Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.031s
remuer le corps (fr)[Classe]
se déplacer sur terre (fr)[Classe]
courir (fr)[Classe]
marcher de façon dissymétrique (fr)[Classe]
se dépêcher (à pied) (fr)[Classe]
girandolare; girellare; andare a passeggio; passeggiare; andare a spasso; camminare lentamente; andare a zonzo — perambular; (fazer) caminhar; andar; passear; vaguear[DomaineCollocation]
flounce (en) - passeggiare — caminhar, fazer caminhadas, passear - emboîter le pas (fr) - barcollare, camminare come un'anatra, camminare ondeggiando, sgambettare, traballare, trotterellare — andar bamboleando-se, andar com passo trôpego - muoversi, smuoversi — mexer-se, mover, mover-se - girare - camminare su — andar por - aggirarsi — andar à caça, rondar - mettersi in moto - faire le premier pas (fr) - partir du pied gauche (fr) - accélérer le pas, activer le pas, doubler le pas (fr) - presser le pas (fr) - trotter (fr) - straddle (en) - passare, passare in fila, sfilare — contrabandear, desfilar - trottiner (fr) - revenir sur ses pas (fr) - fermer la marche (fr) - arquer (fr) - crapahuter, crapaüter (fr) - trimer (fr) - battre un bois (fr) - andare su e giù, camminare, misurare — andar, caminhar, dar um passo, passear - gingar - remarcher (fr) - piétiner (fr) - marcher de long en large (fr) - manœuvrer (fr) - user ses chaussures (fr) - béquiller (fr) - proseguire il cammino - camminare - andare a quattro zampe, camminare a carponi, camminare carponi, procedere lentamente, strisciare, strisciare a carponi, strisciare carponi, trascinarsi — de gatas andar - camminare sui trampoli - sgranchirsi le gambe — esticar as pernas - saltellare — saltitar - andare a piedi, andare col cavallo di San Francesco — ir a pé[Spéc.]
andare a piedi, camminare — andar, andar,caminhar, caminhar, ir[Gén.]
-