» 

dicionario analógico

geste de la main (fr)[Classe]

avoir qqch en main (fr)[Classe]

action de toucher avec la main (fr)[Classe]

mão; jogo; pata; cartasmano; manopola; rampino; zampa; amo; carretto[Classe]

tocar; comoversfiorare; toccare[Classe]

en forme de main (fr)[Classe]

maladie : main (fr)[Classe]

chose qu'on met à la main (fr)[Classe]

faire un geste de la main (fr)[Classe]

action de prendre avec un organe de préhension (fr)[Classe]

apanhar; pegar; cobrar; apertar; segurarcogliere; acciuffare; stringere a sè; stringere fra le braccia; stringere qc. fra le braccia; prendere; afferrare; pigliare; tenere stretto[Classe]

thérapie manuel (fr)[Classe]

(acclamazione; applauso)[Thème]

gant (fr)[Thème]

(murro; soco)(cazzotto; pugno; colpo; leccata; perforazione)[Thème]

anatomie de la main (fr)[Thème]

maniabilité (fr)[Thème]

tenir (fr)[Thème]

manuscrit (original d'un document, d'un ouvrage) (fr)[Thème]

manche et poignée (objet permettant de saisir) (fr)[Thème]

(revólver; arma de fogo; pistola; arma)(revolver; rivoltella; pezzo; pezzo di artiglieria; schioppo; pistola; scacciacani; arma da fuoco)[Thème]

main (description) (fr)[Thème]

lignes de la main (fr)[Thème]

(mão; jogo; pata; cartas), (tocar; comover), (apanhar; pegar; cobrar; apertar; segurar)(mano; manopola; rampino; zampa; amo; carretto), (sfiorare; toccare), (cogliere; acciuffare; stringere a sè; stringere fra le braccia; stringere qc. fra le braccia; prendere; afferrare; pigliare; tenere stretto)[termes liés]

(mão; jogo; pata; cartas), (tocar; comover), (apanhar; pegar; cobrar; apertar; segurar)(mano; manopola; rampino; zampa; amo; carretto), (sfiorare; toccare), (cogliere; acciuffare; stringere a sè; stringere fra le braccia; stringere qc. fra le braccia; prendere; afferrare; pigliare; tenere stretto)[Caract.]

-