» 

dicionario analógico

(preceder), (pré-estréia; pré-estreia), (passado; antiguidade), (predecessor; antepassado; ancestral; precursor; antecessor)(forpremiere; fernisering), (forløber; forgænger)[Caract.]

ancião[Caract.]

prédisposition naturelle (fr)[Caract.]

avant (dans un texte) (fr)[Caract.]

ce qui annonce (des événements à venir) (fr)[Caract.]

action de devancer, d'anticiper (fr)[Caract.]

navire de transport ancien (fr)[Caract.]

homme de type présapiens (fr)[Caract.]

récit sur des faits anciens, mystérieux (fr)[Caract.]

groupe social initial ou primitif (fr)[Caract.]

époque, période qui en précède une autre (fr)[Caract.]

livre lu avant le sommeil (fr)[Caract.]

qui remue encore avant de mourir (fr)[Caract.]

transformation vers un état existant auparavant (fr)[Caract.]

événement ayant déjà eu lieu, antérieur (fr)[Caract.]

protéger par anticipation (fr)[Caract.]

examen, étude préliminaire (fr)[Caract.]

último1 plano[Caract.]

somme payée par avance (fr)[Caract.]

discount (en) - discount (en) - deduct (en) - sintomasymptom - messager (fr) - garantia, penhor, presságio, seriedade, testemunho - gesto, signo, sinaltegn - batedorspejder - avançado, de antemão, vanguardafortrop, fortrops- - Artes divinatórias, divinação - agressor, assaltante, atacanteangriber, modstridende part, overfaldsmand, plageånd - julgar antecipadamentedømme på forhånd - axiomaaksiom, grundsætning - véspera-aften, juleaften, tid umiddelbart før - avant-veille (fr) - antedatarbaguddatere, tilbagedatere - préliminaires (fr) - prémices (fr) - prelúdiopræludium - antegostoforsmag - prelude (en) - precipitar-setyvstarte - donner un avant-goût (fr) - vieux cuivre (fr) - préséance (fr) - premeditate (en) - dente de leitemælketand - surdent (fr) - oráculo, profetaorakel, profet, sandsiger, spåmand - adiantar, andiantarlåne, yde forskud - amont (fr) - introït (fr) - anté- (fr) - primogénitoførstefødt - aoriste gnomique (fr) - penúltimo - penultimate (en) - prison préventive (fr) - passé simple (fr) - antecedente - Aorista - imperfeito, pretérito imperfeito - avant la lettre (fr) - dado, hipótese, pressuposição, suposiçãoformodning - préadamisme (fr) - preceder - esponsais - agoniar, agonizar - agonia, angústia, passamento, sofrimentoangst, dødskamp, smerte - présanctifié (fr) - signes avant-coureurs (fr) - settle an account (en) - venir en avant-garde (fr) - chefiar, levar, ter vantagem sobreforan, fordel, forspring, fortrin - ouvrir la route (fr) - primer (fr) - ordenar antecipadamente, predeterminar, preordenar - précompter (fr) - pre-establish (en) - preexistence, pre-existence (en) - predestinação, predeterminação - premonição, pressentimentobange anelse, forudanelse - preempção - préadamite (fr) - prolepsis (en) - prénotion (fr) - en première ligne (fr) - en premier chef, en premier lieu (fr) - acima de tudo, antes de tudo, ao princípio, primeirofor det første, først, først og fremmest - antecipar, fazer planos futuroslægge planer - deliberado, premeditado, premeditatoforsætlig, overlagt - anti-, contraanti-, mod, modsat - antes de tudo, para começarfrem for alt, først og fremmest - a princípio, primeiro - assaltar, atacar - pré-fabricadofærdigfremstillet, præfabrikeret - signo precursor - formalismo - lembrar, lembrar-se, lembrar-se de, recordarhuske, komme i tanke om, mindes - alpha (fr) - raisonnement a priori (fr) - amorce (fr) - protohistoire (fr) - antépénultième (fr) - antidate, date inscrite sur un document qui est antérieure à la date réelle où il a été rédigé. (fr) - étrenne (fr) - préencollé (fr) - prepackaged, prepacked (en) - furoscoop, sensation - parascève (fr) - paroxyton (fr) - débordé (fr) - matelot d'avant (fr) - pre-Romantic (en) - préchauffage (fr) - préclassique (fr) - precooked (en) - predetermine (en) - predigested (en) - préformation (fr) - préformer (fr) - preglacial (en) - prélogique (fr) - pré-menstrual - prémilitaire (fr) - preoperative (en) - pre-pay (en) - pre-Romanticism (en) - pré-escolar - Preselection (en) - préliminaire de conciliation (fr) - préluder, préluder à (fr) - en premier (fr) - prodroma, prodrome (en) - prognóstico - chapeau (fr) - escompter (fr) - proteção policial - le bon temps (fr) - mère goutte (fr) - première goutte (fr) - comptabilité par échelettes (fr) - eliminatória - ancien (fr) - agouro, augúrio, presságio, profecia, sinal anunciadortegn - vieille garde (fr) - sonífero, soporífero, soporífico - bruto, grosso - expressoekspres - avant-dernier (fr) - penúltima sílaba - passadoforgangen, fortidig - préadamite (fr) - paroxyton (fr) - hivernage (fr) - éjaculateur précoce (fr) - condição prévia, requisitoforudsætning - libération anticipée (fr) - éclaireur (fr) - présapien (fr) - anténéanderthalien (fr) - anténéanderthalien (fr) - l'art pour l'art (fr) - iniciação - ACf.Kr., f.v.t. - preexistir - présupposé (fr) - posting (en) - avant-courrier (fr) - préromantique (fr) - présélection (fr) - Pre história, Pré história, Pré-História, Pre-Históriaforhistorie - pré-aquecer - antécédent (fr) - avant-vente (fr) - milk teeth (en) - ex-convict, ex-prisoner (en) - prérévolutionnaire (fr) - préœdipien (fr) - pass (en) - prédécoupé (fr)[Caract.]

-