Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

action d'enlever[Classe...]

action d'enlever la mauvaise herbe (sol)[Classe...]

prélèvement[Classe...]

action, fait de séparerdivisão[Classe...]

action de retirer un titre[Classe...]

action de voler, de prendre à autrui[Classe...]

opération chirurgicale consistant à enlever[Classe...]

dispensedispensa[Classe...]

action de nettoyerlimpeza[Classe...]

action d'arracher[Classe...]

action d'alléger d'une charge[Classe...]

action de vider[Classe...]

action d'enlever (chimie)[Classe...]

action d'enlever une personne[Classe...]

action de couper[Classe...]

action d'enlever (soin de la vigne)[Classe...]

action d'enlever l'écorce[Classe...]

action d'enlever ce qui embarrasse[Classe...]

action d'enlever les poilsdepilação; barbeação; apara[Classe...]

action d'excepter[Classe...]

action de nettoyer un terrain (enlever)[Classe...]

action d'enlever de l'os (ou des os)[Classe...]

action de frotter pour enlever qqch[Classe...]

action de faire la récolte[Classe...]

action d'enlever ce qui couvre[Classe...]

action de retirer une chose d'une autre[Classe...]

action d'enlever ce qui est gras[Classe...]

action de déséquiper un navire[Classe...]

action de priver qqn de qqch[Classe...]

action d'interrompre une relation avec qqn[Classe...]

action d'enlever une vis, un boulon, un écrou[Classe...]

élimination, suppression totale de qqch compriseliminação; remoção; mudança[Classe...]

déchargement d'un véhicule[Classe...]

action d'enlever les bourgeons d'un arbre[Classe...]

action d'enlever de la matière à qqch[Classe...]

action d'extraire qqch de qqchextracção[Classe...]

action d'enlever par feuilles ou lamelles[Classe...]

removal of the seals (en) - retraite - dépicage, dépiquage - épointage - épointement - déboisementdesarborização, desflorestação - excoriation - bris de scellés - bave, expectoration, flegme, glaire, phlegme, saliveescarro, muco, Sputa - écorchement - razzia - dépossession - dénudation - exhumationexumação - extraditionextradição, extraditação/extradição? - démantèlement, démontagedesmantelamento - déshérence - ressuage - accrochage du fond, déchargement, palier inférieurluxação - prélèvementBase de sondagem - raflerazia, saque - essorillement - ébrèchement - déblai - débridement - décachetage - déchaussement - déclouage, déclouement - déferrage, déferrement, déferrure - démanchement - dépeuplement, dépopulationdespovoamento - dépavage - dépouillement, suffragesvotação - dessaisissement - dételage - déchardonnage, échardonnage - égrappage - égrenage, égrènement - desquamation, épluchagedescamação, descascamento - étêtement - expropriationdesapropriação, expropriação - exsudationexsudação - chantage, extorsionextorsão - oblitération - levée des scellés - chaumage - désarmementdesarmamento - azoturie - éraflage - effeuillage, effeuillaison - trichomanie, trichotillomanietricotilomania - effanage - ionisation - désalinisation, dessalage, dessalementdessalinização - déboisage - débrochage - décalaminage - décapsulage - déchaussage - décarottage - décervelage - détrempe - ressuyage - retiraison - décloisonnement - défibrage - dédoublage - décoffrage - décochage - déforestationdesflorestação, desmatamento - délutage - déméchage - dépaillage - déparaffinage - déplombage - chirurgie esthétique, déridage, liftingplástica facial - dérochement - détartrage - déterrement - écumage - équeutage - égrainage - dessaisissement - enlevage - épierrage, épierrement - décérébration - ébossage - ébouage - éjarrage - dégarnissage - écroûtage, écroûtement - levée - expulsion - enlèvementretirada - coït interrompu, coïtus interruptus, retraitcoito interrompido, onanismo - retraitretirada - retrait - expropriationexpropriação - soustractionsubtração, subtracção - déchaussement - débrutissement - décarrelage - décintrage, décintrement - défeuillage - défruitement - dégermage, égermage - dégréement - dépotage, dépotement - dépulpage - désamarrage - désargentage, désargentation, désargenture - désentoilage - épépinage - écossage[Spéc.]

-

 


   Publicidade ▼