Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.015s
remuer le corps (fr)[Classe]
se déplacer sur terre (fr)[Classe]
(andar; marcha), (peão; pedestre), (chão), (ir a pé) — (fotgängare), (gående)[Thème]
courir (fr)[Classe]
marcher de façon dissymétrique (fr)[Classe]
se dépêcher (à pied) (fr)[Classe]
perambular; (fazer) caminhar; andar; passear; vaguear — gå; promenera; gå i sakta mak; lunka[DomaineCollocation]
flounce (en) - caminhar, fazer caminhadas, passear — fotvandra, vandra - emboîter le pas (fr) - andar bamboleando-se, andar com passo trôpego — stulta, tulta, vagga [] - mexer-se, mover, mover-se - ramble (en) - andar por — gå på, promenera på - andar à caça, rondar — stryka omkring, vara ute på jakt - mettre en marche, mettre en route (fr) - faire le premier pas (fr) - partir du pied gauche (fr) - accélérer le pas, activer le pas, doubler le pas (fr) - presser le pas (fr) - trotter (fr) - straddle (en) - contrabandear, desfilar — defilera, paradera - trottiner (fr) - revenir sur ses pas (fr) - fermer la marche (fr) - arquer (fr) - crapahuter, crapaüter (fr) - trimer (fr) - battre un bois (fr) - andar, caminhar, dar um passo, passear — gå av och an - gingar — gå spänstigt - remarcher (fr) - piétiner (fr) - marcher de long en large (fr) - manœuvrer (fr) - user ses chaussures (fr) - béquiller (fr) - walk on (en) - stride (en) - de gatas andar — kravla, släpa sig - walk on stilts (en) - esticar as pernas — sträcka på benen - saltitar — trippa - ir a pé — gå, skynda sig, springa[Spéc.]
andar, andar,caminhar, caminhar, ir — gå, promenera , vandra[Gén.]