ligne - en premier chef, en premier lieu - とりあえず, まず, まずもって, まず最初に, まず最初に !, 一番, 何はさておき, 何は扨措き, 先ず, 先ずもって, 先ず以て, 取りあえず, 取り敢えず, 取敢えず, 取敢ず, 最初に, 第一 — avant tout, avant toute chose, d'abord, tout d'abord - 先どり, 先どり+する, 先んじる, 先んずる, 先制, 先制+する, 先回り, 先回り+する, 出しぬく, 出し抜く, 出抜く, 抜けがけ, 抜けがけ+する, 抜け駆け, 抜け駆け+する, 計画する — anticiper, arranger d'avance - 計画的な, 計算ずく — prémédité - 反対の, 反対意見の, 反対-, 逆の- — ant-, anti-, inverse - まず第一に — en tout premier lieu, tout d'abord - d'abord - agresser - プレハブの — préfabriqué - signe annonciateur, signe avant-coureur, signe précurseur - 形式主義 — formalisme - おぼえる, おもいだす, しのぶ, みおぼえる, 偲ぶ, 呼びおこす, 呼起こす, 喚び起こす, 喚起こす, 回想, 回想+する, 回視, 回視+する, 回顧, 回顧+する, 思いかえす, 思いだす, 思いつく, 思いまわす, 思い付く, 思い出す, 思い出だす, 思い回す, 思い浮かべる, 思い浮べる, 思い起こす, 思い起す, 思い返す, 思う, 思出す, 思回す, 思浮かべる, 思浮べる, 思起す, 思返す, 想いだす, 想い出す, 想い浮かべる, 想い起こす, 想い起す, 想う, 想出す, 想起, 想起+する, 想起す, 憶う, 憶える, 懐う, 見覚える, 覚える, 追思, 追思+する, 追憶, 追憶+する, 追懐, 追懐+する, ~に贈りものをする — rappeler, remémorer, souvenir - alpha - raisonnement a priori - amorce - protohistoire - antépénultième - antidate, date inscrite sur un document qui est antérieure à la date réelle où il a été rédigé. - étrenne - préencollé - préemballé, pré-emballé - せんぞく, スクープ, 専属, 特種 — exclusivité, scoop - parascève - paroxyton - débordé - matelot d'avant - préromantique - préchauffage - préclassique - précuit - prédéterminer - prédigéré - préformation - préformer - préglaciaire - prélogique - 月経前 — prémenstruel - prémilitaire - préopératoire - prépayer - préromantisme - préscolaire - présélection - préliminaire de conciliation - préluder, préluder à - en premier - 前駆症状, 徴候 — phase prodromique, prodrome - 予後, 見通し — pronostic - chapeau - escompter - détention préventive, détention provisoire, mandat de dépôt, prévention - le bon temps - mère goutte - première goutte - comptabilité par échelettes - éliminatoire - ancien - ぼくせん, オーメン, サイン, 予兆, 兆, 兆し, 兆候, 先ぶれ, 先触, 先触れ, 前兆, 前表, 卜占, 幸先, 徴, 徴候, 知らせ, 萌, 萌し — présage - vieille garde - 入眠時 — hypnagogique, somnifère, soporifique - brut - そくたつ, べつはいたつ, 別配達, 速達, 速達便 — envoi exprès, exprès - avant-dernier - avant-dernière syllabe, pénultième - この前の — écoulé, passé - préadamite - paroxyton - hivernage - éjaculateur précoce - ぜんてい, 前提, 前提条件, 必要条件, 要件 — condition, condition préalable, prérequis, pré-requis - libération anticipée - éclaireur - présapien - anténéanderthalien - anténéanderthalien - l'art pour l'art - initiation - 紀元前 — av. J.-C., av. JC, avant J.-C., avant JC, avant Jésus-Christ - préexister - présupposé - 転記 — brouillard, brouillard comptable - avant-courrier - préromantique - présélection - せんし, せんしがく, ぜんし, ちしつじだい, 先史, 先史学, 前史, 地質時代 — préhistoire - 予熱, 予熱+する — préchauffer - antécédent - avant-vente - dents de lait - けいよしゃ, けいよのひと, ぜんかしゃ, ぜんかもの, めんしゅう, 免囚, 刑余の人, 刑余者, 前科者 — repris de justice - prérévolutionnaire - préœdipien - coupe-file - prédécoupé[Caract.]