Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

sprechen; sagen[Classe]

personne qui parle (fr)[Classe]

lieu où l'on parle (fr)[Classe]

expression verbale (fr)[Classe]

qui parle (fr)[Classe]

qui se fait de vive voix (fr)[Classe]

épreuve orale d'un examen (fr)[Classe]

propos tenu à l'oral (fr)[Classe]

action de dire à haute voix (fr)[Classe]

rendre plus faible le ton de sa voix (fr)[Classe]

converser (fr)[Thème]

(Kreischen; Schreien; Schreierei; Gerufe; Rufen; Geschrei; Aufschrei; Schrei)[Thème]

(sprechen; sagen)[Thème]

(Ausruf; Auswurf,die Ejakulation)(felkiált; felkiáltás; (fel)kiáltás; kilövellés; ejakuláció)[Thème]

(sprechen; eine Rede halten; eine Ansprache halten), (Ansprache; Rede; Vortrag)[Thème]

les langues (fr)[Thème]

lapsus (fr)[Thème]

(Papagei)[Thème]

(Zuruf; Ruf), (rufen; vorladen; abrufen; wegrufen; auffordern; aufrufen)[Thème]

(Sprichwort)[Thème]

(Tutor; Repetitor; Tutorin; Privatlehrer; Privatlehrerin; Nachhilfelehrer; Nachhilfelehrerin)(tanulmányvezető tanár; tutor; házitanító; magántanító)[Thème]

(Artikulation; Aussprache), (Laut; Ton; Stimme)(vélemény)[Thème]

(expression) (en)[Thème]

qualificatif du ton d'un propos (fr)[Thème]

(Ausgelassenheit; Enthusiasmus; Überschwang)(túláradó (érzelem); bőség)[Thème]

(crosspatch; crab; curmudgeon; grouser; moaner) (en)[Thème]

(laut)(hangosan)[Thème]

muet (inapte à parler) (fr)[Thème]

parler beaucoup (fr)[Thème]

(Vokalist; Sänger), (Melodie; Weise; Melodiestimme; Thema; Arie; Erkennungsmelodie), (trällern; singen)(énekes(nő)), (dal; téma)[Thème]

sanction orale (fr)[Thème]

parler d'une voix tremblante (fr)[Thème]

(sprechen; sagen)[termes liés]

-

 


   Publicidade ▼