Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.016s
réfléchi (fr)[Caract.]
action d'avoir de nouveau (fr)[Caract.]
(anturaj; suită) — (consequência; continuação; comitiva)[Caract.]
texte édité une nouvelle fois (fr)[Caract.]
(constância)[Caract.]
répétition d'une action déjà réalisée (fr)[Caract.]
renouvellement d'un acte juridique (fr)[Caract.]
transformation vers un état existant auparavant (fr)[Caract.]
avoir lieu à nouveau (fr)[Caract.]
retrouver son chemin (fr)[Caract.]
action répétée (fr)[Caract.]
chose qui se répète (fr)[Caract.]
bruit, on-dit : propos répété et diffusé (fr)[Caract.]
become again (en)[Caract.]
faire apparaître de nouveau (fr)[Caract.]
rescript, revision, rewrite (en) - edit, rewrite, write again (en) - remoudre (fr) - renouer (fr) - reboisé (fr) - rebâtir (fr) - regrupa — reagrupar - réédifier (fr) - redefinir - căli, normaliza, smălţui — recozer, temperar - recourir (fr) - redressement (fr) - a ricoşa, a sări, sălta, sări — saltar - recidiva - reîncălzi — reaquecer, reaquecer-se, requentar - redemander (fr) - reverdir (fr) - redoublement (fr) - a retipări, reedita, reimprima, republica, retipări — reimprimir - retraiter (fr) - réimperméabiliser (fr) - rejaillir (fr) - repiquer (fr) - rééditer (fr) - cronic, încet, încetinitor, obositor, zăbovitor — crónico - remarier (fr) - a retuşa — retocar - réaléser (fr) - rempailler (fr) - échampir, rechampir, réchampir (fr) - repaint (en) - re-hang (en) - reperdre (fr) - repiquer (fr) - reboucher (fr) - repeat a course, repeat a grade, repeat a year (en) - retondre (fr) - rempoissonner (fr) - repot (en) - reexport, re-export (en) - rechasser (fr) - recopia — recopiar - a reconstiui, a reface, reface — reconstituir, reestruturar - retisser (fr) - ressaigner (fr) - cair novamente - replonger (fr) - afla, a recupera, a regăsi, dibui, găsi, regăsi — achar, devolver, encontrar, recuperar, recuperar-se, reencontrar, voltar a alcançar - lancinante - ruminate (en) - resalir (fr) - ressangler (fr) - revalorizar - rependu (fr) - reconsiderar, repensar - repensé (fr) - a restabili echilibrul — restabelecer o equilíbrio - redemander (fr) - rapprendre, réapprendre (fr) - reabsorb, resorb (en) - readmitir - ressurgir - réargenter (fr) - a rearanja, reaşeza, repune — modificar, reordenar - réassigner (fr) - ressegurar - rebaisser (fr) - rebroder (fr) - change again (en) - sing again (en) - requentado - rechausser (fr) - rechausser (fr) - rechuter (fr) - a număra din nou — contar novamente, fazer a recontagem, recontar - recondamner (fr) - recorriger (fr) - recoucher (fr) - recoucher (fr) - aprofundar, apronfundar - redescoperi, regăsi — redescobrir - redéfaire (fr) - redémarrer (fr) - rebroadcast, rerun (en) - rediscuter (fr) - reîmpărţi — redistribuir - regild (en) - re-educate (en) - a realege, realege — reeleger - réengager, rengager (fr) - réentendre (fr) - réécouter (fr) - refasona — arranjar, converter, reconstruir, refazer, transformar, voltar a fazer - refouiller (fr) - regazonner (fr) - regeler (fr) - regonfler (fr) - regrimper (fr) - réhabituer (fr) - réhabituer (fr) - reimport (en) - reimpor - reincarcerate (en) - réincorporer (fr) - reinfect (en) - réinscrire (fr) - reintroduce, restabili - reinvent (en) - invite back, reinvite (en) - rejouer (fr) - rewash (en) - relouer (fr) - remanger (fr) - remaquiller (fr) - remarcher (fr) - remilitariza - remordre (fr) - remouiller (fr) - remouiller (fr) - remmouler, remouler (fr) - rempiler (fr) - rempiler (fr) - borrow again (en) - renchaîner (fr) - put on again (en) - reneiger (fr) - réenfiler, renfiler (fr) - rekindle (en) - renfler (fr) - renfler (fr) - renfoncer (fr) - rengraisser (fr) - réorchestrer (fr) - réordonner (fr) - réordonner (fr) - repartager (fr) - pay again, repay (en) - repercer (fr) - repolir (fr) - requitter (fr) - a acoperi, acoperi, a reacoperi — cobrir, recobrir, revestir - ressauter (fr) - réessayer, ressayer, retenter (fr) - retailler (fr) - retâter (fr) - a telefona — voltar a ligar - retendre (fr) - retraduire (fr) - retransmettre (fr) - retraverser (fr) - remâcher, repasser (fr) - représenter (fr) - cair novamente - réunifier (fr) - screw back again (en) - revoler (fr) - revoler (fr) - have a second ballot, vote again (en) - revouloir (fr) - recreuser (fr) - replonger (fr) - replonger (fr) - repiquer (fr) - reafirma, repeta — reafirmar, reafirmar-se - rechristianiser (fr) - recongeler (fr) - appear again (en) - reconnecter (fr) - recréer (fr) - réexaminer (fr) - a recapitula, a reexamina — relembrar, rever, revisar - réexaminer (fr) - renégocier (fr) - revarnish (en) - repartir (fr) - réimplanter (fr) - hydre (fr) - remobilize (en) - update (en) - rebattre (fr) - rebondir (fr) - recoiffer (fr) - refondre (fr) - cheval de retour, vieux cheval de retour (fr) - rivalsa (it) - remonter (fr) - réentamer, rentamer (fr) - replonger (fr) - replonger (fr) - recriar - reconcourir (fr) - réincorporer (fr) - rejouer (fr) - rejouer (fr) - reparier (fr) - recăsători — casar-se novamente - redenumi — dar novo nome a, mudar de nome, rebaptizar, rebatizar, renomear - numi din nou, reînvesti — renomear - redonner (fr) - resserrer (fr) - réactiver (fr) - readaptar-se - réajuster (fr) - réarmer (fr) - réarmer (fr) - reutila - transfera - reallot (en) - reattribute (en) - rebattre (fr) - reborder (fr) - rebouter (fr) - recéder (fr) - rechasser (fr) - rechausser, referrer (fr) - réconcilier (fr) - recuire (fr) - começar novamente, recomeçar - avaliar novamente, reavaliar - dizolva, solvi, topi — derreter - réhydrater (fr) - réinjecter (fr) - réinjecter (fr) - réinterpréter (fr) - relancer (fr) - redémarrer (fr) - relancer (fr) - remâcher (fr) - réemmerder (fr) - devolver, repor, tornar a vestir - remontrer (fr) - repousser (fr) - rendormir (fr) - rengrener, rengréner (fr) - a reintra, băga înăuntru, înscrie din nou, reintra — reentrar - rejouer (fr) - renvoyer (fr) - réopérer (fr) - reparler (fr) - recauser (fr) - reparler (fr) - reparaître (fr) - repasser (fr) - repasser (fr) - resit (en) - repasser (fr) - resservir (fr) - réoffrir (fr) - repiquer (fr) - replanter (fr) - a strânge — recolher - reprogrammer (fr) - requalifier (fr) - ressaisir (fr) - ressauter (fr) - retordre (fr) - retracer (fr) - retracer (fr) - retravailler (fr) - retrouver (fr) - reviser (fr) - revoir (fr) - abaixar novamente, baixar novamente - reparaître (fr) - ravaler (fr) - readapt (en) - réessayer (fr) - recaler (fr) - contemplaţie, judecare, meditare, meditaţie, reflectare, reflecţie, reflexie — contemplação, especulação, meditação, pensamento, reflexão - recur (en) - redistribuir - réaccélérer (fr) - recracher (fr) - redivorcer (fr) - reciclar - a rescrie, rescrie — escrever novamente, reescrever[Caract.]
-