Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.015s
remuer le corps[Classe]
se déplacer sur terre[Classe]
courir[Classe]
marcher de façon dissymétrique[Classe]
patauger — caminar por el agua[Classe]
se dépêcher (à pied)[Classe]
se promener — barzonear; dar barzones; deambular; dar un paseo; pasear; pasearse; ir tranquilamente; ir sin prisa[DomaineCollocation]
allonger le pas, marcher d'un bon pas, marcher énergiquement - excursionner — andar, a pie ir, caminar, dar una caminata, ir a pie, ir caminando, montar, pasear, subirse - emboîter le pas - trottiner — anadear, andar como un pato, bambolearse, dar los primeros pasos, tambalearse - bouger, évoluer — moverse - cheminer — recorrer, viajar - fouler — pisar - rôder — merodear, rondar - mettre en marche, mettre en route — ponerse en marcha - faire le premier pas - partir du pied gauche - accélérer le pas, activer le pas, doubler le pas - presser le pas - trotter - enjamber - défiler — desfilar, desfile, pasar - trottiner - revenir sur ses pas - fermer la marche - arquer - crapahuter, crapaüter - trimer - battre un bois - arpenter, faire les cent pas — andar a trancos, andar pasos, a otro ir de un lado, barloventear, dar zancadas, ir y venir, pasearse de un lado a otro - marcher d'un pas rythmé — caminar a paso ligero, caminar a zancadas - remarcher - piétiner - marcher de long en large - manœuvrer - user ses chaussures - béquiller - continuer à marcher — seguir andando - marcher d'un bon pas — andar - marcher à quatre pattes, ramper, se traîner — andar a cuatro pies, andar a gatas, avanzar lentamente, gatear, reptar - marcher sur des échasses — andar en zancos - dégourdir les jambes, se dégourdir les jambes — estirar las piernas - marcher d'un pas léger — ir con paso ligero - aller à pied, aller à pinces — ir andando, ir en el coche de San Fernando, ir en el coche de San Francisco[Spéc.]
-